Condividi tramite


Personalizzare il layout della schermata Start di Windows 11

Per informazioni sulla versione per professionisti IT di questo argomento, Vedi Personalizzare il layout menu Start in Windows 11

Suggerimento

Per la versione di Windows 10 di questo argomento, vedi Personalizzare il layout della schermata Start di Windows 10

Gli OEM possono personalizzare il layout della schermata Start di Windows 11 in modo che gli elementi definiti dall'OEM (app e/o siti Web) vengano aggiunti in determinate aree del menu Start.

Le personalizzazioni del layout start, inclusa la configurazione dei pin del sito Web, sono configurate con LayoutModification.json.

Nota

Non è possibile usare Progettazione configurazione di Windows o Installazione automatica per configurare il menu Start di Windows 11.

sezioni menu Start

Il menu Start è costituito da tre sezioni: Aggiunte, Tutte le app e Consigliate. Le LayoutModification.json possono includere personalizzazioni per le sezioni Aggiunte e/o Consigliate.

Sezione aggiunta

La sezione nella parte superiore del menu Start viene chiamata sezione Aggiunta. Questa sezione è costituita da puntini disposti in una griglia. Gli elementi in questa sezione sono un subset di tutte le app installate nel PC; non tutte le app installate sono incluse in questa sezione per impostazione predefinita. Il numero di righe e elementi in questa visualizzazione è coerente tra le dimensioni del pannello del dispositivo.

Mentre la visualizzazione iniziale di questa sezione visualizza 18 elementi, un utente può usare il controllo paginazione per spostarsi tra le pagine di pin aggiuntivi. Gli elementi in questa sezione sono una combinazione di app definite da Microsoft, app distribuite dinamicamente e elementi configurati dall'OEM. Dopo aver configurato il PC, gli utenti possono aggiungere, spostare o rimuovere i pin in questa sezione.

Personalizzazioni disponibili:

  • Fino a quattro elementi nella pagina 1 di questa sezione. Configurato con primaryOEMPins in LayoutModification.json.
  • Fino a quattro elementi nella parte inferiore della griglia dell'app bloccata. Gli utenti devono scorrere verso il basso nella menu Start per visualizzare questi pin. Configurato con secondaryOEMPins in LayoutModification.json.

Se si aggiunge meno di quattro elementi in una di queste sezioni, le altre app definite da Microsoft scorrono per riempire lo spazio per mantenere lo stesso ordine. Tutti gli elementi della matrice oltre i primi quattro verranno ignorati.

Nota

Un elemento può essere visualizzato solo una volta nella sezione Aggiunta. Non è possibile aggiungere un'app in più posizioni in questa sezione, sia nella stessa pagina che in pagine diverse.

Sezione Tutte le app

Viene visualizzato quando un utente fa clic su Tutte le app nell'angolo superiore destro del menu Start. Tutte le app sono un elenco completo, in ordine alfabetico, di tutte le app installate.

Personalizzazioni disponibili:

  • Nessuna personalizzazione per questa sezione. Tutte le app sono un elenco che include tutte le app installate e non può essere personalizzato da utenti o OEM.

Questa è la sezione sotto la sezione "Aggiunta". Al primo avvio, l'app Per iniziare da Microsoft verrà prepopolato in questa posizione. Un OEM può anche precompilare la sezione con un'app di benvenuto o di prima esecuzione che rimarrà bloccata per un massimo di sette giorni, a meno che un cliente non lo rimuova.

Personalizzazioni disponibili: un elemento in questa sezione. Configurato con firstRunOEMPins in LayoutModification.json.

  • Per un'esperienza utente ottimale e pulita, è consigliabile che l'app scelta per la sezione Consigliata non sia pre-aggiunta alla barra delle applicazioni o alla prima pagina dei puntini di avvio.

Personalizzazione degli elementi menu Start

Importante

L'uso di WCD o Unattend per personalizzare il menu Start di Windows 11 non è supportato, LayoutModification.json è necessario.

Gli OEM possono personalizzare il layout della schermata Start creando un file personalizzato LayoutModification.json e aggiungendolo a un'immagine, nella %localappdata%\Microsoft\Windows\Shell cartella . È necessario solo uno LayoutModification.json nell'immagine, in quanto questi file possono contenere uno o più membri di primo livello in qualsiasi combinazione.

Importante

Assicurarsi che il LayoutModification.json usi la codifica UTF-8.

LayoutModification.json

LayoutModification.json consente di configurare i puntini all'interno delle sezioni personalizzabili di un layout start.

membri LayoutModification.json

Membro Descrizione
primaryOEMPins Configura gli elementi visualizzati nella pagina 1 della sezione "Aggiunta". È possibile specificare fino a quattro elementi, in qualsiasi combinazione di tipo.
secondaryOEMPins Configura gli elementi visualizzati alla fine della sezione "Aggiunta". È possibile specificare fino a quattro elementi, in qualsiasi combinazione di tipo.
firstRunOEMPins Configura l'elemento configurabile dall'OEM nella sezione "Consigliato". È possibile specificare un elemento.

chiavi di LayoutModification.json

Ognuno dei membri precedenti può usare i membri seguenti per definire i pin per ogni sezione:

Chiave Descrizione
packagedAppID
  • Specifica un'app piattaforma UWP (Universal Windows Platform). Per aggiungere un'app UWP, usa l'AUMID dell'app.
  • Può anche essere usato come sottoelemento all'interno secondaryTile per specificare un collegamento Web. Vedere Aggiunta di un collegamento Web.
desktopAppID Specifica un'app Win32 non in pacchetto. Per aggiungere un'app Win32, usa l'AUMID dell'app. Se l'app non ha un AUMID, specificarla usando desktopAppLink.
desktopAppLink Specifica un'app Win32 non in pacchetto che non ha un AUMID associato. Per aggiungere questo tipo di app, usa il percorso del collegamento .lnk che punta all'app.
caption Si applica solo all'elemento firstRunOEMPins . Stringa di testo visualizzata quando un utente passa il puntatore del mouse sul riquadro.

