Factoids com suporte da versão 1
[Observe que a descrição a seguir dos factóides com suporte na versão 1 do Microsoft Windows XP Tablet PC Edition Software Development Kit (SDK) ainda é compatível com reconhecedores, mas é recomendável que todo o novo desenvolvimento (para reconhecedores do script latino) use os valores definidos no InputScope enumeração.]
A Plataforma tablet pc dá suporte a uma série de factoids que são usados para aumentar a precisão do reconhecimento. Ao usar factóides, é importante que a entrada esperada corresponda exatamente à definição do factóide. Se a entrada não corresponder à definição do factóide, a precisão do reconhecimento sofrerá. Por exemplo, se o Number factoid for definido e o usuário inserir letras, a precisão de reconhecimento das letras será ruim.
Determinados factoids, como Email e Digit, são quase idênticos entre idiomas. Outros factóides, como Telefônica e postalcode, variam de acordo com o idioma. Examine o formato de cada factóide para a linguagem que você está usando. Uma lista de formatos para cada factóide em cada idioma pode ser encontrada nas tabelas nos tópicos a seguir neste tópico.
Nota
Há uma distinção sutil, mas importante entre factóides para línguas ocidentais e factóides para línguas do Leste Asiático. Factoids para idiomas ocidentais são implementados usando expressões que descrevem o resultado desejado. Em seguida, o reconhecedor é tendencioso para produzir resultados que correspondam a essa expressão. Factoids para idiomas do Leste Asiático são implementados especificando um intervalo aceitável de caracteres Unicode. Por exemplo, o factóide data de para idiomas do Leste Asiático aceita apenas caracteres Unicode dentro de um determinado intervalo.
Os factóides para idiomas ocidentais incluem factóides para inglês (Reino Unido), inglês (Estados Unidos), francês, alemão e espanhol. Os factóides para idiomas do Leste Asiático incluem factóides para chinês (simplificado), chinês (tradicional), japonês e coreano.
As seções a seguir mostram os formatos com suporte para cada factoid em cada idioma:
- factóides comuns entre idiomas
- Factoids for Western Languages
- Factoids para idiomas do Leste Asiático
Se você espera uma entrada diferente dos formatos listados nas tabelas nestas seções, não use um factoid. Além disso, os factoids são integrados ao reconhecedor para cada idioma. Você não pode usar factoids de uma linguagem com um reconhecedor de outra linguagem. Por exemplo, você não pode usar o factóide telefone francês com um reconhecedor japonês.
Tópicos relacionados