Factoides comuns entre idiomas
Vários factoides descrevem a entrada que é comum a todos os reconhecedores de idioma e não precisam ter formatos diferentes para idiomas diferentes. A tabela a seguir lista os factoides comuns em todos os idiomas.
Factoides | Definição | Exemplos |
---|---|---|
Digit | Define o viés para um único dígito. O reconhecedor é tendencioso para retornar apenas dígitos únicos quando esse factoide é definido. |
0-9 |
Define o viés de um endereço de email. |
someone@example.com |
|
Web | Define o viés para vários formatos de URL. Observação: as configurações padrão para o reconhecedor incluem o factoide Web. Por isso, talvez você não observe uma grande diferença entre o factoide Web e a configuração padrão. No entanto, o factoide Web ajuda a eliminar espaços entre palavras em uma URL. |
http://microsoft.net https://microsoft.us/ https://www.microsoft.au https://microsoft.com www.microsoft_world.com www.microsoft.us http://www.microsoft.com/myfile.htm http://www.microsoft.com/myfile.html http://www.microsoft.com/myfile.asp http://www.microsoft.uk http://www.microsoft.info www.microsoft.biz |
Default | Retorna o reconhecedor para suas configurações padrão. |
A configuração padrão para factoides para idiomas ocidentais inclui o dicionário do sistema, o dicionário de usuários, várias pontuações e os factoides Web e Número. A configuração padrão para factoides para idiomas do Leste Asiático inclui todos os caracteres compatíveis com o reconhecedor. |
Nenhuma | Desabilita todos os factoides, dicionários e o modelo de linguagem. |
Esse factoide deve ser usado somente quando você não quiser que o reconhecedor use nenhuma regra gramatical ou dicionários, incluindo o dicionário do sistema. Esse factoide é útil para a entrada de cadeias de caracteres aleatórias, como códigos de produto. Não use o sinalizador Coerce com este factoide. |