Per le immagini che contengono più lingue, è possibile specificare testo diverso per lingue diverse (come illustrato nell'esempio seguente), nonché una didascalia predefinita usata come fallback quando la lingua di un utente non corrisponde alle lingue specificate in modo esplicito. Per altre informazioni su come specificare le lingue per le didascalie, vedere Tag di lingua per le didascalie.

secondaryTile Vedere Aggiunta di un collegamento Web.
tileID Identificatore univoco generato per ogni riquadro secondario. Usato solo per specificare i riquadri secondari.

File di LayoutModification.json di esempio

Di seguito è riportato un file di esempio LayoutModification.json che mostra le personalizzazioni per le tre sezioni personalizzabili menu Start:

  • Tre elementi in primaryOEMPins: un'app UWP, un'app Win32 e un collegamento Web
  • Due elementi in secondaryOEMPins: un collegamento Web e un'app Win32
  • Un elemento in firstRunOEMPins: un'app Win32 specificata da un file di .lnk
{ "primaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "OEM.App1_1abcde2f3ghjk!App"}, 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\MyWin32App.lnk"}, 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.paomdnjincdkenhiicpl.UserData.Default"} 
  ], 
  "secondaryOEMPins": [ 
    { "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App", 
      "tileId": "MSEdge.anfoedbkjbcacemdbigf.UserData.Default" }, 
    { "desktopAppId": "Contoso.Desktop.Example.AUMID"} 
  ], 
  "firstRunOEMPins": [ 
    { "desktopAppLink": "%ALLUSERSPROFILE%\\Microsoft\\Windows\\Start Menu\\Programs\\PutMeInRecommended.lnk", 
      "caption": { 
        "en-US": "(localized caption text for US English)", 
        "de": "(localized caption text for German)", 
        "default": "(fallback caption text for other languages)" } 
    } 
  ] 
} 

Suggerimento

Ogni singolo carattere barra rovesciata (\) deve essere preceduto da un carattere di escape in base \\ alla sintassi JSON.

Conflitti di pin

  • App recapitate dinamicamente: prima che Microsoft tenti di aggiungere dinamicamente un'app di terze parti o di terze parti, verifica innanzitutto se la stessa app è già aggiunta dall'OEM in qualsiasi pagina. In caso affermativo, Microsoft mantiene l'app OEM bloccata al suo posto.

  • App proprietarie definite in modo statico da Microsoft nella pagina 1: le app proprietarie Microsoft (ad esempio Microsoft Edge, Posta, Store) aggiunte alla pagina 1 non possono essere spostate dall'OEM. Se anche l'OEM tenta di aggiungere una di queste app nella pagina 1, verrà ignorata.

  • Elevazione delle app proprietarie Microsoft definite in modo statico: gli OEM possono aggiungere un'app microsoft proprietaria (ad esempio Calcolatrice, Fotocamera) nella pagina 1 e spostarne la posizione in Page 1, purché non sia già aggiunta staticamente da Microsoft nella pagina 1 o non sia stata aggiunta.

Per aggiungere un collegamento Web alla menu Start, è necessario specificare un secondaryTile elemento in LayoutModification.json. Il modo più semplice per eseguire questa operazione consiste nell'aggiungere un sito Web alla menu Start usando Edge e quindi usare PowerShell per esportare il layout della schermata Start.

Aggiungere un sito Web tramite Edge

Passare al sito Web che si vuole aggiungere. Fare clic sulla barra degli strumenti Edge (menu a tre punti) > selezionare 'Altri strumenti' > e quindi selezionare 'Aggiungi a Start'.

Esportare il layout della schermata Start

Vedere Esportare il layout della schermata Start per informazioni su come esportare un layout start. Il layout della schermata Start esportato conterrà secondaryTile gli elementi per ognuno dei collegamenti Web configurati. È quindi possibile aggiungerlo al file personalizzato LayoutModification.json .

Pin Web di esempio

Di seguito è riportato un esempio di pin Web da un LayoutModification.json:

{
    "secondaryTile": {
        "tileId": "MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci",
        "arguments": " --pin-url=https://learn.microsoft.com/ --profile-directory=Default --launch-tile",
        "displayName": "Microsoft Learn: Build skills that open doors in your career",
        "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App",
        "smallIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/SmallLogo.png",
        "smallIcon": "<base64 encoded image goes here>",
        "largeIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/Logo.png",
        "largeIcon": "<base64 encoded image goes here>"
    }
}

