第 1 版支援的 Factoid
[請注意,Microsoft Windows XP 平板電腦版本軟體開發工具包 (SDK) 第 1 版中支援的事實體描述仍受到辨識器的支援,但建議所有新的開發(適用於拉丁腳本的辨識器)都使用 InputScope 列舉中所定義的值。
平板計算機平臺支援一些事實,用來增加辨識精確度。 使用 factoid 時,預期輸入必須完全符合 factoid 的定義。 如果輸入不符合事實的定義,則辨識精確度會受到影響。 例如,如果已設定 Number factoid 且使用者輸入字母,則字母的辨識精確度會很差。
某些事實,例如 電子郵件 和 數位,在語言中幾乎完全相同。 其他事實,如 電話 和 郵遞區編碼,因語言而異。 檢查您所使用之語言的每個事實格式。 您可以在本主題後面的主題中,找到每個語言中每個事實格式的清單。
注意
西方語言的事實和東亞語言的事實之間有一個微妙但重要的區別。 西方語言的事實是使用描述所需結果的表達式來實作。 然後,辨識器會偏向產生符合此表達式的結果。 東亞語言的事實是藉由指定可接受的 Unicode 字元範圍來實作。 例如,東亞語言的 Date factoid 只接受特定範圍內的 Unicode 字元。
西方語言的事實包括英文(英國)、英文(美國)、法文、德文和西班牙文的事實。 東亞語言的事實包括中文(簡體)、中文(繁體中文)、日文和韓文。
下列各節顯示每個語言中每個 factoid 支援的格式:
如果您預期輸入與這些區段中表格所列的格式不同,請勿使用 factoid。 此外,事實會內建於每個語言的辨識器中。 您無法從某個語言使用事實,以及另一種語言的辨識器。 例如,您無法搭配日文辨識器使用法文 電話 事實。
相關主題