Análisis de red
El informe de Network Analytics se puede usar para ver los datos de compra y venta de un miembro de red:
- Impresiones directas de anunciantes (compradas entre publicadores directos e inventario en tiempo real)
- Publicadores directos (vendidos entre anunciantes directos y otros compradores de plataformas)
Para profundizar en análisis más detallados para un anunciante o publicador específico, consulte los informes Análisis de anunciantes de red y Análisis de publicador de red .
Para obtener instrucciones sobre cómo recuperar un informe, consulte Report Service o el ejemplo siguiente.
Período de tiempo
El report_interval
campo se puede establecer en uno de los siguientes:
- current_hour
- last_hour
- hoy
- yesterday
- last_48_hours
- last_7_days
- last_30_days
- month_to_date
- month_to_yesterday
- last_2_days
- quarter_to_date
- last_month
- vida
Período de retención de datos
La mayoría de los datos de este informe se mantienen permanentemente (excepciones que se indican a continuación). Después:
- 100 días, ya no puede informar sobre los datos por hora. Sin embargo, los intervalos diarios, mensuales y acumulativos siguen estando disponibles.
- 14 meses, ya no puede informar sobre individuos:
- Creativos
- Colocaciones
- Marcas
En algunos casos, los informes de Analytics pueden mostrar una entrega que no coincide con las estadísticas mostradas en otro lugar de Invest o Monetize para un anunciante o publicador determinado. Esto se debe a la forma en que se agregan los datos de informes de Analytics anteriores a 100 días y 14 meses. Los datos de los informes de facturación se conservan de forma no agregada indefinidamente. Para obtener más información, vea Fechas y horas en Informes en la documentación de la interfaz de usuario.
Nota:
Para ejecutar un informe para un período de tiempo personalizado, establezca los campos y end_date
en la start_date
solicitud de informe. Para obtener más información sobre estos campos, vea Report Service.
Intervalos de tiempo, incluidas las fechas que se producen hace más de 45 días
Si crea informes de análisis de red con el report_interval
valor establecido "lifetime"
en o "quarter_to_date"
(donde la fecha de finalización es mayor que 45 días a partir de hoy), el informe (independientemente de las métricas incluidas) se agregará a una cola especial para "resource-intensive"
los informes. Como resultado, el informe puede tardar más de lo habitual en completarse. Además, estos informes que consumen muchos recursos pueden producir un error, debido a la cantidad de datos que se solicitan, antes de completarse. Si el informe no se completa, recibirá una notificación. Si se produce un error en la solicitud de informe o se elimina, puede hacer lo siguiente:
- vuelva a ejecutar el informe más adelante.
- use un tipo de informe distinto de
network_analytics
. - modifique la forma de estructurar los informes (si es posible) para que no incluyan fechas mayores que hace 45 días.
Si solicita con frecuencia informes de análisis de red a través de la API que incluyen fechas de hace más de 45 días, es posible que tenga que considerar la posibilidad de almacenar en caché los datos y usar fuentes de informes masivas o fuentes de datos de nivel de registro (LLD).
Dimensions
Nota:
Algunas dimensiones tienen atributos. Los atributos de dimensión son un elemento más granular de datos sobre la dimensión primaria. Si una dimensión tiene atributos, el nombre de sus atributos aparecerá debajo de ella con la sintaxis siguiente: dimension_name.attribute_name
.
Column | Tipo | ¿Filtro? | Ejemplo | Descripción | |
---|---|---|---|---|---|
hour |
time | No | "2010-02-01 06:00:00" |
La hora de la subasta. Nota: En el caso de las impresiones anteriores a 100 días, el día se devolverá en lugar de la hora. |
|
day |
time | No | "2010-02-01" |
El día de la subasta. | |
month |
time | No | "2010-02" |
El mes de la subasta. | |
entity_member_id |
Entero | Yes | 123 |
Si imp_type es 1 , 2 , 3 , 4 , 6 o 8 , el identificador del miembro de compra; de lo contrario, el identificador del miembro vendedor. |
|
buyer_member_id |
Entero | Yes | 123 |
Identificador del miembro de compra. Si no se compró la impresión, este campo muestra uno de los valores siguientes:229 = PSA0 = En blanco319 = Valor predeterminado. Esta dimensión también tiene un atributo, denominado licitador, que identifica el identificador del postor para la impresión. El tipo de datos del atributo es int. |
|
buyer_member_name |
string | No | "My Network" |
Nombre del miembro que compra. Nota: El nombre podría ser "Default" o "Default Error" , lo que significa que no había ningún comprador para la impresión y se sirvió una creatividad predeterminada. |
|
external_inv_id |
Entero | Yes | 123 |
Identificador del código de inventario externo pasado en la llamada al anuncio y predefinido por el publicador. Para obtener más información, consulte Servicio de código de inventario externo. | |
external_inv_name |
string | No | "My external inventory" |
Nombre del código de inventario externo pasado en la llamada de anuncio y predefinido por el publicador. Para obtener más información, consulte Servicio de código de inventario externo. | |
external_inv |
string | No | "My external inventory(123)" |
En desuso. | |
deal_type |
string | Sí | "programmatic_guaranteed" |
Nombre del tipo de oferta. Los posibles valores son: - "open_auction" - "private_auction" - "first_look" - "programmatic_guaranteed" - "curated" |
|
deal_type_id |
Entero | Yes | 4 |
Identificador del tipo de transacción. Los valores posibles son (tipos asociados entre paréntesis): - 1 ("open_auction")- 2 ("private_auction")- 3 ("first_look")- 4 ("programmatic_guaranteed")- 5 ("seleccionado") |
|
seller_member_id |
Entero | Yes | 456 |
Identificador del miembro vendedor. | |
seller_member_name |
string | No | "That Seller" |
Nombre del miembro vendedor. | |
advertiser_id |
Entero | Yes | 789 |
El identificador del anunciante. Si el valor es 0 , la impresión la compró un comprador externo o se mostró o PSA default . |
|
advertiser_name |
string | No | "Verizon Wireless" |
Nombre del anunciante. | |
advertiser_code |
string | No | "Verizon Wireless Code" |
Código personalizado para el anunciante. | |
advertiser_currency |
string | Sí | "USD" |
Moneda del anunciante. | |
adjustment_id |
Entero | Yes | 890 |
Id. del ajuste usado para realizar cambios en los valores de ingresos reservados y costo multimedia. | |
adjustment_day |
time | Yes | "2010-02-01" |
El día del ajuste. | |
adjustment_hour |
time | Yes | "2010-02-01 06:00:00" |
Hora del ajuste. | |
publisher_id |
Entero | Yes | 321 |
Identificador del publicador. | |
publisher_name |
string | No | "Newscorp" |
Nombre del publicador. | |
publisher_code |
string | No | "Newscorp Code" |
Código personalizado para el publicador. | |
pub_rule_id |
Entero | Yes | 555 |
Identificador de la regla del publicador. | |
pub_rule_name |
string | No | "Publisher Rule Name" |
Nombre de la regla del publicador. | |
pub_rule_code |
string | No | "Publisher Rule Code" |
Código personalizado para la regla del publicador. | |
publisher_currency |
string | Sí | "USD" |
Moneda del publicador. | |
site_id |
Entero | Yes | 194 |
Identificador del sitio. Nota: Para las impresiones anteriores a 14 meses, site_id será 0 . |
|
site_name |
string | No | "Site Name" |
Nombre del sitio. | |
site_code |
string | No | "Site Code" |
Código personalizado para el sitio. | |
pixel_id |
Entero | Yes | 3141 |
Identificador del píxel usado para realizar el seguimiento de la conversión. Para obtener más información, vea El servicio de píxeles de conversión. | |
pixel_name |
string | No | "My Pixel" |
Nombre del píxel usado para realizar el seguimiento de la conversión. | |
flight |
Entero | Yes | 124785 |
Identificador de vuelo del elemento de línea. | |
flight.start_date |
datetime | No | 2017-02-06 00:00:00 EST5EDT |
Fecha de inicio del vuelo del elemento de línea. | |
flight.end_date |
datetime | No | 2017-02-09 23:00:00 EST5EDT |
Fecha de finalización del vuelo del elemento de línea. | |
flight.booked_impressions_budget_daily |
Entero | No | 2000 |
Presupuesto diario de impresiones para el vuelo del artículo de línea. | |
flight.booked_impressions_budget_lifetime |
Entero | No | 200000 |
Presupuesto de impresiones de duración para el vuelo del elemento de línea. | |