Nota

Il riquadro secondario esportato da Export-StartLayout conterrà immagini con codifica Base64 per icone grandi e piccole. È possibile usare questo frammento JSON così come sono, senza alcuna modifica, per la configurazione OEM. Aggiungere questo riquadro a LayoutModification.json aggiungendo un nuovo oggetto JSON nella sezione che si vuole aggiungere il pin. Ecco come appare, usando l'esempio precedente, per aggiungere il collegamento Web alla fine della sezione "Aggiunta":

... 
"primaryOEMPins": [
    {
        "packagedAppId": "Contoso_8wekyb3d8bbwe!App"
    },
    {
        "secondaryTile": {
            "tileId": "MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci",
            "arguments": " --pin-url=https://learn.microsoft.com/ --profile-directory=Default --launch-tile",
            "displayName": "Microsoft Learn: Build skills that open doors in your career",
            "packagedAppId": "Microsoft.MicrosoftEdge.Stable_8wekyb3d8bbwe!App",
            "smallIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/SmallLogo.png",
            "smallIcon": "<base64 encoded image goes here>",
            "largeIconPath": "ms-appdata:///local/Pins/MSEdge._pin_mbfkklhhpckngkihcgoamfamci/Logo.png",
            "largeIcon": "<base64 encoded image goes here>"
        }
    }
]
...

Pre-aggiunta di Office

Le app Office Click-to-Run (C2R) verranno aggiunte automaticamente a Start by Windows se le app sono preinstallate. Installare la versione C2R di Office usando il kit di preinstallazione di Office e Windows rileverà automaticamente l'installazione di Office e aggiungerà i pin appropriati a Start. Non tutti i app Office C2R verranno aggiunti a Start, solo Word, Excel e PowerPoint. Questo comportamento è completamente automatico e non richiede nulla in LayoutModification.json.

Se Office C2R non è preinstallato, gli altri elementi aggiunti a Start eseguiranno lo scorrimento per riempire la posizione di queste app in modo che non ci siano lacune lasciate al centro del layout.

Aggiungere un layout a un'immagine

  1. Montare l'immagine di Windows.

    dism /mount-image /imagefile:E:\Sources\install.wim /mountdir:C:\mount /index:1
    
  2. Copiare l'oggetto LayoutModification.json nell'immagine montata. Windows cerca questo file nella \Windows\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell cartella . Se nella cartella esiste già un file di modifica del layout, sostituire il file esistente con quello nuovo.

    xcopy /s LayoutModification.json C:\Mount\Users\Default\Appdata\Local\Microsoft\Windows\Shell
    
  3. Smontare l'immagine, eseguendo il commit delle modifiche.

    dism /unmount-image /mountdir:C:\mount /commit
    

Tag di lingua per le didascalie

La tabella seguente contiene i tag da usare per ogni lingua supportata da Windows 11:

