共用方式為


以 .NET Framework 為基礎的國際應用程式簡介

Visual Studio 在建立世界性的應用程式方面有兩個部分:全球化 (設計適合不同文化使用的應用程式) 以及當地語系化 (對特定文化特性進行資源轉譯的程序)。如需設計適合國際市場使用者的應用程式之一般性資訊,請參閱開發世界性的應用程式的最佳作法

構成 .NET Framework 當地語系化模型的主要組件中,包括了應用程式程式碼和後援資源,也就是在原來用於開發應用程式的語言中的字串、影像和其他物件。每一個經過當地語系化的應用程式將具備附屬組件,或者只包含經過當地語系化的資源的組件。由於主要組件中一定包含有後援資源,因此,如果在經過當地語系化的附屬組件中找不到某資源,ResourceManager 會嘗試以階層方式載入該資源,而最終會回到主要組件中的資源。資源後援系統在階層式組織當地語系化的資源中有更詳盡的解說。

您應該考慮使用的其中一項資源,是所有 Microsoft 當地語系化產品的詞彙。這個 CSV 檔案中包含了超過 12,000 項英文詞彙,以及這些詞彙高達 59 種不同語言的翻譯。您可以由 Microsoft 用語翻譯網頁 (英文) 下載此辭彙表。

Windows Form 應用程式的專案系統可為回溯以及每個所需的其他 UI 文化特性產生資源檔。回溯資源檔內建於主要組件中,接著特定文化特性的資源檔則會內建到附屬組件中,每個 UI 文化特性都各有一個資源檔。當您建置專案時,資源檔將從 Visual Studio XML 格式 (.resX) 編譯為中繼二進位格式 (.resources),然後再嵌入至附屬組件中。

Windows Form 和 Web Form 的專案系統,讓您可以使用組件資源檔範本來建置資源檔、存取資源以及建置您的專案。附屬組件可以與主要組件一起建立。

當執行當地語系化的應用程式時,應用程式的外觀會由兩個文化特性值決定 (「文化特性」(Culture) 是一組使用者偏好資訊,與使用者的語言、環境和文化慣例相關)。 UI 文化特性設定會決定要載入哪些資源。UI 文化特性在 Web.config 檔和頁面指示詞中是設定為 UICulture,而在 Visual Basic 或 Visual C# 程式碼中則是設定為 CurrentUICulture。文化特性設定則會決定日期、數字、貨幣等值的格式。文化特性在 Web.config 檔和頁面指示詞中是設定為 Culture,而在 Visual Basic 或 Visual C# 程式碼中則是設定為 CurrentCulture

請參閱

參考

System.Globalization

System.Resources

概念

安全性和當地語系化附屬組件

其他資源

全球化和當地語系化應用程式