共用方式為


當地語系化 Windows Installer 套件

如需本地化的一般資訊,請參閱 Globalization Services。 本地化 Windows Installer 套件需要修改使用者介面所顯示的字串,而且可能需要新增或修改產品資源。 例如,當地語系化可能包含將國際 DLL 和當地語系化的檔案新增至產品。

將 Windows Installer 套件當地語系化

  1. 準備在撰寫原始安裝套件時進行當地語系化。 設計本地化檔案的配置,讓不同的語言版本可以在用戶計算機上安裝時安全地共存。 將需要本地化的檔案組織成個別元件,並將這些檔案安裝到個別的目錄中。 撰寫具有中性控件頁面的基底安裝資料庫。 請參閱 準備 Windows Installer 套件以進行當地語系化
  2. 在新增任何當地語系化數據之前,請一律設定要當地語系化之資料庫的代碼頁。 如果要本地化的資料庫代碼頁是中性,請參閱 設定資料庫代碼頁。 若要判斷代碼頁,請參閱 判斷安裝資料庫的代碼頁
  3. 將當地語系化 錯誤資料表ActionText 資料表 匯入資料庫中。 如需詳細資訊,請參閱 本地化錯誤和 ActionText Tables,以取得Microsoft Windows 軟體開發工具包 (SDK) 支援的語言清單。 您可以使用 Msidb.exe 或 MsiDatabaseImport匯入這些數據表。
  4. 使用數據表編輯器或 SQL 查詢修改資料庫中的任何其他可當地語系化數據行。 如需 SQL 存取函式,請參閱 使用查詢。 資料庫資料表的主題可識別哪些資料庫欄位可以本地化。 如需詳細資訊,請參閱 Database Tables中的數據表清單。
  5. Property 數據表中的 ProductLanguage 屬性設定為資料庫的 LANGID。 將套件撰寫為語言中性時,將 ProductLanguage 屬性設定為 0,並使用 MS Shell Dlg 字型作為所有撰寫對話框的文字樣式。 由於某些字型不支援所有字元集,因此您可以使用此字型,確保所有當地語系化版本的作系統上都正確顯示文字。
  6. 設定 範本摘要 屬性的語言欄位,以反映資料庫的 LANGID。
  7. 如果 摘要資訊數據流中的文字字串 已本地化,請將 代碼頁摘要 屬性設定為相應的代碼頁。
  8. Property 資料表中設定 ProductCode 屬性,並將 修訂編號摘要 屬性中的封裝程式代碼設定為新的封裝程式代碼。 本地化的產品會被視為不同的產品。 例如,應用程式的德文和英文版本會被視為兩個不同的產品,而且必須有不同的產品名稱。
  9. 當地語系化可能需要修改已經存在的資源,或新增新的資源,例如檔案或登錄機碼。 檢查以確定已新增資源的每個現有元件都已變更元件程式代碼。 其他修改也可能需要變更元件的程序代碼。 如需詳細資訊,請參閱 變更元件程式代碼
  10. 請務必使用編輯工具儲存封裝,或呼叫 MsiDatabaseCommit,以儲存本地化和其他資料庫變更。

如需詳細資訊,請參閱 本地化範例