  • Se si conosce la lingua o le impostazioni locali, cercarla nella prima colonna e usare il tag corrispondente nella seconda colonna (nota: i tag vengono considerati con distinzione tra maiuscole e minuscole, quindi assicurati di usare en-US, ad esempio e non en-us).
  • Non usare tag nella terza colonna. Tuttavia, se si ritiene di usare un tag non corretto e si vuole cercare il tag corretto corrispondente, è possibile provare a cercare la terza colonna per il tag che si sta tentando di usare e quindi vedere quale tag corretto deve essere dalla seconda colonna.
Lingua di Windows Tag da usare in LayoutModification.json Tag in stile meno recente (non usare se diverso dalla seconda colonna)
Afrikaans af af-ZA
Albanese sq sq-AL
Alsaziano gsw gsw-CH
Amharico am am-ET
Arabo (Algeria) ar-DZ ar-DZ
Arabo (Bahrein) ar-BH ar-BH
Arabo (Egitto) ar-EG ar-EG
Arabo (Iraq) ar-IQ ar-IQ
Arabo (Giordania) ar-JO ar-JO
Arabo (Kuwait) ar-KW ar-KW
Arabo (Libano) ar-LB ar-LB
Arabo (Libia) ar-LY ar-LY
Arabo (Marocco) ar-MA ar-MA
Arabo (Oman) ar-OM ar-OM
Arabo (Qatar) ar-QA ar-QA
Arabo (Arabia Saudita) ar-SA ar-SA
Arabo (Siria) ar-SY ar-SY
Arabo (Tunisia) ar-TN ar-TN
Arabo (Emirati Arabi Uniti) ar-AE ar-AE
Arabo (Yemen) ar-YE ar-YE
Armeno hy hy-AM
Assamese come as-IN
Azerbaigiano (cirillico) az-Cyrl az-Cyrl-AZ
Azerbaigiano (alfabeto latino) az-Latn az-Latn-AZ
Bengalese (Bangladesh) bn-BD bn-BD
Baschiro ba-Cyrl ba-UR
Basco eu eu-ES
Bielorusso be be-BY
Bengalese (India) bn-IN bn-IN
Bosniaco (alfabeto cirillico) bs-Cyrl bs-Cyrl-BA
Bosniaco (alfabeto latino) bs bs-Latn-BA
Breton br-Latn br-FR
Bulgaro bg bg-BG
Burmese my my-MM
Catalano ca ca-ES
Esegue l'operazione (alfabeto latino, Filippine) ceb-Latn-PH ceb-Latn-PH
Curdo sorani ku-Arab ku-Arab-IQ
Chakma (Chakma, Bangladesh) ccp-Cakm-BD ccp-Cakm-BD
Chakma (Chakma, India) ccp-Cakm-IN ccp-Cakm-IN
Cherokee (Cherokee) chr-Cher chr-Cher-US
Cinese (semplificato, Cina) zh-Hans-CN zh-CN
Cinese (semplificato, Singapore) zh-Hans-SG zh-SG
Cinese (tradizionale, Hong Kong SAR) zh-Hant-HK zh-HK
Cinese (tradizionale, Macao SAR) zh-Hant-MO zh-MO
Cinese (tradizionale, Taiwan) zh-Hant-TW zh-TW
Corsican co-Latn co-FR
Croato (Bosnia Ed Erzegovina) hr-BA hr-BA
Croato (Croazia) hr-HR hr-HR
Ceco cs cs-CZ
Danese da da-DK
Dari prs-Arab prs-AF
Divehi dv dv-MV
Olandese (Belgio) nl-BE nl-BE
Olandese (Paesi Bassi) nl-NL nl-NL
Dzongkha Dz dz-BT
Inglese (Australia) en-AU en-AU
Inglese (Belize) en-BZ en-BZ
Inglese (Canada) en-CA en-CA
Inglese (Caraibi) en-029 en-029
Inglese (India) En-IN En-IN
Inglese (Irlanda) en-IE en-IE
Inglese (Giamaica) en-JM en-JM
Inglese (Malaysia) en-MY en-MY
Inglese (Nuova Zelanda) en-NZ en-NZ
Inglese (Filippine) en-PH en-PH
Inglese (Singapore) en-SG en-SG
Inglese (Sud Africa) en-ZA en-ZA
Inglese (Trinidad e Tobago) en-TT en-TT
Inglese (Emirati Arabi Uniti) en-AE en-AE
Inglese (Regno Unito) En-GB En-GB
Inglese (Stati Uniti) en-US en-US
Inglese (Zimbabwe) en-ZW en-ZW
Estone et et-EE
Faroese fo fo-FO
Pilipino fil-Latn fil-PH
Finlandese fi fi-FI
Francese (Belgio) fr-BE fr-BE
Francese (Canada) fr-CA fr-CA
Francese (Caraibi) fr-029 fr-029
Francese (Francia) fr-FR fr-FR
Francese (Lussemburgo) fr-LU fr-LU
Francese (Monaco) fr-MC fr-MC
Francese (Svizzera) fr-CH fr-CH
Frisone fy fy-NL
Fulah (Adlam, Active Directory) ff-Adlm-BF ff-Adlm-BF
Fulah (Adlam, Camerun) ff-Adlm-CM ff-Adlm-CM
Fulah (Adlam, Gambia) ff-Adlm-GM ff-Adlm-GM
Fulah (Adlam, Ghana) ff-Adlm-GH ff-Adlm-GH
Fulah (Adlam, Guinea) ff-Adlm-GN ff-Adlm-GN
Fulah (Adlam, Guinea-B route) ff-Adlm-GW ff-Adlm-GW
Fulah (Adlam, Liberia) ff-Adlm-LR ff-Adlm-LR
Fulah (Adlam, Tunisia) ff-Adlm-MR ff-Adlm-MR
Fulah (Adlam, Niger) ff-Adlm-NE ff-Adlm-NE
Fulah (Adlam, Nigeria) ff-Adlm-NG ff-Adlm-NG
Fulah (Adlam, Senegal) ff-Adlm-SN ff-Adlm-SN
Fulah (Adlam, Sierra Leone) ff-Adlm-SL ff-Adlm-SL
Fulah (latino, Language Language) ff-Latn-BF ff-Latn-BF
Fulah (latino, Camerun) ff-Latn-CM ff-Latn-CM
Fulah (latino, Gambia) ff-Latn-GM ff-Latn-GM
Fulah (latino, Ghana) ff-Latn-GH ff-Latn-GH
Fulah (Latino, Guinea) ff-Latn-GN ff-Latn-GN
Fulah (alfabeto latino, Guinea-B route) ff-Latn-GW ff-Latn-GW
Fulah (latino, Liberia) ff-Latn-LR ff-Latn-LR
Fulah (alfabeto latino, Tunisia) ff-Latn-MR ff-Latn-MR
Fulah (Latino, Niger) ff-Latn-NE ff-Latn-NE
Fulah (alfabeto latino, Nigeria) ff-Latn-NG ff-Latn-NG
Fulah (latino, Senegal) ff-Latn-SN ff-Latn-SN
Fulah (Latino, Sierra Leone) ff-Latn-SL ff-Latn-SL
