Compartir a través de


Localización del agente

Los agentes son básicamente aplicaciones para Microsoft 365. Comparten un esquema de manifiesto común, el empaquetado de aplicaciones y el proceso de distribución y administración. El manifiesto de la aplicación hace referencia al archivo de definición de los agentes declarativos en el copilotAgents objeto .

La forma en que localiza un agente es ligeramente diferente de cómo localizar otras funcionalidades (como pestañas, bots y extensiones de mensaje) en un manifiesto de aplicación de Microsoft 365.

Use el mismo archivo de localización (por idioma) tanto para las funcionalidades de la aplicación de Teams como para los agentes. Sin embargo, aunque se hace referencia a todos los demás campos de manifiesto de aplicación mediante expresiones JSONPath en los archivos de lenguaje, se hace referencia a los campos relacionados con el agente mediante claves de diccionario. A diferencia de las funcionalidades de aplicaciones clásicas de Teams, que usan cadenas de idioma predeterminadas en el propio manifiesto de la aplicación, los agentes localizados requieren un archivo de idioma para el idioma predeterminado, así como para cada idioma adicional.

Diagrama que muestra la relación entre el manifiesto de aplicación, el manifiesto del agente declarativo y un archivo de idioma con el fin de localizar un agente.

En este artículo se describe cómo agregar compatibilidad con idiomas adicionales (más allá del idioma predeterminado) a los agentes.

1. Actualizar los manifiestos del agente con claves tokenizadas

Actualice los manifiestos del complemento de API o agente declarativo con claves tokenizadas (indicadas con corchetes dobles, por ejemplo [[PLUGIN_NAME]]) para los valores de campo que quiera localizar. Las claves de localización deben coincidir con esta expresión regular: ^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*$

En el ejemplo siguiente se muestra un manifiesto de agente declarativo con valores tokenizados para su nombre y descripción.

{
    "$schema": "https://developer.microsoft.com/json-schemas/copilot/declarative-agent/v1.0/schema.json",
    "name": "[[DA_Name]]",
    "description": "[[DA_Description]]",
    "instructions": "# You are an assistant..."
}

2. Agregar localizationInfo al manifiesto de la aplicación

Agregue la localizationInfo sección al manifiesto de la aplicación, con etiquetas de idioma y rutas de acceso relativas a cada archivo de idioma admitido dentro del paquete de la aplicación.

Si el agente admite más de un idioma, debe especificar un archivo de idioma independiente para cada idioma admitido, incluido el idioma predeterminado.

En el ejemplo siguiente se muestra la localizationInfo sección de un manifiesto de aplicación.

"localizationInfo": {
    "defaultLanguageTag": "en",
    "defaultLanguageFile": "en.json",
    "additionalLanguages": [
        {
            "languageTag": "fr",
            "file": "fr.json"
        }
    ]
},

Si el agente no admite idiomas adicionales, las cadenas de idioma predeterminadas se representan en el propio archivo de manifiesto de la aplicación. Los paquetes de aplicación de un solo idioma no requieren un archivo de idioma independiente para el idioma predeterminado.

3. Crear un archivo de localización para cada idioma adicional

Cree un archivo de localización para cada idioma compatible adicional con valores para las claves tokenizadas, con los nombres de archivo especificados (para las defaultLanguageFile propiedades y file ) en el manifiesto de la aplicación en el paso anterior.

En el ejemplo siguiente se muestra un archivo de idioma, fr.json, con cadenas localizadas para un agente y pestañas personales.

{
    "$schema": "https://developer.microsoft.com/json-schemas/teams/vDevPreview/MicrosoftTeams.Localization.schema.json`",
    "name.short": "Agent de Communications",
    "name.full": "Agent pour les Communications",
    "description.short": "Outils pour les professionnels de la communication",
    "description.full": "Outils pour les professionnels de la communication Contoso, y compris la galerie de ressources et les assistants personnels",
    "localizationKeys": {
        "DA_Name": "Agent de Communications",
        "DA_Description": "Un assistant pour les professionnels de la communication et des relations publiques chez Contoso."
    },
    "staticTabs[0].name": "Accueil",
    "staticTabs[1].name": "Galerie de ressources",
    "staticTabs[2].name": "À propos de Contoso"
}

Campos localizables en el manifiesto de aplicación

Para cada archivo de idioma, especifique las siguientes propiedades del esquema de localización de la aplicación que se deben localizar.

Campo Manifiesto Descripción Longitud máxima Obligatorio
@schema Dirección URL al esquema de localización. Para los agentes, use devPreview: https://developer.microsoft.com/en-us/json-schemas/teams/vDevPreview/MicrosoftTeams.Localization.schema.json. La versión del esquema de manifiesto debe ser la misma para los archivos de manifiesto y localización de la aplicación. ✔️
name.short Reemplaza el nombre corto del manifiesto de aplicación por el valor proporcionado. 30 caracteres ✔️
name.full Reemplaza el nombre completo del manifiesto de la aplicación por el valor proporcionado 100 caracteres ✔️
description.short Reemplaza la breve descripción del manifiesto de la aplicación por el valor proporcionado. 80 caracteres ✔️
description.full Reemplaza la descripción completa del manifiesto de aplicación por el valor proporcionado. 4000 caracteres ✔️
Pares clave-valor para cadenas localizadas en agentes Para los agentes, use claves tokenizadas (como se especifica en la aplicación manifest.json, pero sin corchetes dobles) con sus valores localizados. Por ejemplo: "DA_Name": "Agent de Communications"
Pares JSONPath/value para cadenas localizadas de cualquier otro componente de la aplicación Para todos los demás componentes de aplicación (clásicos de Teams), use expresiones JSONPath como claves para los valores localizados. Por ejemplo: "staticTabs[0].name": "Accueil"

Para obtener más información, consulte Localización de la aplicación (Microsoft Teams) y la referencia del esquema de localización.

Campos localizables en el manifiesto del agente declarativo

Los campos siguientes son localizables dentro del manifiesto del agente declarativo.

Campo Manifiesto Descripción Longitud máxima Obligatorio
name Nombre del agente declarativo. Debe contener al menos un carácter que no sea de espacio en blanco. 100 caracteres ✔️
description Descripción del agente declarativo. Debe contener al menos un carácter que no sea de espacio en blanco. 1000 caracteres ✔️
conversation_starters Lista (matriz) de ejemplos de preguntas que el agente declarativo puede responder, donde cada ejemplo está representado por un objeto con title y text, que son localizables. 6 objetos de la matriz

Para obtener más información, consulte Referencia del manifiesto del agente declarativo.

Campos localizables en el manifiesto del complemento de API

Los campos siguientes son localizables dentro del manifiesto del complemento de API.

Campo Manifiesto Descripción Longitud máxima Obligatorio
name_for_human Un nombre corto y legible para el complemento. Debe contener al menos un carácter que no sea de espacio en blanco. 20 caracteres ✔️
description_for_model Descripción del complemento que se proporciona al modelo, incluido para qué es el complemento y en qué circunstancias son pertinentes sus funciones. 2 048 caracteres
description_for_human Descripción legible del complemento. 100 caracteres ✔️
logo_url Dirección URL que se usa para capturar un logotipo que puede usar el orquestador.
legal_info_url Dirección URL absoluta que busca un documento que contiene los términos de servicio del complemento.
privacy_policy_url Dirección URL absoluta que busca un documento que contiene la directiva de privacidad del complemento.

Para obtener más información, consulte Referencia del manifiesto del complemento de API.