flight.booked_revenue_budget_daily_advertiser_currency |
dinero | No | 50.00 |
Presupuesto diario en ingresos para el vuelo del elemento de línea. | |
flight.booked_revenue_budget_lifetime_advertiser_currency |
dinero | No | 20000.00 |
Presupuesto de duración en ingresos para el vuelo del elemento de línea. | |
placement_id |
Entero | Yes | 456 |
Identificador de la ubicación. Nota: En el caso de las impresiones anteriores a 14 meses, las ubicaciones se agregarán en una fila con -1 como placement_id . |
|
placement_name |
string | No | "Ivillage 160x600" |
Nombre de la ubicación. Nota: En el caso de las impresiones anteriores a 14 meses, las ubicaciones se agregarán en una fila con "All placement data older than 14 months" como placement_name . |
|
placement_code |
string | No | "Ivillage Code" |
Código personalizado para la ubicación. | |
insertion_order_id |
Entero | Yes | 321 |
Identificador del orden de inserción. | |
insertion_order_name |
string | No | "Insertion Order" |
Nombre del orden de inserción. | |
insertion_order_code |
string | No | "Insertion Order Code" |
Código personalizado para el orden de inserción. | |
insertion_order.type |
string | No | "Legacy IO" |
Tipo de orden de inserción asociado a la impresión (por ejemplo, heredado, sin conexión). | |
insertion_order.state |
string | No | "active" |
Estado del orden de inserción (por ejemplo, active , inactive ). |
|
insertion_order.start_date |
Timestamp | No | 2017-02-06 00:00:00 EST5EDT |
La fecha de inicio del orden de inserción no transparente asociado a la impresión. Para pedidos sin problemas, vea billing_period.start_date . |
|
insertion_order.end_date |
Timestamp | No | 2017-02-09 23:00:00 EST5EDT |
La fecha de finalización del orden de inserción no transparente asociado a la impresión. Para pedidos sin problemas, vea billing_period.end_date . |
|
insertion_order.booked_impressions_budget_daily |
Entero | No | 2000 |
Presupuesto diario de impresiones para el orden de inserción. | |
insertion_order.booked_impressions_budget_lifetime |
Entero | No | 200000 |
Presupuesto de impresiones de duración para el orden de inserción. | |
insertion_order.booked_revenue_budget_daily |
dinero | No | 200.00 |
Presupuesto diario en ingresos para la orden de inserción. | |
insertion_order.booked_revenue_budget_lifetime |
dinero | No | 10000.00 |
Presupuesto de duración en ingresos para el orden de inserción. | |
insertion_order.billing_code |
string | No | "E4567" |
Código de facturación asociado al pedido de inserción. | |
type_for_insertion_order |
string | Sí | "Retargeting IO" |
Campo de informes personalizado que describe el tipo de orden de inserción. Para obtener más información, consulte el labels campo del servicio de pedido de inserción . Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
salesrep_for_insertion_order |
string | Sí | "Patricia Martin" |
Campo de informes personalizado que contiene el representante de ventas para el pedido de inserción. Para obtener más información, consulte el labels campo del servicio de pedido de inserción . Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
trafficker_for_insertion_order |
string | Sí | "George Martin" |
Campo de informes personalizado que contiene el tratante para el orden de inserción. Para obtener más información, consulte el labels campo del servicio de pedido de inserción . Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
external_code |
string | No | "external code" |
Código personalizado externo asociado a la ubicación (por el publicador). | |
line_item_id |
Entero | Yes | 111 |
Identificador del elemento de línea. | |
line_item_name |
string | No | "Default Line Item" |
Nombre del elemento de línea. | |
line_item_code |
string | No | "Default Line Item Code" |
Código personalizado para el elemento de línea. | |
line_item.type |
string | No | "standard" |
Tipo de elemento de línea (por ejemplo, standard , augmented ). |
|
line_item.true_line_item_type |
string | No | "augmented" |
El nuevo tipo de elemento de línea que incluye elemento de línea aumentada (ALI), estándar, etc. | |
line_item.status |
string | No | "active" |
Estado del elemento de línea (por ejemplo, active , inactive ). |
|
line_item.start_date |
datetime | No | 2017-02-06 00:00:00 EST5EDT |
Fecha de inicio del elemento de línea no aumentada. Para los elementos de línea aumentadas (ALI), vea flight.start_date . |
|
line_item.end_date |
datetime | No | 2017-02-09 23:00:00 EST5EDT |
Fecha de finalización del elemento de línea no aumentada. Para los elementos de línea aumentadas (ALI), vea flight.end_date . |
|
line_item.booked_impressions_budget_daily |
Entero | No | 2000 |
Presupuesto diario de impresiones para el elemento de línea. | |
line_item.booked_impressions_budget_lifetime |
Entero | No | 20000 |
Presupuesto de impresiones de duración para el elemento de línea. | |
line_item.booked_revenue_budget_daily_adv_curr |
dinero | No | 1200.00 |
Presupuesto diario en ingresos para la línea de pedido. | |
line_item.booked_revenue_budget_lifetime_adv_curr |
dinero | No | 23000.00 |
Presupuesto de duración en ingresos para la línea de pedido. | |
line_item.comments |
string | No | "extension of Feb spend" |
Cualquier comentario relacionado con este elemento de línea. | |
type_for_line_item |
string | Sí | "Branding IO" |
Campo de informes personalizado que describe el tipo de elemento de línea. Para obtener más información, consulte el labels campo en el servicio de elementos de línea. Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
salesrep_for_line_item |
string | Sí | "Patricia Martin" |
Campo de informes personalizado que contiene el representante de ventas del artículo de línea. Para obtener más información, consulte el labels campo en el servicio de elementos de línea. Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
trafficker_for_line_item |
string | Sí | "George Martin" |
Campo de informes personalizado que contiene el tratante del elemento de línea. Para obtener más información, consulte el labels campo en el servicio de elementos de línea. Solo puede seleccionar una etiqueta de informe por informe. |
|
campaign_id |
Entero | Yes | 222 |
Identificador de la campaña. | |
campaign_name |
string | No | "Default Campaign" |
Nombre de la campaña. | |
campaign_code |
string | No | "Default Campaign Code" |
Código personalizado para la campaña. | |
campaign_priority |
Entero | No | 5 |
Prioridad de puja de una campaña destinada al inventario directo. Para obtener más información, consulte Prioridad de las pujas en la documentación de la interfaz de usuario. Valores posibles: 1 - 10 , donde 10 es la prioridad más alta. |
|
campaign_type |
string | Sí | "House Ad Campaign" |
Tipo de campañas en el elemento de línea. Para obtener más información, consulte el labels campo en el servicio de elementos de línea. |
|
creative_id |
Entero | Yes | 554 |
Identificador de la creatividad. Nota: - Para las impresiones anteriores a 100 días, las creatividades se agregarán en una fila con 0 como .creative_id - Para seguimientos de clics o impresiones externos, creative_id será "External Clicks" o "External Imps" . |
|
creative_name |
string | No | "Q1 2010 728x90" |
Nombre de la creatividad. Note: - Para las impresiones anteriores a 100 días, las creatividades se agregarán en una fila con "All creative data older than 100 days" como .creative_name - Para seguimientos de clics o impresiones externos, creative_name será "External Clicks" o "External Imps" . |
|
creative_code |
string | No | "12655" |
Código para la creatividad. Nota: - Para las impresiones anteriores a 100 días, las creatividades se agregarán en una fila con "All creative data older than 100 days" como .creative_name - Para seguimientos de clics o impresiones externos, creative_code será "External Clicks" o "External Imps" . |
|
size |
string | Sí | "728x90" |
Tamaño de la colocación/creatividad servida. | |
brand_id |
Entero | Yes | 3 |
Identificador de la marca asociada a una creatividad. Para imp_type_id = 6 , no hay información disponible en el brand_id campo para este informe. Consulte el Informe de revisión de marca del vendedor en su lugar. |
|
brand_name |
string | No | "Ace Hardware" |
Nombre de la marca asociada a un creativo. Para imp_type_id = 6 , no hay información disponible en el brand_name campo para este informe. Consulte el Informe de revisión de marca del vendedor en su lugar. |