Galiziano gl gl-ES
Georgiano ka ka-GE
Tedesco (Austria) de-AT de-AT
Tedesco (Germania) de-DE de-DE
Tedesco (Liechtenstein) de-LI de-LI
Tedesco (Lussemburgo) de-LU de-LU
Tedesco (Svizzera) de-CH de-CH
Greco el el-GR
Gujarati gu gu-IN
Hausa (latino) ha-Latn ha-Latn-NG
Hawaiano haw-Latn haw-US
Ebraico he he-IL
Hindi hi hi-IN
Ungherese hu hu-HU
Islandese is is-IS
Igbo ig-Latn ig-NG
Inari Sami smn-Latn smn-FI
Indonesiano id id-ID
Inuktitut (Aboriginal Canadese Syllabics) iu-Cans iu-Cans-CA
Inuktitut (alfabeto latino) iu-Latn iu-Latn-CA
Irlandese ga ga-IE
Irlandese (Regno Unito) ga-GB ga-GB
isiXhosa xh xh-ZA
isiZulu zu zu-ZA
Italiano (Italia) it-IT it-IT
Italiano (Svizzera) it-CH it-CH
Giapponese ja ja-JP
K'iche' quc-Latn quc-Latn-GT
Kalaallisut kl kl-GL
Kannada kn kn-IN
Kazako kk kk-KZ
Khmer km km-KH
Kinyarwanda rw rw-RW
Kiswahili sw sw-KE
Konkani kok kok-IN
Coreano ko ko-KR
Kirghiso ky-Cyrl ky-KG
Lao lo lo-LA
Lettone lv lv-LV
Lituano lt lt-LT
Basso sorabo dsb dsb-DE
Lule Sami (Norvegia) smj-Latn-NO smj-NO
Lule Sami (Svezia) smj-Latn-SE smj-SE
Lussemburghese lb lb-LU
Macedone mk mk-MK
Malese (Language) ms-BN ms-BN
Malese (Malaysia) ms-MY ms-MY
Malayalam ml ml-IN
Maltese mt mt-MT
Maori mi-Latn mi-NZ
Mapuche arn-Latn arn-CL
Marathi mr mr-IN
Mohawk moh-Latn moh-CA
Mongolo (alfabeto cirillico) mn-Cyrl mn-MN
Mongolo (mongolo tradizionale) mn-Mong mn-Mong-CN
Nepalese (India) ne-IN ne-IN
Nepalese (Nepal) ne-NP ne-NP
Sami settentrionale (Finlandia) se-Latn-FI se-FI
Sami settentrionale (Norvegia) se-Latn-NO se-NO
Sami settentrionale (Svezia) se-Latn-SE se-SE
Norvegese (Bokmål) nb nb-NO
Norvegese (Nynorsk) nn nn-NO
Occitano oc-Latn oc-FR
Odia or or-IN
Pashto ps ps-AF
Pashto (Pakistan) ps-PK ps-PK
Persiano fa fa-IR
Polacco pl pl-PL
Portoghese (Brasile) pt-BR pt-BR
Portoghese (Portogallo) pt-PT pt-PT
Punjabi (alfabeto arabo) pa-Arab pa-Arab-PK
Punjabi (Gurmukhi) pa pa-IN
Quechua (Bolivia) quz-Latn-BO quz-BO
Quechua (Ecuador) quz-Latn-EC quz-EC
Quechua (Perù) quz-Latn-PE quz-PE
Romeno (Moldova) ro-MD ro-MD
Romeno (Romania) ro-RO ro-RO
Romancio rm rm-CH
Russo ru ru-RU
Sakha sah-Cyrl sah-RU
Sanskrit sa-Deva sa-IN
Scozzese Gaelico gd-Latn gd-GB
Serbo (cirillico, Bosnia ed Erzegovina) sr-Cyrl-BA sr-Cyrl-BA
Serbo (cirillico, Montenegro) sr-Cyrl-ME sr-Cyrl-ME
Serbo (alfabeto cirillico, Serbia) sr-Cyrl-RS sr-Cyrl-RS
Serbo (alfabeto latino, Bosnia ed Erzegovina) sr-Latn-BA sr-Latn-BA
Serbo (latino, Montenegro) sr-Latn-ME sr-Latn-ME
Serbo (alfabeto latino, Serbia) sr-Latn-RS sr-Latn-RS
Sotho del nord nsg nso-ZA
Setswana (Brasile) tn-BW tn-BW
Setswana (Sudafrica) tn-ZA tn-ZA
Sindhi (arabi) sd-Arab sd-Arab-PK
Sinhala si si-LK
Skolt Sami sms-Latn sms-FI
Slovacco sk sk-SK
Sloveno sl sl-SI
Sami meridionale (Norvegia) sma-Latn-NO sma-NO
Sami meridionale (Svezia) sma-Latn-SE sma-SE
Spagnolo (Argentina) es-AR es-AR
Spagnolo (Bolivia) es-BO es-BO
Spagnolo (Cile) es-CL es-CL
Spagnolo (Colombia) es-CO es-CO
Spagnolo (Costa Rica) es-CR es-CR
Spagnolo (Repubblica Dominicana) es-DO es-DO
Spagnolo (Ecuador) es-EC es-EC
Spagnolo (El Salvador) es-SV es-SV
Spagnolo (Guatemala) es-GT es-GT
Spagnolo (Honduras) es-HN es-HN
Spagnolo (America Latina) es-419 es-419
Spagnolo (Messico) es-MX es-MX
Spagnolo (Nicaragua) es-NI es-NI
Spagnolo (Panama) es-PA es-PA
Spagnolo (Paraguay) es-PY es-PY
Spagnolo (Perù) es-PE es-PE
Spagnolo (Porto Rico) es-PR es-PR
Spagnolo (Spagna) es-ES es-ES
Spagnolo (Stati Uniti) es-US es-US
Spagnolo (Uruguay) es-UY es-UY
Spagnolo (Venezuela) es-VE es-VE
Standard Marocchino Tamazight zgh-Tfng zgh-Tfng-MA
Svedese (Finlandia) sv-FI sv-FI
Svedese (Svezia) sv-SE sv-SE
Siriaco laringino-Dioc wellness-SY
Tagico (alfabeto cirillico) tg-Cyrl tg-Cyrl-TJ
Tamil (India) ta-IN ta-IN
Tamil (Malesia) ta-MY ta-MY
Tamil (Singapore) ta-SG ta-SG
Tamil (Sri Lanka) ta-LK ta-LK
Tartaro (alfabeto cirillico) tt-Cyrl tt-UR
Telugu te te-IN
Thai th th-TH
Tibetano bo-Tibt bo-CN
Tigrinya (Eritrea) ti-ER ti-ER
Tigrinya (Etiopia) ti-ET ti-ET
Turco tr tr-TR
Turkmeno (alfabeto latino) tk-Latn tk-TM
Ucraino uk uk-UA
Alto sorabo hsb hsb-DE
Urdu (India) ur-IN ur-IN
Urdu (Pakistan) ur-PK ur-PK
Uiguro ug-Arab ug-CN
Uzbeco (alfabeto cirillico) uz-Cyrl uz-Cyrl-UZ
Uzbeco (alfabeto latino) uz-Latn uz-Latn-UZ
Catalano ca-ES-valencia ca-ES-valencia
Vietnamita vi vi-VN
Gallese cy cy-GB
Wolof wo-Latn wo-SN
Yi ii-Yiii ii-CN
Yoruba yo-Latn yo-NG

