Forstå hvordan Copilot støtter ulike språk
Copilot genererer svar på agenters spørsmål og støtter funksjoner for saks- og samtalesammendrag på flere språk.
De viktigste funksjonene er som følger:
- Copilot oppdager brukergrensesnittspråket ditt og genererer svar fra saker og samtaler på språket i brukergrensesnittet.
- Copilot bruker kunnskapsartiklene som er merket med samme språk som brukergrensesnittspråket, til å generere svar.
- Når inndatateksten inneholder blandede språk, genererer Copilot svar på språket i brukergrensesnittet.
- Copilot prøver å generere svar på ditt foretrukne brukergrensesnittspråk selv om det ikke er et offisielt støttet språk.
Scenarioer
Følgende scenarioer kan hjelpe deg å forstå språket Copilot bruker til å generere svaret.
Scenarioer | Copilot-svar |
---|---|
Språket i grensesnittet er satt til spansk, og en sak har notater på spansk. | Copilot genererer sakssammendraget på spansk. |
Grensesnittspråket er spansk. Saksbeskrivelsen er på fransk. E-posttråden er på spansk. | Copilot genererer sakssammendraget på spansk. |
Grensesnittspråket er spansk. Kunnskapsartiklene er på spansk. Agenten stiller et spørsmål på spansk. | Copilot viser resultatene på spansk. |
Grensesnittspråket er spansk. Agenten stiller et spørsmål på fransk. | Copilot viser resultatene på spansk. |
Grensesnittspråket er spansk. Kunnskapsartiklene er bare på engelsk. Agenten stiller et spørsmål på spansk. | Ingen svar genereres. |
Grensesnittspråket er japansk. Språket for Bing-markedet er japansk, og stedet er satt til ja-JP. Agentene stiller et spørsmål som Copilot svarer på med innhold fra de offentlige nettsidene. | Copilot returnerer svar hvis de begrensede søkeresultatene fra Bing er tilgjengelige i den angitte markedskoden ja-JP. |