Vytváření vícejazyčných sestav pomocí Nástroje pro překlady
Tvůrci obsahu můžou pomocí Tvůrce překladů přidat podporu více jazyků do souborů projektu .pbix v Power BI Desktopu. Následující snímek obrazovky ukazuje, jak vypadá Tvůrce překladů při práci s jednoduchým projektem .pbix, který podporuje několik sekundárních jazyků.
Translations Builder je externí nástroj vyvinutý pro Power BI Desktop pomocí C#, .NET 6 a model Windows Forms. Tvůrce překladů používá rozhraní API označované jako tabulkový objektový model (TOM) k aktualizaci datových modelů načtených do paměti a spuštění v relaci Power BI Desktopu.
Tvůrce překladů většinu práce dělá přidáním a aktualizací překladů metadat přidružených k objektům datového modelu, včetně tabulek, sloupců a měr. Existují také případy, kdy Tvůrce překladů vytváří nové tabulky v datovém modelu pro implementaci strategií pro zpracování aspektů vytváření sestav s více jazyky.
Když otevřete projekt .pbix v Power BI Desktopu, datový model definovaný uvnitř souboru .pbix se načte do paměti v místní relaci modulu Analysis Services. Tvůrce překladů používá TOM k navázání přímého připojení k datovému modelu aktuálního projektu .pbix.
Open Translations Builder
Pokud ještě nemáte Nainstalovaný Power BI Desktop, přečtěte si článek Získání Power BI Desktopu.
Na stejném počítači, na kterém spouštíte Power BI Desktop, stáhněte a nainstalujte Translations Builder pomocí průvodce instalací Translations Builderu.
Po instalaci Translations Builderu ho můžete otevřít přímo z Power BI Desktopu na pásu karet Externí nástroje . Projekt Translations Builder používá podporu integrace externích nástrojů. Další informace najdete v tématu Externí nástroje v Power BI Desktopu.
Když spustíte externí nástroj, jako je Translations Builder, Power BI Desktop předá aplikaci spouštěcí parametry, včetně připojovací řetězec. Tvůrce překladů používá připojovací řetězec k navázání připojení zpět k datovému modelu načteného v Power BI Desktopu.
Tento přístup umožňuje Tvůrci překladů zobrazovat informace datového modelu a poskytovat příkazy pro automatizaci přidávání překladů metadat. Další informace najdete v příručce pro vývojáře v Tvůrci překladů.
Tvůrce překladů umožňuje tvůrci obsahu zobrazovat, přidávat a aktualizovat překlady metadat pomocí dvojrozměrné mřížky. Tato mřížka překladů zjednodušuje uživatelské prostředí, protože abstrahuje podrobnosti nízké úrovně čtení a zápisu překladu metadat spojených s definicí datové sady. Pracujete s překlady metadat v mřížce překladu podobně jako při práci s daty v excelové tabulce.