Freigeben über


Lokalisieren Ihres Agents

Agents sind im Wesentlichen Apps für Microsoft 365. Sie teilen sich ein gemeinsames Manifestschema, das Packen von Apps sowie den Verteilungs- und Verwaltungsprozess. Ihr App-Manifest verweist auf die Definitionsdatei für Ihre deklarativen Agents im copilotAgents -Objekt.

Die Art und Weise, wie Sie einen Agent lokalisieren, unterscheidet sich geringfügig von der Lokalisierung anderer Funktionen (z. B. Registerkarten, Bots und Nachrichtenerweiterungen) in einem Microsoft 365-App-Manifest.

Sie verwenden dieselbe Lokalisierungsdatei (pro Sprache) sowohl für Teams-App-Funktionen als auch für Agents. Während auf alle anderen App-Manifestfelder mithilfe von JSONPath-Ausdrücken in den Sprachdateien verwiesen wird, wird auf Agent-bezogene Felder mithilfe von Wörterbuchschlüsseln verwiesen. Im Gegensatz zu klassischen Teams-App-Funktionen, bei denen standardsprachliche Zeichenfolgen im App-Manifest selbst verwendet werden, benötigen lokalisierte Agents eine Sprachdatei für die Standardsprache und für jede zusätzliche Sprache.

Diagramm: Beziehung zwischen App-Manifest, deklarativem Agent-Manifest und einer Sprachdatei zum Lokalisieren eines Agents

In diesem Artikel wird beschrieben, wie Sie Ihren Agents Unterstützung für andere Sprachen (über die Standardsprache hinaus) hinzufügen.

1. Aktualisieren Ihrer Agent-Manifeste mit tokenisierten Schlüsseln

Aktualisieren Sie Ihre Manifeste des deklarativen Agents und/oder API-Plug-Ins mit tokenisierten Schlüsseln (angegeben mit doppelten eckigen Klammern, z. B [[PLUGIN_NAME]]. ) für alle Feldwerte, die Sie lokalisieren möchten. Lokalisierungsschlüssel müssen mit diesem regulären Ausdruck übereinstimmen: ^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*$

Das folgende Beispiel zeigt ein deklaratives Agent-Manifest mit tokenisierten Werten für seinen Namen und seine Beschreibung.

{
    "$schema": "https://developer.microsoft.com/json-schemas/copilot/declarative-agent/v1.0/schema.json",
    "name": "[[DA_Name]]",
    "description": "[[DA_Description]]",
    "instructions": "# You are an assistant..."
}

2. Hinzufügen localizationInfo zu Ihrem App-Manifest

Fügen Sie ihrem App-Manifest den localizationInfo Abschnitt mit Sprachtags und relativen Pfaden zu jeder unterstützten Sprachdatei in Ihrem App-Paket hinzu.

Wenn Ihr Agent mehrere Sprachen unterstützt, müssen Sie eine eigenständige Sprachdatei für jede unterstützte Sprache angeben, einschließlich Ihrer Standardsprache.

Das folgende Beispiel zeigt den localizationInfo Abschnitt in einem App-Manifest.

"localizationInfo": {
    "defaultLanguageTag": "en",
    "defaultLanguageFile": "en.json",
    "additionalLanguages": [
        {
            "languageTag": "fr",
            "file": "fr.json"
        }
    ]
},

Wenn Ihr Agent andere Sprachen nicht unterstützt, werden die Standardsprachzeichenfolgen in der App-Manifestdatei selbst dargestellt. App-Pakete in einer sprache erfordern keine separate Sprachdatei für die Standardsprache.

3. Erstellen einer Lokalisierungsdatei für jede zusätzliche Sprache

Erstellen Sie eine Lokalisierungsdatei für jede unterstützte Sprache mit Werten für die tokenisierten Schlüssel, und verwenden Sie dabei die im vorherigen Schritt im App-Manifest angegebenen Dateinamen (für die defaultLanguageFile Eigenschaften und file ).

Das folgende Beispiel zeigt eine Sprachdatei mit fr.jsonlokalisierten Zeichenfolgen für einen Agent und persönliche Registerkarten.