|
billing_period.start_date |
datetime | No | "2015-05-25 19:19:53" |
La fecha más temprana del período de facturación del pedido de inserción. Nota: Aviso alfa-beta: este campo o característica forma parte de la funcionalidad actualmente en la fase Alfa o Beta. Por lo tanto, está sujeto a cambios. |
|
billing_period.end_date |
datetime | No | "2015-05-30 19:19:53" |
La última fecha del período de facturación del pedido de inserción. Nota: Alpha-Beta Aviso: Este campo o característica forma parte de la funcionalidad actualmente en la fase Alfa o Beta. Por lo tanto, está sujeto a cambios. |
|
billing_period.booked_imps_budget_daily |
Entero | No | 3500 |
Presupuesto diario de impresiones del período de facturación del pedido de inserción. | |
billing_period.booked_imps_budget_lifetime |
Entero | No | 300000 |
Presupuesto de impresiones de duración del período de facturación del pedido de inserción. | |
billing_period.booked_revenue_budget_daily_buying_currency |
dinero | No | 250.00 |
Presupuesto de ingresos diario del período de facturación del pedido de inserción. | |
billing_period.booked_revenue_budget_lifetime_buying_currency |
dinero | No | 2500.00 |
Presupuesto de ingresos de duración del período de facturación del pedido de inserción. | |
billing_period.external_code |
string | No | "houseware245" |
Código personalizado para el período de facturación (budget_interval ). |
|
geo_country |
string | Sí | "US" |
Código del país geográfico. En el caso de las solicitudes de impresiones para las que no hemos recibido ninguna indicación de que el anuncio se representó (es decir, sin transacciones), no se proporciona información del país. | |
geo_country_name |
string | No | "United States" |
Nombre del país geográfico. En el caso de las solicitudes de impresiones para las que no hemos recibido ninguna indicación de que el anuncio se haya representado (es decir, sin transacciones), es posible que no se proporcione información del país. | |
inventory_class |
string | Sí |
"class_1" , "class_2" , "class_3" , "unaudited" , "black" |
Clase del inventario. | |
bid_type |
string | Sí | "Manual" |
La fase de optimización en la que se encontraba el nodo al pujar por esta impresión. Tenga en cuenta que el término "renunciar" se anexa a los tipos de oferta siguientes si la valoración de esa impresión está por debajo del "precio de renuncia" del lugar. Valores permitidos: - "Manual" : se aplica cuando se puja por un objetivo de CPM, ya sea Base, EAP o ECP.- "Learn" : se aplica cuando se puja con optimización (CPA, CPC o margen) y todavía no tenemos suficientes datos para optimizar la puja.- "Optimized" : se aplica cuando se puja con optimización (CPA, CPC o margen) y tenemos suficientes datos para optimizar la puja.- "Unknown" : el nodo estaba en una fase de optimización desconocida.- "Optimized give up" - "Learn give up" - "Manual give up" |
|
imp_type_id |
Entero | Yes | 1 |
Identificador del tipo de impresión. Valores posibles (tipos asociados entre paréntesis): - 1 ("En blanco"): sin creatividad.- 2 ("PSA"): un anuncio de servicio público se sirvió porque no había ofertas válidas y no había ninguna creatividad predeterminada disponible.- 3 ("Error predeterminado"): una creatividad predeterminada que se sirve debido a un problema de tiempo de espera.- 4 ("Valor predeterminado"): una creatividad predeterminada que se sirve porque no había pujas válidas.- 5 ("Guardado"): la creatividad de su anunciante se ha servido en el sitio del editor.- 6 ("Reventa"): la impresión del editor se vendió a un comprador de terceros.- 7 ("RTB"): la creatividad de su anunciante se ha servido en el inventario de terceros.- 8 ("Error de PSA"): un anuncio de servicio público servido debido a un problema de tiempo de espera o a la falta de una creatividad predeterminada.- 9 ("Impresión externa"): una impresión de un rastreador de impresiones.- 10 ("Clic externo"): un clic de un rastreador de clics. |
|
imp_type |
string | Sí | "Blank" |
Tipo de impresión. Para obtener los valores posibles, vea imp_type_id . |
|
buyer_type |
string | Sí | "Real Time" |
El tipo de impresión adquirida por el miembro comprador. Valores posibles: "Real Time" o "Direct" . |
|
seller_type |
string | Sí | "Real Time" |
El tipo de impresión que vende el vendedor. Valores posibles: "Real Time" o "Direct" . |
|
revenue_type |
string | Sí | "CPA" |
La base en la que se paga al miembro. | |
revenue_type_id |
Entero | Yes | 4 |
Posibles valores:-1 = Sin pago0 = CPM plano1 = Costo más CPM2 = Costo más margen3 = CPC4 = CPA5 = Revshare6 = Tarifa plana7 = Variable CPM8 = CPM estimado9 = CPVM. |
|
supply_type |
string | No | "web" |
Tipo de inventario. Posibles valores: - "web" - "mobile_web" - "mobile_app" - "facebook_sidebar" . |
|
payment_type |
string | Sí | "cpm" |
Tipo de pago a un agente. Posibles valores: - "cpm" - "revshare" - "cpvm" . |
|
deal_id |
Entero | Yes | 2345 |
El identificador de la transacción. Para obtener más información sobre las ofertas negociadas entre compradores y vendedores, consulte Servicio de oferta y Servicio de acceso de compradores de ofertas. | |
deal_name |
string | No | "Private deal for buyer 1085 with floor of $2.50" |
Nombre de la oferta. | |
deal_code |
string | No | "External seller deal code" |
Código personalizado para la oferta. En el caso de las ofertas con asociados de suministro externos, esta suele ser la cadena que se usa para identificar la oferta. | |
media_type |
string | No | "Standard Banner" |
El estilo de visualización específico de un creativo. Puede usar el servicio de subtipos multimedia para ver todos los subtipos multimedia posibles. | |
media_type_id |
Entero | Yes | 1 |
Identificador del estilo de presentación específico de un creativo. Puede usar el servicio de subtipos multimedia para ver todos los subtipos multimedia posibles. | |
salesperson_for_advertiser |
string | Sí | "Michael Sellers" |
Vendedor del anunciante. Consulta el "labels" campo en el Servicio de anunciantes para obtener más información. |
|
account_manager_for_advertiser |
string | Sí | "Yvonne Summers" |
El administrador de cuentas del anunciante. Consulta el "labels" campo en el Servicio de anunciantes para obtener más información. |
|
advertiser_type |
string | Sí | "Local" |
Tipo de anunciante. Consulta el "labels" campo en el Servicio de anunciantes para obtener más información. |
|
salesperson_for_publisher |
string | Sí | "Brian Young" |
Vendedor del publicador. Para obtener más información, consulte el "labels" campo en el Servicio de publicador . |
|
account_manager_for_publisher |
string | Sí | "Ami Fisher" |
Administrador de cuentas del publicador. Para obtener más información, consulte el "labels" campo en el Servicio de publicador . |
|
user_group_for_campaign |
string | Sí | "Test" |
Grupo de usuarios de prueba o control de la campaña. Consulta el "labels" campo en el Servicio de campaña para obtener más detalles. |
|
line_item_type |
string | Sí | "Performance" |
Campo que describe el elemento de línea proporcionado por el usuario. Consulte Servicio de elementos de línea para obtener más información. | |
insertion_order_type |
string | Sí | "Client A Insertion Order" |
Campo que describe el orden de inserción proporcionado por el usuario. Consulte Servicio de pedido de inserción para obtener más información. | |
buying_currency |
string | Sí | "EUR" |
Moneda de transacción utilizada por el comprador para comprar esta impresión. | |
selling_currency |
string | Sí | "EUR" |
Moneda de transacción utilizada por el vendedor para vender esta impresión. | |
imps_filtered_reason_id |
Entero | Yes | "3" |
El identificador numérico asociado al motivo por el que los controles de calidad del inventario de Xandr filtraron la solicitud de impresión y no se realizó la subasta. Consulte imps_filtered_reason a continuación para obtener más información. |
|
imps_filtered_reason |
string | Sí | "Invalid Domain" |
