Legge til en lokalisert etiketter-tabell i en Power BI-rapport
Oversettelser av rapportetiketter gir lokaliserte verdier for tekstelementer i en rapport som ikke er direkte knyttet til et datamodellobjekt. Eksempler på rapportetiketter er tekstverdiene for rapporttitler, inndelingsoverskrifter og knappetekster. Power BI inneholder ingen innebygde funksjoner for å spore eller integrere rapportetiketter. Translations Builder bruker lokaliserte etiketter-tabeller til å støtte denne tilnærmingen.
Merk
Hvis du ikke har installert Translations Builder ennå, kan du se Opprette rapporter med flere språk med Translations Builder.
Sammenligne lokaliserte etiketter og hardkodet tekst
Det finnes noen utformingsteknikker for å bygge datamodeller og rapporter med Power BI Desktop som du bør unngå når du bygger rapporter med flere språk. Disse elementene forårsaker problemer på grunn av mangel på lokaliseringsstøtte:
- Bruke tekstbokser eller knapper med hardkodede tekstverdier.
- Legge til en hardkodet tekstverdi for tittelen på et visualobjekt.
- Viser sidefaner til brukeren.
Alle hardkodede tekstverdier du legger til i rapportoppsettet, kan ikke lokaliseres. La oss si at du legger til et stolpediagram i rapporten. Som standard tilordnes et kartesisk visualobjekt, for eksempel et stolpediagram, en dynamisk verdi til tittelegenskapen. Denne verdien er basert på navnene på kolonnene og målene som er lagt til i datarollene, for eksempel akse, forklaring og verdier.
Standard tittelegenskapen for et kartesisk visualobjekt analyseres dynamisk sammen på en måte som støtter lokalisering. Så lenge du angir metadataoversettelser for navnene på kolonner og mål i den underliggende datamodelldefinisjonen, bruker tittelegenskapen for visualobjektet oversettelsene. Hvis du oversetter salgsinntekter, dag og år, oppretter visualobjektet en lokalisert tittel.
Tabellen nedenfor viser hvordan standard tittelegenskapen for dette visualobjektet oppdateres for hvert av disse fem språkene.
Språk | Visuell tittel |
---|---|
Engelsk (en-US) | Sales Revenue by Day and Year |
Spansk (es-ES) | Ingresos Por Ventas por Día y Año |
Fransk (fr-FR) | Chiffre D'Affaires par Jour et Année |
Tysk (de-DE) | Umsatz nach Tag und Jahr |
Du liker kanskje ikke den dynamisk genererte visualobjekttittelen, men ikke erstatt den med hardkodet tekst. All hardkodet tekst for tittelegenskapen kan ikke lokaliseres. Forlat enten egenskapen tittel for visualobjektet med standardverdien, eller bruk tabellstrategien Lokaliserte etiketter til å opprette rapportetiketter som støtter lokalisering.
Bruk tabellstrategien Lokaliserte etiketter
Power BI-lokaliseringsfunksjonene støttes på datamodellnivå, men ikke på rapportoppsettnivå. Ved hjelp av en localized Labels-tabell bygges det faktum at Power BI støtter metadataoversettelser for bestemte typer datamodellobjekter, inkludert mål. Når du legger til en rapportetikett ved hjelp av Translations Builder, legges det automatisk til et nytt mål i tabellen Lokaliserte etiketter bak kulissene.
Etter at et mål er opprettet for hver rapportetikett, kan Power BI lagre og administrere oversettelsene på samme måte som det gjør for metadataoversettelser. Faktisk bruker tabellstrategien Lokaliserte etiketter metadataoversettelser til å implementere oversettelser av rapportetiketter.
Translations Builder oppretter tabellen Lokaliserte etiketter og legger til et mål hver gang du trenger en rapportetikett. Tabellen Lokaliserte etiketter opprettes som en skjult tabell. Du kan gjøre alt arbeidet for å opprette og behandle rapportetiketter i Brukeropplevelse for Translation Builder. Det er ikke nødvendig å undersøke eller endre tabellen lokaliserte etiketter ved hjelp av Power BI Desktop-modellen eller datavisningene.