Esempio di JSON

Il frammento JSON di esempio seguente mostra esempi di come usare ogni tag di lingua disponibile

  • Per le lingue o le impostazioni locali per cui è stato localizzato il testo, sostituire il nome della lingua segnaposto nel frammento di codice con il testo effettivo.

  • Per le lingue o le impostazioni locali per cui non si prevede di avere testo localizzato, rimuovere la riga corrispondente nel frammento di codice. Il sistema eseguirà il fallback alla default voce nella parte inferiore del testo da visualizzare per tali lingue/impostazioni locali.

  • Per qualsiasi lingua con più varianti delle impostazioni locali, è possibile specificare solo il tag principale (la parte prima del primo trattino) come fallback per tutte le altre impostazioni locali per tale lingua. Ad esempio:

    "caption": {
    "en-US": "English (United States)", 
    "en-GB": "English (United Kingdom)", 
    "en": "text for all other locale variants of English"}
    

    In questo modo verranno forniti testi specifici per l'inglese statunitense e l'inglese del Regno Unito, quindi per tutte le altre varianti locali dell'inglese (ad esempio en-CA per l'inglese canada), il sistema userà il testo della didascalia "en".

Elenco completo delle lingue disponibili per la didascalia:

"caption": {
  "af": "Afrikaans", 
  "sq": "Albanian", 
  "gsw": "Alsatian", 
  "am": "Amharic", 
  "ar-DZ": "Arabic (Algeria)", 
  "ar-BH": "Arabic (Bahrain)", 
  "ar-EG": "Arabic (Egypt)", 
  "ar-IQ": "Arabic (Iraq)", 
  "ar-JO": "Arabic (Jordan)", 
  "ar-KW": "Arabic (Kuwait)", 
  "ar-LB": "Arabic (Lebanon)", 
  "ar-LY": "Arabic (Libya)", 
  "ar-MA": "Arabic (Morocco)", 
  "ar-OM": "Arabic (Oman)", 
  "ar-QA": "Arabic (Qatar)", 
  "ar-SA": "Arabic (Saudi Arabia)", 
  "ar-SY": "Arabic (Syria)", 
  "ar-TN": "Arabic (Tunisia)", 
  "ar-AE": "Arabic (United Arab Emirates)", 
  "ar-YE": "Arabic (Yemen)", 
  "hy": "Armenian", 
  "as": "Assamese", 
  "az-Cyrl": "Azerbaijani (Cyrillic)", 
  "az-Latn": "Azerbaijani (Latin)", 
  "bn-BD": "Bangla (Bangladesh)", 
  "ba-Cyrl": "Bashkir", 
  "eu": "Basque", 
  "be": "Belarusian", 
  "bn-IN": "Bengali (India)", 
  "bs-Cyrl": "Bosnian (Cyrillic)", 
  "bs": "Bosnian (Latin)", 
  "br-Latn": "Breton", 
  "bg": "Bulgarian", 
  "my": "Burmese", 
  "ca": "Catalan", 
  "ceb-Latn-PH": "Cebuano (Latin, Philippines)", 
  "ku-Arab": "Central Kurdish", 
  "ccp-Cakm-BD": "Chakma (Chakma, Bangladesh)", 
  "ccp-Cakm-IN": "Chakma (Chakma, India)", 
  "chr-Cher": "Cherokee (Cherokee)", 
  "zh-Hans-CN": "Chinese (Simplified, China)", 
  "zh-Hans-SG": "Chinese (Simplified, Singapore)", 
  "zh-Hant-HK": "Chinese (Traditional, Hong Kong SAR)", 
  "zh-Hant-MO": "Chinese (Traditional, Macao SAR)", 
  "zh-Hant-TW": "Chinese (Traditional, Taiwan)", 
  "co-Latn": "Corsican", 
  "hr-BA": "Croatian (Bosnia and Herzegovina)", 
  "hr-HR": "Croatian (Croatia)", 
  "cs": "Czech", 
  "da": "Danish", 
  "prs-Arab": "Dari", 
  "dv": "Divehi", 
  "nl-BE": "Dutch (Belgium)", 
  "nl-NL": "Dutch (Netherlands)", 
  "dz": "Dzongkha", 
  "en-AU": "English (Australia)", 
  "en-BZ": "English (Belize)", 
  "en-CA": "English (Canada)", 
  "en-029": "English (Caribbean)", 
  "en-IN": "English (India)", 