La razón por la que la solicitud de impresión fue filtrada por los controles de calidad de inventario de Xandr y no se realizó la subasta. Las razones posibles son: - "Invalid Domain" (1) - "Invalid IP" (2) - "Suspected Domain Detection Tampering" (3, 4, 5) - "Unknown" (6, 7) - “White Ops: General IVT” (17) - consiste en el tráfico identificado a través de medios rutinarios de filtración, ejecutado mediante la aplicación de listas o con otras comprobaciones de parámetros estandarizadas.- “White Ops: Sophisticated IVT” (18) - consiste en situaciones más difíciles de detectar que requieren análisis avanzados, corroboración/coordinación multipunto, intervención humana significativa, etc., para analizar e identificar.- "Valid Impression" (0) es también un motivo válido de solicitud filtrada, pero en ese caso, se celebró una subasta y no se filtró. |
|
marketplace_clearing_event_id |
Entero | Yes | 2 |
Identificador del evento de subasta subyacente que se ha realizado (por ejemplo, impresión, impresión visible, vídeo completado). Para obtener una lista de eventos de borrado y sus identificadores, consulte Estándares de visualización admitidos en la documentación de la interfaz de usuario. | |
marketplace_clearing_event_name |
string | Sí | "Views - Standard Display" |
Nombre del evento de subasta subyacente que se realizó (por ejemplo, impresión, impresión visible, vídeo completado). Para obtener más información, consulte Resultados garantizados y estándares de visualización admitidos en la documentación de la interfaz de usuario. | |
marketplace_clearing_event |
string | No | "Views - Standard Display (2)" |
Valor concatenado del nombre y el identificador del evento de subasta subyacente que se ha realizado la transacción (por ejemplo, impresión, impresión visible, vídeo completado). Para obtener más información, consulte Resultados garantizados y estándares de visualización admitidos en la documentación de la interfaz de usuario. | |
line_item.trafficker_label |
string | Sí | "My trafficker" |
Campo de etiqueta de informes de cliente que se usa para enumerar el tratante asociado al elemento de línea. | |
line_item.salesrep_label |
string | Sí | "My salesrep" |
Campo de etiqueta de informes de clientes que se usa para enumerar el representante de ventas asociado al elemento de línea. | |
insertion_order.trafficker_label |
string | Sí | "My trafficker" |
Campo de etiqueta de informes de cliente que se usa para enumerar el tratante asociado al pedido de inserción. | |
insertion_order.sales_rep_label |
string | Sí | "My salesrep" |
Campo de etiqueta de informes de cliente que se usa para enumerar el representante de ventas asociado al pedido de inserción. | |
insertion_order.lifetime_pacing |
Entero | No | 11 |
Presupuesto de velocidad de duración para el orden de inserción. | |
line_item.type_label |
string | Sí | "My LI" |
Campo de etiqueta de informes personalizado que se usa para enumerar el tipo de elemento de línea (por ejemplo, Retargeting LI ). Esto no es lo mismo que el line_item_type atributo . |
|
insertion_order.type_label |
string | Sí | "My IO" |
Campo de etiqueta de informes personalizado que se usa para enumerar el tipo de orden de inserción (por ejemplo, Branding IO ). Esto no es lo mismo que el insertion_order_type atributo . |
|
payment_type_id |
Entero | Yes | 5 |
El identificador del tipo de pago, es decir, cómo paga el comprador la impresión (CPM plano, CPC, CPA, etc.). | |
bid_type_id |
Entero | Yes | 7 |
Identificador del tipo de puja (Manual , Learn , Optimize etc.). |
|
billing_period_id |
Entero | Yes | 9 |
Identificador del período de facturación para el pedido de inserción. | |
viewdef_definition_id |
Entero | Yes | 11 |
Identificador de definición para la visualización personalizada. | |
mediatype_id |
Entero | Yes | 23 |
Identificador del tipo de medio asociado a la creatividad que sirvió en una impresión. | |
bidder_id/filtered_bidder |
Entero | Yes | 123 |
El identificador del licitador extraído del identificador de miembro. Nota: No filtered_bidder es una dimensión, es solo un filtro. |
|
bidder |
string | No | "My bidder(123)" |
El nombre y el identificador del licitador extraídos del identificador de miembro. | |
bidder_name |
string | No | "My bidder" |
Nombre del licitador extraído del identificador de miembro. | |
buyer_payment_event_type_id |
Entero | Yes | 123 |
El identificador del evento de compensación del lugar de mercado que el comprador pagó. | |
buyer_payment_event_type_name |
string | No | "My event" |
Nombre del evento de compensación de la plaza de mercado por el que el comprador pagó. | |
buyer_payment_event_type |
string | No | "My event(123)" |
El nombre y el identificador del evento de compensación de la plaza de mercado que el comprador pagó. | |
buyer_payment_event_units |
Entero | Yes | 133 |
Número de unidades de eventos de compensación de Marketplace que pagó el comprador. | |
seller_revenue_event_type_id |
Entero | Yes | 123 |
El identificador del evento de compensación de la plaza de mercado que el vendedor pagó. | |
seller_revenue_event_type_name |
string | No | "My event" |
Nombre del evento de compensación de la plaza de mercado por el que el vendedor pagó. | |
seller_revenue_event_type |
string | No | "My event(123)" |
El nombre y el identificador del evento de compensación de la plaza de mercado que el vendedor pagó. | |
seller_revenue_event_units |
Entero | Yes | 123 |
Número de unidades de eventos de compensación de Marketplace que el vendedor pagó. | |
_realtime_status_batch |
string | No |
"Batch " |
Valor de lote estático para el estado en tiempo real. | |
billing_period_external_code |
Entero | No | 89 |
Código externo opcional proporcionado para el período de facturación del pedido de inserción. | |
flight_id |
Entero | Yes | 67 |
Id. del vuelo de artículo de línea con el que se compró la impresión. | |
line_item.lifetime_pacing |
Entero | No | 800 |
Presupuesto de ritmo de duración para el elemento de línea. | |
buyer_seat_code |
string | No | "My buyer seat(123)" |
El identificador de asiento del comprador personalizado (enviado por DSP) que se usó para pujar por la impresión | |
buyer_seat_name |
string | No | "My buyer seat" |
Nombre para mostrar del código de asiento del comprador | |
is_curated |
booleano | Yes | "Yes" |
Valor booleano para especificar si se selecciona una oferta. | |
curator_member_id |
Entero | Yes | 23 |
Identificador de miembro del conservador de la oferta. | |
split_id |
Entero | Yes | 13 |
Identificador de la división que compró las impresiones en este conjunto de datos. Las divisiones solo se aplican a los elementos de línea aumentadas. | |
split_name |
string | No | "My split" |
Nombre de la división que compró las impresiones en este conjunto de datos. Las divisiones solo se aplican a los elementos de línea aumentadas. | |
split |
string | No | "My split(123)" |
El identificador y el nombre de la división que compró las impresiones en este conjunto de datos. Las divisiones solo se aplican a los elementos de línea aumentadas. | |
buyer_seat_id |
Entero | Yes | 11 |
El identificador del asiento del comprador. | |
campaign_group_type_id |
Entero | Yes | 12 |
Identificador del tipo de grupo de campaña que compró esta impresión. | |
content_category_id |
Entero | No | 11 |
En desuso. | |
fold_position_id |
Entero | No | 10 |
En desuso. | |
fold_position |
string | No | "My fold" |
En desuso. | |
inventory_source_id |
Entero | No | 3 |
En desuso. | |
inventory_source |
string | No | "My inv source(3)" |
En desuso. | |
inventory_source_name |
string | No | "My inv source" |
En desuso. | |
content_category |
string | No | "My category(11)" |
En desuso. | |
content_category_name |
string | No | "My category" |
En desuso. | |
buyer_member |
string | No | "My Network (123)" |
En desuso. | |
seller_member |
string | No | "That Seller (456)" |
En desuso. | `` |
advertiser |
string | No | "Verizon Wireless (789)" |
En desuso. | |
publisher |
string | No | "Newscorp (321)" |
En desuso. | |
deal |
string | No |
"Private deal for buyer 1085 with floor of $2.50 (45) " |
En desuso. | |
brand |
string | No | "Ace Hardware (3)" |
En desuso. | |
creative |
string | No | "Q1 2010 728x90 (554)" |
En desuso. | |
campaign |
string | No | "Default Campaign (222)" |
En desuso. | |
line_item |
string | No | "Default Line Item (111)" |
En desuso. | |
insertion_order |
string | No | "Insertion Order (321)" |
En desuso. | |
site |
string | No | "Site Name (194)" |
En desuso. | |
placement |
string | No | "Ivillage 160x600 (456)" |
En desuso. | |
pub_rule |
string | No | "Publisher Rule Name (555)" |
En desuso. | |
code_1 |
string | No | "Code A" |