Her er et eksempel på tabellen Lokaliserte etiketter fra eksempelprosjektet. Den inneholder lokaliserte rapportetiketter for rapporttittelen, visuelle titler og bildetekster for navigasjonsknapper som brukes i hele rapporten.
Opprett tabellen Lokaliserte etiketter
Du kan opprette tabellen Lokaliserte etiketter for et PBIX-prosjekt:
Velg Opprett lokaliserte etiketter-tabell på menyen Generer oversatte tabeller.
En informasjonsdialogboks spør om du vil ha mer informasjon om tabellstrategien Lokaliserte etiketter . Velg Ja for å se gjennom dokumentasjonen eller Nei for å fortsette.
Når du har opprettet tabellen Lokaliserte etiketter , finnes det tre eksempelrapportetiketter som vist i skjermbildet nedenfor. I de fleste tilfeller vil du slette disse eksempelrapportetikettene og erstatte dem med de faktiske rapportetikettene som kreves for det gjeldende prosjektet.
Det er ikke nødvendig å samhandle med tabellen Lokaliserte etiketter i Power BI Desktop. Du kan legge til og administrere alle rapportetikettene du trenger i Translations Builder.
Fylle ut tabellen Lokaliserte etiketter
Følg disse trinnene for å opprette den første rapportetiketten:
Velg Legg til etiketter i tabellen Lokaliserte etiketter på menyen Generer oversatte tabeller. Du kan også kjøre kommandoen ved hjelp av hurtigtasten CTRL+A.
Legg til rapportetiketter én om gangen ved å skrive inn teksten for etiketten. Velg deretter Legg til etikett.
Alternativt kan du velge Avansert modus for å legge til etiketter som en gruppe.
Når du har lagt til rapportetikettene i PBIX-prosjektet, vises de i oversettelsesrutenettet. Nå kan du legge til og redigere lokaliserte etikettoversettelser på samme måte som alle andre typer oversettelser i oversettelsesrutenettet.
Om tabellen Lokaliserte etiketter
Translations Builder fyller bare oversettelsesrutenettet med datamodellobjekter som ikke er skjult fra rapportvisning. Målene i tabellen Lokaliserte etiketter er skjult fra rapportvisning, og de gir det ene unntaket fra regelen som utelukker skjulte objekter fra å vises i oversettelsesrutenettet.
I tabellstrategien Lokaliserte etiketter kan du opprette, administrere og lagre rapportetiketter i den samme PBIX-prosjektfilen som inneholder metadataoversettelsene for navnene på tabeller, kolonner og mål. Tabellstrategien Lokaliserte etiketter kan slå sammen metadataoversettelser og oversettelser av rapportetiketter sammen i en enhetlig opplevelse i oversettelsesrutenettet. Det er ikke nødvendig å skille mellom oversettelser av metadata og oversettelser av rapportetiketter når det gjelder redigering av oversettelser eller når du bruker Translations Builder-funksjoner til å generere maskinoversettelser.
Det finnes andre populære lokaliseringsteknikker som sporer oversettelser av rapportetiketter i en egen CSV-fil. Selv om disse teknikkene fungerer, er de ikke like strømlinjeformede. Oversettelser av rapportetiketter må opprettes separat og administreres forskjellig fra metadataoversettelsene i et PBIX-prosjekt. Denne strategien gjør det mulig for oversettelser av rapportetiketter og metadataoversettelser å lagres sammen og administreres på samme måte.
Generer tabellen oversatte lokaliserte etiketter
Tabellen Lokaliserte etiketter inneholder et mål med oversettelser for hver rapportetikett i et PBIX-prosjekt. Målene i tabellen Lokaliserte etiketter er skjult og er ikke ment å brukes direkte av rapportforfattere. I stedet er strategien basert på kjøring av kode for å generere en ny tabell. Tabellen Oversatte lokaliserte etiketter har mål som er ment å brukes direkte på en rapportside.