  "en-IE": "English (Ireland)", 
  "en-JM": "English (Jamaica)", 
  "en-MY": "English (Malaysia)", 
  "en-NZ": "English (New Zealand)", 
  "en-PH": "English (Philippines)", 
  "en-SG": "English (Singapore)", 
  "en-ZA": "English (South Africa)", 
  "en-TT": "English (Trinidad and Tobago)", 
  "en-AE": "English (United Arab Emirates)", 
  "en-GB": "English (United Kingdom)", 
  "en-US": "English (United States)", 
  "en-ZW": "English (Zimbabwe)", 
  "et": "Estonian", 
  "fo": "Faroese", 
  "fil-Latn": "Filipino", 
  "fi": "Finnish", 
  "fr-BE": "French (Belgium)", 
  "fr-CA": "French (Canada)", 
  "fr-029": "French (Caribbean)", 
  "fr-FR": "French (France)", 
  "fr-LU": "French (Luxembourg)", 
  "fr-MC": "French (Monaco)", 
  "fr-CH": "French (Switzerland)", 
  "fy": "Frisian", 
  "ff-Adlm-BF": "Fulah (Adlam, Burkina Faso)", 
  "ff-Adlm-CM": "Fulah (Adlam, Cameroon)", 
  "ff-Adlm-GM": "Fulah (Adlam, Gambia)", 
  "ff-Adlm-GH": "Fulah (Adlam, Ghana)", 
  "ff-Adlm-GN": "Fulah (Adlam, Guinea)", 
  "ff-Adlm-GW": "Fulah (Adlam, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Adlm-LR": "Fulah (Adlam, Liberia)", 
  "ff-Adlm-MR": "Fulah (Adlam, Mauritania)", 
  "ff-Adlm-NE": "Fulah (Adlam, Niger)", 
  "ff-Adlm-NG": "Fulah (Adlam, Nigeria)", 
  "ff-Adlm-SN": "Fulah (Adlam, Senegal)", 
  "ff-Adlm-SL": "Fulah (Adlam, Sierra Leone)", 
  "ff-Latn-BF": "Fulah (Latin, Burkina Faso)", 
  "ff-Latn-CM": "Fulah (Latin, Cameroon)", 
  "ff-Latn-GM": "Fulah (Latin, Gambia)", 
  "ff-Latn-GH": "Fulah (Latin, Ghana)", 
  "ff-Latn-GN": "Fulah (Latin, Guinea)", 
  "ff-Latn-GW": "Fulah (Latin, Guinea-Bissau)", 
  "ff-Latn-LR": "Fulah (Latin, Liberia)", 
  "ff-Latn-MR": "Fulah (Latin, Mauritania)", 
  "ff-Latn-NE": "Fulah (Latin, Niger)", 
  "ff-Latn-NG": "Fulah (Latin, Nigeria)", 
  "ff-Latn-SN": "Fulah (Latin, Senegal)", 
  "ff-Latn-SL": "Fulah (Latin, Sierra Leone)", 
  "gl": "Galician", 
  "ka": "Georgian", 
  "de-AT": "German (Austria)", 
  "de-DE": "German (Germany)", 
  "de-LI": "German (Liechtenstein)", 
  "de-LU": "German (Luxembourg)", 
  "de-CH": "German (Switzerland)", 
  "el": "Greek", 
  "gu": "Gujarati", 
  "ha-Latn": "Hausa (Latin)", 
  "haw-Latn": "Hawaiian", 
  "he": "Hebrew", 
  "hi": "Hindi", 
  "hu": "Hungarian", 
  "is": "Icelandic", 
  "ig-Latn": "Igbo", 
  "smn-Latn": "Inari Sami", 
  "id": "Indonesian", 
  "iu-Cans": "Inuktitut (Canadian Aboriginal Syllabics)", 
  "iu-Latn": "Inuktitut (Latin)", 
  "ga": "Irish", 
  "ga-GB": "Irish (United Kingdom)", 
  "xh": "isiXhosa", 
  "zu": "isiZulu", 
  "it-IT": "Italian (Italy)", 
  "it-CH": "Italian (Switzerland)", 
  "ja": "Japanese", 
  "quc-Latn": "K’iche’", 
  "kl": "Kalaallisut", 
  "kn": "Kannada", 
  "kk": "Kazakh", 
  "km": "Khmer", 
  "rw": "Kinyarwanda", 
  "sw": "Kiswahili", 
  "kok": "Konkani", 
  "ko": "Korean", 
  "ky-Cyrl": "Kyrgyz", 
  "lo": "Lao", 
  "lv": "Latvian", 
  "lt": "Lithuanian", 
  "dsb": "Lower Sorbian", 
  "smj-Latn-NO": "Lule Sami (Norway)", 
  "smj-Latn-SE": "Lule Sami (Sweden)", 
  "lb": "Luxembourgish", 
  "mk": "Macedonian", 
  "ms-BN": "Malay (Brunei)", 
  "ms-MY": "Malay (Malaysia)", 
  "ml": "Malayalam", 
  "mt": "Maltese", 
  "mi-Latn": "Maori", 
  "arn-Latn": "Mapuche", 
  "mr": "Marathi", 