Alias agregado al objeto de selección de ubicación que se puede notificar como una subdimensiona de Placement. El informe muestra el valor actual del alias y no refleja los valores históricos. Esta información solo se puede notificar a los vendedores. | |
code_2 |
string | No | "Code B" |
Alias agregado al objeto de selección de ubicación que se puede notificar como una subdimensiona de Placement. El informe muestra el valor actual del alias y no refleja los valores históricos. Esta información solo se puede notificar a los vendedores. | |
code_3 |
string | No | "Code C" |
Alias agregado al objeto de selección de ubicación que se puede notificar como una subdimensiona de Placement. El informe muestra el valor actual del alias y no refleja los valores históricos. Esta información solo se puede notificar a los vendedores. |
Métricas
Column | Tipo | Ejemplo | Fórmula | Descripción |
---|---|---|---|---|
imps |
Entero | 2340 |
Duendes | El número total de impresiones (servidas y revendidas). |
imps_blank |
Entero | 3 |
imps_blank | Número de impresiones que se sirven con un espacio en blanco. |
imps_psa |
Entero | 5 |
imps_psa | El número de impresiones atendidas a un PSA. |
imps_psa_error |
Entero | 0 |
imps_psa_error | El número de impresiones atendidas a una PSA debido a un problema de tiempo de espera o a la falta de una creatividad predeterminada. |
imps_default_error |
Entero | 0 |
imps_default_error | Número de impresiones predeterminadas debido a un problema de tiempo de espera. |
imps_default_bidder |
Entero | 0 |
imps_default_bidder | Número de impresiones predeterminadas porque no había pujas válidas. |
imps_kept |
Entero | 0 |
imps_kept | El número de impresiones que el anunciante compró a su editor. |
imps_resold |
Entero | 0 |
imps_resold | Número de impresiones que el editor vendió a un tercero. |
imps_rtb |
Entero | 2332 |
imps_rtb | El número de impresiones que tu anunciante compró a un tercero. |
imp_requests |
Entero | 10 |
imps_requests | Número total de llamadas de anuncios (solicitudes de impresiones). Advertencia: Esta métrica suele ser inexacta para el inventario de vídeo debido a retrasos ocasionales en la recepción de eventos de vídeo, lo que puede dar lugar a totales de solicitudes inflados en función de la suposición de que el vídeo ha expirado. Para obtener una mejor métrica de solicitudes de vídeo, debe usar solicitudes de anuncios en el informe de red de entrega y relleno de vendedores o en el informe de Análisis de vídeo de red. |
imps_insertion |
Entero | 10 |
imps_insertion | Número total de impresiones compradas desde la perspectiva del pedido de inserción. |
external_impression |
Entero | 0 |
external_impression | Número de impresiones de un rastreador de impresiones. |
viewdef_viewed_imps |
Entero | 2350 |
viewdef_viewed_imps | Impresiones visibles con una definición de visibilidad diferente (es decir, distinta de la definición de visibilidad de IAB). Es equivalente a la visualización personalizada. |
viewdef_view_rate |
double | 67% |
viewdef_view_rate | Tasa de impresiones con una definición de visibilidad diferente (es decir, diferente de la definición de visibilidad de IAB). Es equivalente a la visualización personalizada. |
clicks |
Entero | 1 |
Clics | Número total de clics en todas las impresiones. Para Microsoft Invest, se admiten los clics de todos los tipos de medios. En el caso de los DSP externos, solo se admiten los clics de tipos multimedia nativos y de vídeo. |
include_adjustments_in_reported_data |
booleano | Yes |
ND | Comprobación para incluir ajustes en el informe al generar |
click_thru_pct |
double | 1.12359550561797% |
(clics/imps) x 100 | Tasa de clics en impresiones como porcentaje. |
external_click |
Entero | 0 |
external_click | Número de clics externos. |
cost |
dinero | 16.833378 |
costar | Cantidad total de costo de medios para el publicador directo y el inventario comprado en tiempo real. |
cost_including_fees |
dinero | 19.281633 |
costo + serving_fees | En desuso. |
third_party_costs |
dinero | 19.281633 |
third_party_costs | Costo incurrido por la compra de inventario de terceros. |
revenue |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue + reseller_revenue | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor. |
revenue_including_fees |
dinero | 25.767257 |
ingresos: comisiones | En desuso. |
booked_revenue |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue | Los ingresos totales reservados a través de anunciantes directos (artículo de línea). |
booked_revenue_adv_curr |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_adv_curr | Los ingresos totales reservados a través de un anunciante directo, en la moneda del anunciante. |
booked_revenue_vcpm_adv_curr |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_vcpm_adv_curr | Los ingresos totales de vcpm reservados a través de un anunciante directo, en la moneda del anunciante. |
booked_revenue_ecpc |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpc | Ingresos reservados por clic. |
booked_revenue_ecpa |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpa | Ingresos reservados por adquisición. |
booked_revenue_ecpa_buying_currency |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpa_buying_currency | Ingresos reservados por adquisición en moneda de compra. |
booked_revenue_ecpm |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpm | Ingresos reservados por miles de impresiones. |
booked_revenue_ecpm_buying_currency |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpm_buying_currency | Ingresos reservados por miles de impresiones en moneda de compra. |
booked_revenue_vcpm_adv_curr |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_vcpm_adv_curr | Ingresos reservados por miles de impresiones visibles en la moneda del anunciante. |
booked_revenue_vcpm |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_vcpm | Ingresos reservados por miles de impresiones visibles. |
booked_revenue_ecpc_buying_currency |
dinero | 25.767257 |
booked_revenue_ecpc_buying_currency | Ingresos reservados por clic en moneda de compra. |
media_cost_advertiser_currency |
dinero | 25.767257 |
media_cost_advertiser_currency | Importe total que se va a pagar por las compras de medios en la moneda del anunciante. |
media_cost_vcpm_advertiser_currency |
dinero | 25.767257 |
media_cost_vcpm_advertiser_currency | Importe total que se debe pagar por las compras de medios por cada miles de impresiones visibles en la moneda del anunciante. |
media_cost_vcpm |
dinero | 25.767257 |
media_cost_vcpm | Importe total que se va a pagar por las compras de medios por cada miles de impresiones visibles. |
cost_ecpm_advertiser_currency |
dinero | 25.767257 |
cost_ecpm_advertiser_currency | El costo por 1000 impresiones en la moneda del anunciante. |
cost_ecpc_advertiser_currency |
dinero | 25.767257 |
cost_ecpc_advertiser_currency | El costo por clic en la moneda del anunciante. |
cost_ecpa_advertiser_currency |
dinero | 25.767257 |
cost_ecpa_advertiser_currency | El costo por conversión en la moneda del anunciante. |
clearing_event_booked_revenue_per_event_buying_currency |
dinero | 25.767257 |
clearing_event_booked_revenue_per_event_buying_currency | Por evento reservado ingresos de eventos de compensación en moneda de compra. |
clearing_event_booked_revenue_per_event |
dinero | 25.767257 |
clearing_event_booked_revenue_per_event | Por evento reservado ingresos de eventos de compensación. |
clearing_event_buyer_media_cost_per_event |
dinero | 25.767257 |
clearing_event_buyer_media_cost_per_event | Costo multimedia por comprador de eventos de borrar eventos. |
post_view_convs_pixel |
Entero | 23 |
Conversiones posteriores a la vista para el píxel. Para obtener más información sobre cómo se atribuyen las conversiones posteriores a la vista (y otras), vea Conversion Attribution (Monetize) o Conversion Attribution (Invest). | |
post_clicks_convs_pixel |
Entero | 15 |
Conversiones de clic posteriores para el píxel. Conversiones posteriores a la vista para el píxel. Para obtener más información sobre cómo se atribuyen las conversiones posteriores a la vista (y otras), vea Conversion Attribution (Monetize) o Conversion Attribution (Invest). | |
post_view_convs_cross_device |
Entero | 123 |
post_view_convs_cross_device | El número total de eventos de conversión posteriores a la vista que se produjeron como resultado de tener habilitado el dispositivo cruzado. |
