在 SharePoint Server 中規劃多語系網站
適用於:2013 Subscription Edition SharePoint in Microsoft 365
SharePoint Server 的功能可讓您支援不同區域的使用者或使用不同語言的使用者。 您可以使用這些功能,以不同語言建立網站,或者讓使用者依照其偏好的語言檢視網站。
如需建立多語系網站的資訊,請參閱選擇您要用於網站使用者介面的語言和建立多語言網站。 如需 Microsoft 365 中 SharePoint 中多語系網站的相關信息,請參閱 建立多語系通訊網站、頁面和新聞。
重要事項
本節不適用於 SharePoint Foundation 2013。
關於 SharePoint 多語系網站
SharePoint Server 多語系網站功能可讓您使用多種語言工作,並/或為使用者提供多語言內容。 多語系網站功能提供下列作業:
以各種語言建立、管理及閱讀內容。
以偏好的語言瀏覽網站。
在相同的應用程式中,以不同語言和不同地區的人共同作業。
使用偏好的語言管理個人網站。
使用偏好的語言搜尋和瀏覽全公司的內容。
您可以透過三種方式,為使用者提供多語系網站:
您可以使用不同於安裝 SharePoint 時的語言建立網站。
透過此選項,使用者介面能以建立網站時選取的語言呈現。 例如,若您安裝英文版的 SharePoint,但建立網站時選取日文,則網站的使用者介面將以日文呈現。 此選項只會影響網站管理頁面和使用者介面,並不會影響網站上的內容。 如需詳細資訊,請參閱 安裝或卸載 SharePoint Server 2016 和 2019 的語言 套件或 安裝或卸載 SharePoint 2013 的語言套件。
您可以透過多語系使用者介面,讓使用者可以使用其偏好的語言檢視網站使用者介面。
透過此選項,您能以一種語言建立網站,但同時也可根據使用者偏好的語言,讓網站使用者介面以另一種語言呈現。 例如,您以英文建立網站,但使用者偏好的語言為西班牙文時,若網站已安裝並啟用西班牙文語言套件,該使用者的網站使用者介面即可以西班牙文呈現。 此選項只會影響網站的管理頁面和使用者介面,並不會影響網站上的內容。 如需多語系使用者介面的資訊,請參閱在 SharePoint Server 中規劃多語使用者介面。
您可以使用變化功能,讓不同網站以不同語言顯示發佈內容。
注意事項
您只能使用下列網站上的變化功能:使用其中一個發佈網站範本所建立的網站,或已啟用 [SharePoint Server 發佈基礎結構] 功能的網站。
透過此選項,您可以建立來源變化網站,以一種語言製作內容,接著將內容同步至一個或多個目標變化網站,以另一種語言翻譯內容後供瀏覽者使用。 例如,您可以使用英文撰寫和發佈 HTTP://contoso.com/en 的內容,並使用變化將內容同步至 HTTP://contoso.com/fr,您可以在其中將內容翻譯成法文並加以發佈。 與前兩種選項不同的是,變化功能不會影響網站管理頁面或使用者介面,反而只會影響內容。 您能以不同語言建立變化網站,同時為建立變化網站內容的使用者啟用多語系使用者介面。 如需變化功能的資訊,請參閱<SharePoint Server 中的變化概觀>。
注意事項
[!附註] 只有選項 1 和選項 2 需要安裝語言套件。 不過如果您想以其他語言建立變化網站,或在變化網站上啟用多語系使用者介面,則必須安裝語言套件,才能使用選項 3。 如需語言套件的相關信息,請參閱 安裝或卸載 SharePoint Server 2016 和 2019 的語言 套件或 安裝或卸載 SharePoint 2013 的語言套件。
如需了解是否需要使用多語系使用者介面和/或變化功能,請參閱多語言功能簡介。
若貴機構支援不同地區或使用不同語言的使用者,規劃整體網站結構和導覽時,必須決定多語系需求並規劃多語系網站部署。 若要決定多語系需求,您必須考慮以下條件:
決定您必須支援的語言和地區設定。
決定網站和使用者的語言套件需求。
決定是否使用變化功能。
注意事項
雖然 Office SharePoint Server 2007 和 Windows SharePoint Services 3.0 支援國際化功能變數名稱, (IDN) 、SharePoint 2013、SharePoint Server 2016 和 SharePoint Server 2019 則不支援。 如果您目前使用 IDN 搭配 Office SharePoint Server 2007 或 Windows SharePoint Services 3.0,並打算升級或移轉至 SharePoint 2013 或 SharePoint Server 2016 或 2019, 在升級或移轉至 SharePoint Server 2016 和 2019 之前,您必須停止使用 IDN、刪除任何 IDN 設定,以及設定非 IDN 環境。