  "moh-Latn": "Mohawk", 
  "mn-Cyrl": "Mongolian (Cyrillic)", 
  "mn-Mong": "Mongolian (Traditional Mongolian)", 
  "ne-IN": "Nepali (India)", 
  "ne-NP": "Nepali (Nepal)", 
  "se-Latn-FI": "Northern Sami (Finland)", 
  "se-Latn-NO": "Northern Sami (Norway)", 
  "se-Latn-SE": "Northern Sami (Sweden)", 
  "nb": "Norwegian (Bokmål)", 
  "nn": "Norwegian (Nynorsk)", 
  "oc-Latn": "Occitan", 
  "or": "Odia", 
  "ps": "Pashto", 
  "ps-PK": "Pashto (Pakistan)", 
  "fa": "Persian", 
  "pl": "Polish", 
  "pt-BR": "Portuguese (Brazil)", 
  "pt-PT": "Portuguese (Portugal)", 
  "pa-Arab": "Punjabi (Arabic)", 
  "pa": "Punjabi (Gurmukhi)", 
  "quz-Latn-BO": "Quechua (Bolivia)", 
  "quz-Latn-EC": "Quechua (Ecuador)", 
  "quz-Latn-PE": "Quechua (Peru)", 
  "ro-MD": "Romanian (Moldova)", 
  "ro-RO": "Romanian (Romania)", 
  "rm": "Romansh", 
  "ru": "Russian", 
  "sah-Cyrl": "Sakha", 
  "sa-Deva": "Sanskrit", 
  "gd-Latn": "Scottish Gaelic", 
  "sr-Cyrl-BA": "Serbian (Cyrillic, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Cyrl-ME": "Serbian (Cyrillic, Montenegro)", 
  "sr-Cyrl-RS": "Serbian (Cyrillic, Serbia)", 
  "sr-Latn-BA": "Serbian (Latin, Bosnia and Herzegovina)", 
  "sr-Latn-ME": "Serbian (Latin, Montenegro)", 
  "sr-Latn-RS": "Serbian (Latin, Serbia)", 
  "nso": "Sesotho sa Leboa", 
  "tn-BW": "Setswana (Botswana)", 
  "tn-ZA": "Setswana (South Africa)", 
  "sd-Arab": "Sindhi (Arabic)", 
  "si": "Sinhala", 
  "sms-Latn": "Skolt Sami", 
  "sk": "Slovak", 
  "sl": "Slovenian", 
  "sma-Latn-NO": "Southern Sami (Norway)", 
  "sma-Latn-SE": "Southern Sami (Sweden)", 
  "es-AR": "Spanish (Argentina)", 
  "es-BO": "Spanish (Bolivia)", 
  "es-CL": "Spanish (Chile)", 
  "es-CO": "Spanish (Colombia)", 
  "es-CR": "Spanish (Costa Rica)", 
  "es-DO": "Spanish (Dominican Republic)", 
  "es-EC": "Spanish (Ecuador)", 
  "es-SV": "Spanish (El Salvador)", 
  "es-GT": "Spanish (Guatemala)", 
  "es-HN": "Spanish (Honduras)", 
  "es-419": "Spanish (Latin America)", 
  "es-MX": "Spanish (Mexico)", 
  "es-NI": "Spanish (Nicaragua)", 
  "es-PA": "Spanish (Panama)", 
  "es-PY": "Spanish (Paraguay)", 
  "es-PE": "Spanish (Peru)", 
  "es-PR": "Spanish (Puerto Rico)", 
  "es-ES": "Spanish (Spain)", 
  "es-US": "Spanish (United States)", 
  "es-UY": "Spanish (Uruguay)", 
  "es-VE": "Spanish (Venezuela)", 
  "zgh-Tfng": "Standard Moroccan Tamazight", 
  "sv-FI": "Swedish (Finland)", 
  "sv-SE": "Swedish (Sweden)", 
  "syr-Syrc": "Syriac", 
  "tg-Cyrl": "Tajik (Cyrillic)", 
  "ta-IN": "Tamil (India)", 
  "ta-MY": "Tamil (Malaysia)", 
  "ta-SG": "Tamil (Singapore)", 
  "ta-LK": "Tamil (Sri Lanka)", 
  "tt-Cyrl": "Tatar (Cyrillic)", 
  "te": "Telugu", 
  "th": "Thai", 
  "bo-Tibt": "Tibetan", 
  "ti-ER": "Tigrinya (Eritrea)", 
  "ti-ET": "Tigrinya (Ethiopia)", 
  "tr": "Turkish", 
  "tk-Latn": "Turkmen (Latin)", 
  "uk": "Ukrainian", 
  "hsb": "Upper Sorbian", 
  "ur-IN": "Urdu (India)", 
  "ur-PK": "Urdu (Pakistan)", 
  "ug-Arab": "Uyghur", 
  "uz-Cyrl": "Uzbek (Cyrillic)", 
  "uz-Latn": "Uzbek (Latin)", 
  "ca-ES-valencia": "Valencian", 
  "vi": "Vietnamese", 
  "cy": "Welsh", 
  "wo-Latn": "Wolof", 
  "ii-Yiii": "Yi", 
  "yo-Latn": "Yoruba", 
  "default": "fallback caption for other languages"
}