post_click_convs_cross_device |
Entero | 123 |
post_click_convs_cross_device | El número total de eventos de conversión posterior al clic que se produjeron como resultado de tener habilitado el dispositivo cruzado. |
post_view_convs_ip |
Entero | 123 |
post_view_convs_ip | El número total de eventos de conversión posteriores a la vista que se produjeron como resultado de tener habilitadas las direcciones IP. |
post_clicks_convs_ip |
Entero | 123 |
post_clicks_convs_ip | El número total de eventos de conversión posterior al clic que se produjeron como resultado de tener habilitadas las direcciones IP. |
reseller_revenue |
dinero | 0 |
reseller_revenue | Los ingresos totales de las impresiones revendidas a través de publicadores directos. |
profit |
dinero | 0.084102 |
booked_revenue: total_cost | Ingresos reservados menos costo total. |
profit_including_fees |
dinero | 0.058959 |
revenue_including_fees - costo - serving_fees | En desuso. |
profit (net commissions/gross serving fees) |
dinero | 0.058959 |
ingresos - serving_fees - comisiones | En desuso. |
commissions |
dinero | 0 |
Comisiones para artículos de línea estándar, 0 USD para LASI. | Tarifas que provienen de los ingresos reservados. |
cpm |
dinero | 1.66051685393258 |
(costo /imps) x 1000 | El costo por 1000 impresiones. |
vcpm |
dinero | 1.66051685393258 |
(media_cost/imps_viewable) x 1000 | El costo multimedia por cada miles de impresiones visibles. |
cpm_including_fees |
dinero | 1.94302247191011 |
(cost_including_fees/imps) x 1000 | En desuso. |
post_click_convs |
Entero | 3 |
post_click_convs | Número total de conversiones registradas después de hacer clic. Para obtener más información sobre cómo se atribuyen las conversiones posteriores a la vista (y otras), vea Conversion Attribution (Monetize) o Conversion Attribution (Invest). |
post_click_revenue |
dinero | 24.84 |
post_click_revenue | Los ingresos de las conversiones posteriores al clic. |
post_view_convs |
Entero | 2 |
post_view_convs | Número total de conversiones posteriores a la vista registradas. Para obtener más información sobre cómo se atribuyen las conversiones posteriores a la vista (y otras), vea Conversion Attribution (Monetize) o Conversion Attribution (Invest). |
post_view_revenue |
dinero | 12.42 |
post_view_revenue | Los ingresos de las conversiones posteriores a la vista. |
post_view_cross_device |
Entero | 5 |
post_view_cross_device | Número de conversiones entre dispositivos posteriores a la vista. |
post_click_cross_device |
Entero | 5 |
post_click_ cross_device | Número de conversiones entre dispositivos después de hacer clic. |
total_convs |
Entero | 5 |
total_convs | Número total de conversiones posteriores y posteriores al clic. |
convs_per_mm |
double | 221.877080097625 |
(total_convs/imps) x 1000 000 | Número de conversiones por millón de impresiones. |
convs_rate |
double | 0.000221877080097626 |
total_convs/imps | Tasa de conversiones a impresiones. |
convs_bought |
Entero | 100 |
convs_bought | Número de conversiones según Xandr y el comprador. |
clicks_bought |
Entero | 100 |
clicks_bought | El número total de clics en todas las impresiones según Xandr y el comprador. |
imps_bought |
Entero | 100 |
imps_bought | El número total de impresiones (servidas y revendidas) según Xandr y el comprador. |
ctr |
double | 0.000221877080097626 |
clics o imps | Tasa de clics en impresiones. |
total_rpm |
dinero | 2.60548314606741 |
(ingresos/imps) x 1000 | Los ingresos por cada 1000 impresiones, incluidos los valores predeterminados, las PSA y los errores. |
rpm |
dinero | 2.60548314606741 |
(ingresos/imps) x 1000 | Ingresos por 1000 impresiones. |
rpm_including_fees |
dinero | 2.60548314606741 |
(revenue_including_fees/imps) x 1000 | En desuso. |
total_network_rpm |
dinero | 2.60548314606741 |
(ingresos/imps) x 1000 | Ingresos por 1000 impresiones. |
total_publisher_rpm |
dinero | 1.66051685393258 |
(costo /imps) x 1000 | El costo por 1000 impresiones. |
sold_network_rpm |
double | 231.888 |
(ingresos/imps) x 1000 ----- sin errores | Los ingresos por cada 1000 impresiones que no eran errores o valores predeterminados. |
sold_publisher_rpm |
double | 147.786 |
(costo /imps) x 1000 ----- sin errores | Costo por cada 1000 impresiones que no eran errores o valores predeterminados. |
media_cost_pub_curr |
dinero | 123.45 |
costar | Costo multimedia, expresado en la moneda del publicador. Nota: Debe agrupar por publisher o publisher_currency al extraer este informe si va a informar entre publicadores que usan monedas diferentes. |
ppm |
dinero | 0.944966292134831 |
(beneficio /imps) x 1000 | En desuso. |
ppm_including_fees |
dinero | 0.662460674157303 |
(profit_including_fees/imps) x 1000 | En desuso. |
serving_fees |
dinero | 0.025143 |
Tarifas de servicio para artículos de línea estándar, $0 para ALIs. | Tarifas que se agregan al costo de los medios. Tarifas de servicio para artículos de línea estándar, $0 para ALIs. |
imps_viewed |
Entero | 30,450 |
imps_viewed | El número de impresiones medidas que se pueden ver según la definición de visualización de IAB, que indica que una impresión es visible si el 50 % de los píxeles se ven durante 1 segundo consecutivo. |
view_measured_imps |
Entero | 10,120 |
view_measured_imps | Número total de impresiones que se midieron para la visibilidad. |
view_rate |
double | 58% |
view_rate | Porcentaje de impresiones que se pudieron ver del número total de impresiones medidas para la visibilidad. (Imps/View Measured Imps) |
view_measurement_rate |
double | 45% |
view_measurement_rate | Porcentaje de impresiones medidas para la visibilidad del número total de impresiones. (Ver imps/imps medidos) |
cpvm |
dinero | 2.25 |
(costo/imps_viewable) x 1000 | El costo por cada 1000 impresiones visibles. Nota: Este campo o característica forma parte de la funcionalidad actualmente en la fase Alfa o Beta. Por lo tanto, está sujeto a cambios. |
imps_master_creative |
Entero | 1276 |
imps_master_creative | Número total de impresiones de la creatividad maestra en el bloqueo de carreteras de nivel de página. Nota: Esta métrica está en pruebas alfa y no está disponible para todos los clientes. |
imps_filtered |
Entero | 2024 |
imps_filtered | El número total de solicitudes de puja para las que Xandr no celebró una subasta debido a problemas de calidad del inventario. Consulte imps_filtered_reason_id y imps_filtered_reason (en Dimensiones) para obtener una lista de los posibles motivos. |
avg_bid_reduction |
double | 18% |
avg_bid_reduction | La reducción media de la puja que obtuvo en el artículo de línea o la campaña. Este valor representa la diferencia (como porcentaje) entre la oferta y el costo medio real que pagó por la impresión que ganó (por ejemplo, debido a la reducción de la puja). Este valor solo es válido para las pujas RTB (es decir, no administrado). Actualmente, este valor no se calcula con precisión para los elementos de línea para los que el payment_auction_event_type campo se ha establecido en 2 . |
partner_fees |
dinero | 123.45 |
partner_fees | El importe total de los costos de terceros, presupuestados mediante el Servicio de tarifas de asociados, que se han acumulado en un artículo de línea aumentada durante el período de tiempo notificado. |
partner_fees_buying_currency |
dinero | 123.45 |
partner_fees_buying_currency | La cantidad total de costos de terceros, presupuestados mediante el Servicio de tarifa de asociados, que se han acumulado en un artículo de línea aumentada durante el período de tiempo notificado en la moneda de compra (anunciante). |
total_cost_buying_currency |
dinero | 123.45 |
total_cost_buying_currency | La suma de los costos de medios, total_feature_costs y total_segment_data_costs las cuotas de asociados en la moneda de compra (anunciante). |
total_cost_selling_currency |
dinero | 123.45 |
total_cost_selling_currency | La suma de los costos de medios, total_feature_costs y total_segment_data_costs las cuotas de asociados en la moneda de venta (publicador). |
total_segment_data_costs |
dinero | 123.45 |
total_segment_data_costs | Esto incluye todos los costos relacionados con el uso de segmentos en marketplace de datos. Aplicable cuando se aplican segmentos específicos en artículos de línea y los precios asociados se muestran en la plataforma. |