決定語言和地區設定需求
下列原因會建立以多種語言建立網站的需求:
您想要為不同地區或國家的使用者提供內容,並且使用每個地區或國家的慣用語言提供內容。
您想要為事業橫跨多個地理區域的客戶提供內容。
礙於政府規定或機構政策,您必須以多種語言提供內容。
請洽詢所有可能的網站擁有者,以判斷您的語言需求。 記錄電子表格中每個網站的網站清單和默認語言。 請務必列出未來可能需要支援的所有語言。 在初始部署期間安裝語言支援比較容易,而不是在您的伺服器在完整生產環境中執行時等待安裝語言支援。 為特定語言建立網站之後,就無法變更網站的默認語言。 但是登入網站的使用者可以使用多語系使用者介面,以使用者慣用的語言檢視網站。
注意事項
若使用者變更偏好語言,部分網站元素 (例如欄名稱) 可能還是會以預設的網站語言呈現。
請勿因為文件庫內有多種語言的文件,就以為自己必須以多種語言建立網站集合或網站。 文件庫可能包含多種語言的文件,但這並不代表您必須以多種語言建立網站集或網站。 例如,英文網站集的文件庫內可能包含法文、西班牙文和日文的文件。 至於發佈網站,您可使用任何語言建立內容。 您不必為了讓網站顯示包含其他語言內容的頁面,而使用特定語言建立網站集合或網站。
When you plan multilingual sites, you should also consider which locales are necessary to support your sites. Locale is a regional setting that specifies the way numbers, dates, and times are shown on a site. But locale does not change the language in which the site is viewed. For example, selecting the Thai locale changes the default sort order of list items, and uses the Buddhist calendar instead of the default calendar. But it does not change the site user interface language to Thai. Locale is a setting that is configured independently of the language specified when a site is created. In your spreadsheet, record any locales that you want to use with specific languages. The site locale can be changed, but only until any of the lists on the site are indexed.
決定語言套件需求
SharePoint 語言套件可讓您不必另外安裝 SharePoint Server,即可以多種語言建立網站集合和網站。 伺服器陣列管理員必須在 SharePoint 伺服器陣列中的所有網頁伺服器和應用程式伺服器上安裝語言套件,才能以預設主要語言之外的語言建立網站。 如需詳細資訊,請參閱 安裝或卸載 SharePoint Server 2016 和 2019 的語言 套件或 安裝或卸載 SharePoint 2013 的語言套件。 建立網站集合或網站,並且選取一種語言後,該網站集合或網站上顯示的使用者介面文字就會以選取的語言呈現。 例如,若您以法文建立網站,該網站的工具列、導覽列、清單及欄標題都會以法文顯示。 同樣地,若您使用阿拉伯文建立網站,則該網站的管理頁面和工具列、導覽列、清單及欄標題等使用者介面也都會以阿拉伯文顯示,而預設的由左至右顯示方向則會變更為由右至左,以正確顯示阿拉伯文文字。
如果您的網站使用者中,有人無法使用網站預計使用的預設語言,您應該安裝語言套件,讓使用者可以透過多語系使用者介面,使用各自偏好的語言工作。 如果您不提供額外語言支援,使用者可能會因為非母語的語言而難以使用網站功能。 語言套件會針對特定語言,為下列使用者介面元素提供翻譯:
網站管理頁面
功能區項目
清單和網站欄標題
網站設定介面
新清單、文件庫和網站的範本
受管理中繼資料的字詞組和字詞
如需多語系使用者介面支援項目的詳細資訊,請參閱<在 SharePoint Server 中規劃多語使用者介面>。
注意事項
語言套件僅提供使用者介面的翻譯。 它們不會轉譯內容頁面或網頁元件中所建立和顯示的內容。 您可以使用機器翻譯服務讓使用者自動翻譯檔。 如需詳細資訊, 請參閱在 SharePoint Server 中開啟自動化文件翻譯。