{
    "$schema": "https://developer.microsoft.com/json-schemas/teams/vDevPreview/MicrosoftTeams.Localization.schema.json`",
    "name.short": "Agent de Communications",
    "name.full": "Agent pour les Communications",
    "description.short": "Outils pour les professionnels de la communication",
    "description.full": "Outils pour les professionnels de la communication Contoso, y compris la galerie de ressources et les assistants personnels",
    "localizationKeys": {
        "DA_Name": "Agent de Communications",
        "DA_Description": "Un assistant pour les professionnels de la communication et des relations publiques chez Contoso."
    },
    "staticTabs[0].name": "Accueil",
    "staticTabs[1].name": "Galerie de ressources",
    "staticTabs[2].name": "À propos de Contoso"
}

Lokalisierbare Felder im App-Manifest

Geben Sie für jede Sprachdatei die folgenden Eigenschaften aus dem App-Lokalisierungsschema an, die lokalisiert werden müssen.

Manifestfeld Beschreibung Maximale Länge Erforderlich
@schema Die URL zum Lokalisierungsschema. Verwenden Sie für Agents devPreview: https://developer.microsoft.com/en-us/json-schemas/teams/vDevPreview/MicrosoftTeams.Localization.schema.json. Die Manifestschemaversion muss sowohl für App-Manifestdateien als auch für Lokalisierungsdateien identisch sein. ✔️
name.short Ersetzt den Kurznamen aus dem App-Manifest durch den angegebenen Wert. 30 Zeichen ✔️
name.full Ersetzt den vollständigen Namen aus dem App-Manifest durch den angegebenen Wert. 100 Zeichen ✔️
description.short Ersetzt die kurze Beschreibung aus dem App-Manifest durch den angegebenen Wert. 80 Zeichen ✔️
description.full Ersetzt die vollständige Beschreibung aus dem App-Manifest durch den angegebenen Wert. 4.000 Zeichen ✔️
Schlüssel-Wert-Paare für lokalisierte Zeichenfolgen in Agents Verwenden Sie für Agents tokenisierte Schlüssel (wie in der App manifest.jsonangegeben, aber ohne doppelte eckige Klammern) mit ihren lokalisierten Werten. Beispiel: "DA_Name": "Agent de Communications"
JSONPath/Wert-Paare für lokalisierte Zeichenfolgen anderer App-Komponenten Verwenden Sie für alle anderen (klassischen Teams)-App-Komponenten JSONPath-Ausdrücke als Schlüssel für die lokalisierten Werte. Beispiel: "staticTabs[0].name": "Accueil"

Weitere Informationen finden Sie unter Lokalisieren Ihrer App (Microsoft Teams) und lokalisierungsschemareferenz.

Lokalisierbare Felder im Manifest des deklarativen Agents

Die folgenden Felder können innerhalb des Manifests des deklarativen Agents lokalisiert werden.

Manifestfeld Beschreibung Maximale Länge Erforderlich
name Der Name des deklarativen Agents. Muss mindestens ein Zeichen ohne Leerzeichen enthalten. 100 Zeichen ✔️
description Die Beschreibung des deklarativen Agents. Muss mindestens ein Zeichen ohne Leerzeichen enthalten. 1.000 Zeichen ✔️
conversation_starters Eine Liste (Array) von Beispielen für Fragen, die der deklarative Agent beantworten kann, wobei jedes Beispiel ein Objekt mit title und textist, die beide lokalisierbar sind. Sechs Objekte im Array

Weitere Informationen finden Sie unter Manifestreferenz für deklarative Agents.

Lokalisierbare Felder im API-Plug-In-Manifest

Die folgenden Felder können innerhalb des API-Plug-In-Manifests lokalisiert werden.

Manifestfeld Beschreibung Maximale Länge Erforderlich
name_for_human Ein kurzer, für Menschen lesbarer Name für das Plug-In. Sie muss mindestens ein Zeichen ohne Leerzeichen enthalten. 20 Zeichen ✔️
description_for_model Die Beschreibung des Plug-Ins, das für das Modell bereitgestellt wird, einschließlich dessen, wofür das Plug-In vorgesehen ist und unter welchen Umständen seine Funktionen relevant sind. 2048 Zeichen
description_for_human Eine lesbare Beschreibung des Plug-Ins. 100 Zeichen ✔️
logo_url Eine URL, die zum Abrufen eines Logos verwendet wird, das vom Orchestrator verwendet werden kann.
legal_info_url Eine absolute URL, die ein Dokument mit den Nutzungsbedingungen für das Plug-In sucht.
privacy_policy_url Eine absolute URL, die ein Dokument mit der Datenschutzrichtlinie für das Plug-In sucht.

Weitere Informationen finden Sie unter API-Plug-In-Manifestreferenz.