total_feature_costs |
dinero | 123.45 |
total_feature_costs | Estos son los costos incurridos al usar una característica de plataforma, como entre dispositivos. |
total_cost |
dinero | 123.45 |
total_cost = media_cost + total_feature_costs + total_segment_data_costs + partner_fees + comisiones + serving_fees + publisher_revenue | Importe total de los costos acumulados durante el período de tiempo notificado. Por lo general, esto incluye dos tipos de costos, costos presupuestados (costo de medios, costo de datos, cuotas de asociados, cuotas de servicio, comisiones) e ingresos del publicador si realiza un seguimiento de los pagos del publicador en la plataforma. Nota: Hemos agregado lógica para evitar el recuento doble de cuotas de terceros durante el período de cambio importante. |
total_cost_ecpm |
dinero | 123.45 |
(total_cost/imps) * 1000 | Costo total por 1000 imps. |
total_cost_ecpc |
dinero | 123.45 |
total_cost/clics | Costo total por clic. |
total_cost_ecpa |
dinero | 123.45 |
total_cost/conversiones | Costo total por conversión. |
buyer_media_cost |
dinero | 123.45 |
media_cost | La cantidad de dinero pagado por el comprador a Xandr, en dólares. |
buyer_media_cost_ecpm |
dinero | 123.45 |
(media_cost/imps) * 1000 | El costo efectivo por miles de impresiones (eCPM) en función del costo de los medios. |
buyer_media_cost_ecpc |
dinero | 123.45 |
media_cost/clics | El costo efectivo por clic (eCPC) en función del costo multimedia. |
buyer_media_cost_ecpa |
dinero | 123.45 |
media_cost/conversiones | El costo efectivo por adquisición (eCPA) en función del costo de medios. |
network_profit |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue + reseller_revenue): total_cost | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor menos el costo total. |
network_profit_ecpm |
dinero | 123.45 |
(network_profit/imps) * 1000 | Beneficio de red por 1000 imps. |
network_profit_ecpc |
dinero | 123.45 |
network_profit/clics | Beneficio de red por clic. |
network_profit_ecpa |
dinero | 123.45 |
network_profit/conversiones | Beneficio de red por conversión. |
network_profit_margin |
dinero | 123.45 |
network_profit/(booked_revenue + reseller_revenue) | Margen de beneficio de red. |
network_profit_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue + reseller_revenue): total_cost | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor menos el costo total en la moneda de compra (anunciante). |
network_profit_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue + reseller_revenue): total_cost | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor menos el costo total en la moneda de venta (publicador). |
profit_ecpm |
dinero | 123.45 |
((booked_revenue - total_cost)/imps) * 1000 | Beneficio por 1000 imps. Nota: Este campo define "beneficio" como ingresos reservados menos costo total. |
profit_ecpc |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue - total_cost)/clicks | Beneficio por clic. Nota: Este campo define "beneficio" como ingresos reservados menos costo total. |
profit_ecpa |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue - total_cost)/conversiones | Beneficio por conversión. Nota: Este campo define "beneficio" como ingresos reservados menos costo total. |
profit_margin |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue - total_cost)/booked_revenue | Margen de ganancia del comprador. Nota: Este campo define "beneficio" como ingresos reservados menos costo total. |
profit_advertiser_currency |
dinero | 123.45 |
booked_revenue: total_cost | Beneficio en la moneda de compra (anunciante). |
video_skips |
Entero | 10 |
video_skips | Número total de veces que un usuario omitió el vídeo. Use esta métrica para informar al comprar inventario omitible. |
video_starts |
Entero | 11 |
video_starts | El número total de veces que se descargó e inició el primer segmento de la creatividad de vídeo. |
video_25_pcts |
Entero | 10 |
video_25_pcts | El número total de veces que las creatividades de vídeo completaron el 25 % de toda la duración. |
video_50_pcts |
Entero | 7 |
video_50_pcts | El número total de veces que las creatividades de vídeo completaron el 50 % de toda la duración. |
video_75_pcts |
Entero | 10 |
video_75_pcts | El número total de veces que las creatividades de vídeo completaron el 75 % de toda la duración. |
video_completions |
Entero | 12 |
video_completions | El número total de veces que las creatividades de vídeo se reproducen durante todo el tiempo. |
video_served |
Entero | 10 |
video_served | El número total de respuestas de vídeo que se han servido al reproductor. Una respuesta de anuncio se produce cuando se proporciona el documento VAST (XML) en respuesta a una solicitud. Una respuesta de anuncio no indica necesariamente una impresión correcta. Para una impresión, el primer fotograma del vídeo debe ser servido. |
video_errors |
Entero | 2 |
video_errors | Número total de veces que se produjo un error de vídeo. |
revenue_per_video_complete |
dinero | 25.76 |
ingresos/video_completions | Ingresos por finalización de vídeo. |
cost_per_video_complete |
dinero | 22.76 |
costo/video_completions | Costo por finalización de vídeo. |
video_completion_rate |
double | 1.12359550561797% |
(finalizaciones de vídeo/total de impresiones) x 100 | Relación entre las finalizaciones de vídeo y las impresiones, expresada como un porcentaje. |
video_start_rate |
double | 1.12359550561797% |
video_start_rate | Porcentaje de veces que se descargó e inició el primer segmento de la creatividad de vídeo. |
video_skip_rate |
double | 1.12359550561797% |
video_skip_rate | Porcentaje de veces que el usuario optó por omitir el vídeo. |
buying_currency_total_segment_data_costs |
dinero | 123.45 |
total_segment_data_costs * advertiser_exchange_rate | Todos los costos relacionados con el uso de segmentos en marketplace de datos. Es aplicable cuando se aplican segmentos específicos en artículos de línea y los precios asociados se muestran en la plataforma. Está en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. |
selling_currency_total_segment_data_costs |
dinero | 123.45 |
total_segment_data_costs * publisher_exchange_rate | Todos los costos relacionados con el uso de segmentos en marketplace de datos. Es aplicable cuando se aplican segmentos específicos en artículos de línea y los precios asociados se muestran en la plataforma. Está en la moneda que el vendedor usó para vender el inventario. |
Métricas con compatibilidad con moneda local | ||||
revenue_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue + reseller_revenue) * [tipo de cambio de compra] | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
revenue_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(booked_revenue + reseller_revenue) * [tipo de cambio de venta] | La suma de los ingresos reservados y los ingresos del revendedor en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
booked_revenue_buying_currency |
dinero | 123.45 |
booked_revenue * [tipo de cambio de compra] | Los ingresos totales reservados a través de anunciantes directos (artículo de línea) en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
booked_revenue_selling_currency |
dinero | 123.45 |
booked_revenue * [tipo de cambio de venta] | Los ingresos totales reservados a través de anunciantes directos (artículo de línea) en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
reseller_revenue_buying_currency |
dinero | 123.45 |
reseller_revenue * [tipo de cambio de compra] | Los ingresos totales de las impresiones revendidas a través de editores directos en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
reseller_revenue_selling_currency |
dinero | 123.45 |
reseller_revenue * [tipo de cambio de venta] | Los ingresos totales de las impresiones revendidas a través de editores directos en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
cost_buying_currency |
dinero | 123.45 |
cost * [tipo de cambio de compra] | La cantidad total de costo de medios para el editor directo y el inventario en tiempo real comprado en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
cost_selling_currency |
dinero | 123.45 |
cost * [vender tipo de cambio] | La cantidad total de costo multimedia para el editor directo y el inventario comprado en tiempo real en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
profit_buying_currency |