在伺服器陣列中網頁伺服器和應用程式伺服器上所安裝的語言套件,會產生一份可用語言清單,您可用來建立網站集合或網站,而且可以針對多語系使用者介面予以啟用。 根據預設,網站集合和網站會以安裝 SharePoint Server 的語言來建立。 例如,如果您安裝西班牙文版的 SharePoint Server,網站集合和網站的預設語言便是西班牙文。 如果必須以 SharePoint Server 預設語言以外的語言建立網站集合或網站,則必須先在網頁伺服器和應用程式伺服器上安裝該語言的語言套件,才能選取其他語言來建立網站。 例如,如果執行的是法文版的 SharePoint Server,但想要建立法文、英文和西班牙文的網站,則必須先在網頁伺服器和應用程式伺服器上安裝英文和西班牙文的語言套件,然後才能建立英文和西班牙文的網站。
注意事項
[!附註] 每當安裝語言套件,您必須重新執行 SharePoint 產品設定精靈,這會停止並重新啟動 Internet Information Services (IIS)、SharePoint 管理服務和 SharePoint 計時器服務。 若要儘量縮減服務中斷的時間,您應該在網站正式上線前,就規劃安裝所有語言套件。
根據網站集合或網站的語言需求,決定每個 Web 和應用程式伺服器必須安裝的語言套件。 在試算表中,將您想要為各個網站提供的備用語言及其語言套件清單記錄下來。 如需可用語言套件的資訊,請參閱 適用於 SharePoint Server 2019 的語言套件、 適用於 SharePoint Server 2016 的語言 套件和 適用於 SharePoint Server 2013 的語言套件。
以下表格列出需要或不需要語言套件的時機:
表格:需要語言套件的時機
執行以下各個動項操作 | 需要語言套件嗎? |
---|---|
建立不同語言的網站。 |
是 |
啟用網站上的多語系使用者介面。 |
需要 |
使用變化功能建立多語系內容。 |
否 |
建立不同語言的變化網站。 |
是 |
啟用變化網站上的多語系使用者介面。 |
是 |
即使您指定網站的語言,某些使用者介面元素,例如錯誤訊息、通知或對話框,可能不會以您選擇的語言顯示。 這是因為 SharePoint Server 仰賴多種支援技術,例如 .NET Framework、Microsoft Windows Workflow Foundation、ASP.NET 和 SQL Server ,而部分技術只當地語系化成有限的語言。 如果使用者介面元素由上述任一種支援技術所產生,而該支援技術又尚未當地語系化成網站管理員所指定的語言,則使用者介面元素會以英文顯示。
此外,有些文字可能來自原始的安裝語言,可能發生語言混合的狀況。 一般而言,只有內容建立者、網站集合管理員或網站擁有人才會看到此類語言混合狀況,網站使用者並不會看到。
注意事項
SharePoint Server 儲存在伺服器上的錯誤記錄一律為英文。
如需如何安裝語言套件的資訊,請參閱 安裝或卸載 SharePoint Server 2016 和 2019 的語言 套件和 安裝或卸載 SharePoint 2013 的語言套件。
決定是否使用網站變化
注意事項
您只能使用下列網站上的變化功能:使用其中一個發佈網站範本所建立的網站,或已啟用 [SharePoint Server 發佈基礎結構] 功能的網站。
注意事項
SharePoint Foundation 2013 不提供變化功能。
SharePoint Server 的變化功能可讓網站擁有人在每個目標變化網站中維護可自訂的來源變化網站內容複本,將相同內容發佈至不同網站,供特定對象瀏覽使用。 針對多語系網站,您可能想要使用貴機構的主要語言作為來源變化網站。 您可使用與來源變化網站相同的語言建立目標變化網站,或是以目標變化網站想要支援的語言來建立網站。 如果您計劃以其他語言建立目標變化網站,請確定已先行安裝對應的語言套件。 如需變化的詳細資訊,請參閱<SharePoint Server 中的變化概觀>。
規劃多語系網站時,請考慮您所建立的內容是否將與多個網站共用,因而必須有所變更或翻譯,以符合地區需求或語言需求。 如果您可能必須建立變化網站,應該事先規劃。 網站結構付諸執行之後,就很難將變化網站整合成一個網站集合。 網站正式上線後,若想改用變化網站,實行的困難度可能會受到以下因素影響:
自訂程式碼 內含根變化網站位置參照位址的程式碼。
網站自訂 網站導覽、主版頁面和其他自訂。
搜尋 必須為每個變化標籤建立搜尋範圍,而每個變化網站的網站屬性也必須加以變更。
若您計劃翻譯變化網站上的內容,必須先決定使用人工翻譯或機器翻譯。 如果您預計使用機器翻譯,請確定 Machine Translation Service 有提供您想將內容翻譯成的語言。 如需如何規劃變化的詳細資訊,請參閱在 SharePoint Server 中規劃變化。
另請參閱
概念
在 SharePoint Server 中規劃多語使用者介面