Følg disse trinnene for å opprette en oversatt lokalisert tabell med lokaliserte etiketter .
Velg Generer oversatt lokaliserte etiketter-tabell på menyen Generer oversatte tabeller i Oversettelsesverktøy.
Første gang du genererer tabellen Oversatte lokaliserte etiketter , oppretter Translations Builder tabellen og fyller den ut med mål. Når du genererer tabellen, slettes alle målene i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter og gjenoppretter dem. Denne handlingen synkroniserer alle oversettelser av rapportetiketter mellom tabellen Lokaliserte etiketter og tabellen Oversatte lokaliserte etiketter .
I motsetning til tabellen Lokaliserte etiketter er ikke tabellen Oversatte lokaliserte etiketter skjult i rapportvisningen. Tabellen inneholder mål som er ment å brukes som rapportetiketter i en rapport. Slik ser tabellen Oversatte lokaliserte etiketter ut for en rapportforfatter i dataruten når rapporten er i rapportvisningen i Power BI Desktop.
Hvert mål i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter har et navn som slutter med ordet etikett. Årsaken til dette er at to mål i samme datamodell ikke kan ha samme navn. Målnavn må være unike på en prosjektomfattende basis. Det er ikke mulig å opprette mål i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter som har samme navn som målene i tabellen Lokaliserte etiketter .
Hvis du undersøker dax-uttrykkene (Machine-generated Data Analysis Expressions) for mål i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter , er de basert på det samme DAX-mønsteret som vises i Implementer oversettelser ved hjelp av mål og USERCULTURE. Dette mønsteret bruker DAX-funksjonen USERCULTURE
sammen med SWITCH
funksjonen til å returnere den beste oversettelsen for gjeldende bruker. Dette DAX-mønsteret er standard for datamodellens standardspråk hvis det ikke blir funnet noe treff.
Du må kjøre tabellen Generer oversatte lokaliserte etiketter når du gjør endringer i tabellen Lokaliserte etiketter .
Ikke rediger DAX-uttrykkene for mål i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter . Eventuelle endringer du gjør, går tapt fordi alle målene i denne tabellen slettes og opprettes på nytt hver gang du genererer tabellen.
Surface lokaliserte etiketter på en rapportside
Rapportetiketter implementeres som dynamiske mål i tabellen Oversatte lokaliserte etiketter . Dette faktumet gjør dem enkle å vise i en Power BI-rapport. Du kan for eksempel legge til et kortvisualobjekt i en rapport og deretter konfigurere datarollen i Visualiseringer-ruten med et mål fra tabellen Oversatte lokaliserte etiketter.
Eksemplet på flerspråklig prosjekt bruker en rektangelfigur til å vise den lokaliserte rapportetiketten for rapporttittelen. Skjermbildet nedenfor viser hvordan du velger en rektangelfigur og navigerer for å konfigurere tekstegenskapsverdien i figurtekstinndelingen> i Format-ruten.
Tekstegenskapen for en figur kan konfigureres med en hardkodet streng. Du må unngå hardkoding av tekstverdier i rapportoppsettet når du oppretter rapporter med flere språk. Følg disse trinnene for å bruke et lokalisert mål.
Velg figuren, et rektangel, i dette eksemplet i Power BI Desktop.
Velg Figurtekst> under Format. Velg fx-knappen i tekstruten.
Power BI Desktop viser en dialogboks som lar deg konfigurere tekstegenskapen for rektangelfiguren.
Utvid tabellen Oversatte lokaliserte etiketter i dialogboksen Tekst - stil - tekst, og velg et hvilket som helst mål.
Velg OK.
Du kan bruke samme teknikk til å lokalisere en visuell tittel ved hjelp av et mål fra tabellen Oversatte lokaliserte etiketter .