dinero | 123.45 |
profit * [tipo de cambio de compra] | Beneficio (definido como ingresos reservados menos costo total) en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
profit_selling_currency |
dinero | 123.45 |
profit * [selling exchange rate] | Beneficio (definido como ingresos reservados menos costo total) en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
total_network_rpm_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos / imps) x 1000 * [tipo de cambio de compra] | Los ingresos por cada 1000 impresiones en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
total_network_rpm_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos / imps) x 1000 * [tipo de cambio de venta] | Los ingresos por 1000 impresiones en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
cpm_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(costo / imps) x 1000 * [tipo de cambio de compra] | El costo por cada 1000 impresiones en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
cpm_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(costo / imps) x 1000 * [tipo de cambio de venta] | El costo por 1000 impresiones en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
rpm_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos / imps) x 1000 * [tipo de cambio de compra] | Los ingresos por cada 1000 impresiones en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
rpm_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos / imps) x 1000 * [tipo de cambio de venta] | Los ingresos por 1000 impresiones en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
ppm_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(beneficio / imps) x 1000 * [tipo de cambio de compra] |
En desuso. Beneficio por 1000 impresiones en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
ppm_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(beneficio / imps) x 1000 * [tipo de cambio de venta] |
En desuso. Beneficio por 1000 impresiones en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
sold_network_rpm_buying_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos/ imps) x 1000 * [tipo de cambio de compra] ----- sin errores | Los ingresos por cada 1000 impresiones que no eran valores predeterminados o errores en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
sold_network_rpm_selling_currency |
dinero | 123.45 |
(ingresos/imps) x 1000 * [tipo de cambio de venta] ----- sin errores | Los ingresos por 1000 impresiones que no eran valores predeterminados o errores en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
commissions_buying_currency |
dinero | 123.45 |
comisiones * [tipo de cambio de compra] | Tarifas que provienen de los ingresos reservados en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
commissions_selling_currency |
dinero | 123.45 |
comisiones * [tipo de cambio de venta] | Tarifas que provienen de los ingresos reservados en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
serving_fees_buying_currency |
dinero | 123.45 |
serving_fees * [tipo de cambio de compra] | Tarifas que se agregan al costo de medios en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
serving_fees_selling_currency |
dinero | 123.45 |
serving_fees * [tipo de cambio de venta] | Tarifas que se agregan al costo de medios en la moneda que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
data_costs_buying_currency |
dinero | 123.45 |
data_costs * [tipo de cambio de compra] | El costo total de los datos de terceros utilizados en la campaña en la moneda que el comprador usó para comprar el inventario. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
data_costs_selling_currency |
dinero | 123.45 |
data_costs * [tipo de cambio de venta] | El costo total de los datos de terceros utilizados en la campaña que el vendedor usó para vender la impresión. Nota: Las tasas de cambio aún no están disponibles en los informes. |
marketplace_clearing_event_units |
Entero | 23 |
marketplace_clearing_event_units | Número total de eventos comprados (para el evento de compensación asociado). Al comprar un evento de compensación distinto de la impresión (por ejemplo, impresiones visibles), el número de eventos facturados será menor que el número de impresiones. |
marketplace_clearing_event_units_cpm |
double | 11.2 |
CPM/marketplace_clearing_event_units | CPM por unidades de eventos de compensación de Marketplace |
marketplace_clearing_events_booked_revenue_cpm |
double | 2.45 |
total de ingresos/1000 eventos | Ingresos totales por 1000 eventos (para el evento de compensación asociado). |
marketplace_clearing_event_buyer_media_cost_ecpm |
double | 2.37 |
costo multimedia total/1000 eventos | Costo medio total por cada 1000 eventos (para el evento de compensación asociado). |
Métricas de definición visibles personalizadas
Column | Tipo | Ejemplo | Fórmula | Descripción |
---|---|---|---|---|
viewdef_viewed_imps |
Entero | 4399 |
viewdef_viewed_imps | El número de impresiones medidas que se pueden ver según la configuración de definición personalizada de nivel de miembro (para obtener más información, póngase en contacto con el representante de la cuenta de Xandr). |
viewdef_viewed_rate |
double | 96% |
viewdef_viewed_imps/view_measured_imps | Porcentaje de impresiones que se pueden ver, según la configuración de definición personalizada de nivel de miembro, del número total de impresiones medidas para la visibilidad. |
Ejemplo
Creación de una solicitud de informe con formato JSON
El archivo JSON debe incluir , report_type
"network_analytics"
así como las columnas (dimensiones y métricas) y report_interval
que desea recuperar. También puede filtrar por dimensiones específicas, definir granularidad (year
, month
, day
) y especificar el formato en el que se deben devolver los datos (csv
, excel
o html
). Para obtener una explicación completa de los campos que se pueden incluir en el archivo JSON, consulte Report Service.
{code}$ cat network_analytics
{
"report":
{
"report_type":"network_analytics",
"columns":[
"hour",
"seller_member_name",
"buyer_member_name",
"advertiser_name",
"publisher_name",
"imps",
"clicks",
"total_convs",
"ctr",
"convs_rate"
],
"report_interval":"last_48_hours",
"format":"csv"
}
}
{code}
POST
la solicitud al servicio de informes
{code}$ curl -b cookies -X POST -d @network_analytics 'https://api.appnexus.com/report'
{
"response":{
"status":"OK",
"report_id":"097f59fc3ab7d02c5d60db42081d9b69"
}
}
{code}
GET
estado del informe del servicio de informes
Realice una GET
llamada con el identificador de informe para recuperar el estado del informe. Continúe realizando esta llamada hasta que execution_status
sea "ready"
. A continuación, use el servicio de descarga de informes para guardar los datos de informes en un archivo (descrito en el paso siguiente).
{code}$ curl -b cookies 'https://api.appnexus.com/report?id=097f59fc3ab7d02c5d60db42081d9b69'
{
"response":{
"status":"OK",
"report":{
"name":null,
"created_on":"2010-05-25 19:19:53",
"json_request":"{\"report\":{\"report_type\":\"network_analytics\",\"columns\":[\"hour\",\"seller_member_name\",
\"buyer_member_name\",\"advertiser_name\",\"publisher_name\",\"imps\",\"clicks\",\"total_convs\",\"ctr\",\"convs_rate\"],
\"row_per\":[\"hour\",\"seller_member_id\",\"buyer_member_id\",\"advertiser_id\",\"publisher_id\"],
\"report_interval\":\"last_48_hours\"}}",
"url": "report-download?id=b97897a7864dd8f34e7457226c7af592"
},
"execution_status":"ready"
}
}
{code}
GET
los datos del informe del servicio de descarga de informes
Para descargar los datos del informe en un archivo, realice otra GET
llamada con el identificador de informe, pero esta vez al servicio de descarga de informes . Puede encontrar el servicio y el identificador de informe en el url
campo de la respuesta anterior GET
. Al identificar el archivo en el que desea guardar, asegúrese de usar la extensión de archivo de "format"
que especificó en su inicial POST
.
Sugerencia
Si se produce un error durante la descarga, el encabezado de respuesta incluirá un código de error HTTP y un mensaje. Use -i
o -v
en la llamada para exponer el encabezado de respuesta.
{code}$ curl -b cookies 'https://api.appnexus.com/report-download?id=b97897a7864dd8f34e7457226c7af592' > /tmp/network_analytics.csv{code}
Nota:
Hay un límite de 100 000 filas por informe cuando se descargan como archivos XLSX y Excel.