共用方式為


Testemunhos sobre o anuncio da semana passada sobre interoperabilidade

Com o anúncio da semana passada sobre uma maior abertura da Microsoft e uma melhoria dos cenários de interoperabilidade as reacções foram as mais diversas. Recebi uma lista dessas reacções das quais destaco as seguintes:

  • Phil Dawson, research vice president at analyst Gartner;  "This is a great step forward and other vendors will have to consider what they do." (...)It will, he said, "help decouple proprietary standards in the data centre and this will give savings." As a result, "integration and services will be easier," he added. (ComputerWorld UK: https://www.computerworlduk.com/management/it-business/it-organisation/news/index.cfm?newsid=7640 )
  • Jim Zemlin, Linux Foundation executive director: "The world of software development has been marching in a steady direction toward being open and transparent. As Linux's use continues to rise, so does the demand for customers to enable it to interoperate with Microsoft products. This announcement by Microsoft seems to indicate they want to participate in that march. Even if some of the announced details still seem less than ideal for open source developers, at least it's a first step." (CNET: https://www.news.com/8301-13580_3-9876425-39.html
  • Jeremy Allison, Samba: "It's definitely a positive step..Doesn't mean any change for us (Samba) as we already had all these docs, and the promise not to sue is only for 'non-commercial' open source, which is a bit meaningless. But that's the same thing we had really (they're listing the patents etc.). At least everyone now gets access to the same info, which I'm very happy about. As for the rest, the devil is in the details. If they can follow through with this, the world will be a better place." (The Register: https://www.theregister.co.uk/2008/02/21/microsoft_goes_open/ )
  • Miguel de Icaza,: "As a chess move, it is a fascinating one...On the surface it looks very good. (There are) lots of things that we want to interoperate with--Office, SQL Server, SharePoint. Getting the documentation to everyone sounds great, and it seems like they are serious about doing more interoperability work...When the full list for patents becomes available, the question is what will open-source vendors do if they find pieces that have historically infringed: will they choose to license and be the recipients of the community wrath, or will they hold their grounds and risk a lawsuit?"   (CNET: https://www.news.com/8301-13580_3-9876425-39.html )

Como vimos pela animada troca de ideias do post sobre o mesmo tema, existem opiniões para todos os gostos!

Comments

  • Anonymous
    January 01, 2003
    Caro Ricardo Nunes, A sua opinião está registada, mas a forma e os termos que utiliza eram perfeitamente evitáveis!

  • Anonymous
    January 01, 2003
    The comment has been removed

  • Anonymous
    January 01, 2003
    Ok, muito bem, ponto registado! Então vou lançar um desafio: como é que uma organização (empresa de software) que acha que deve defender algo que custou muito dinheiro, recursos, pessoas e tempo a construir deve proteger a sua propriedade intelectual? Fui outro dia à zona da Marinha Grande onde existe uma indústria muito forte de moldes. Basta fazer uma pesquisa rápida no google ou live e verificar que existe uma preocupação muito grande na protecção do que é criado nesta mesma indústria. É um exemplo, mas existem muitos outros casos.   Como podemos fazer o mesmo na indústria de software?

  • Anonymous
    January 01, 2003
    The comment has been removed

  • Anonymous
    January 01, 2003
    Caro Kassio, Obrigado pelo seu comentário. Eu acho que todos os testemunhos são importantes. No entanto, o Miguel de Icaza tem mais peso por causa do seu passado. Eu acho que tocou num ponto importante que é o facto dessas patentes estarem disponíveis através de um Web site, bem como a forma de utilização/licenciar as mesmas.  

  • Anonymous
    January 01, 2003
    Caro rdpt, O rdpt é uma pessoa que coloca uma grande carga emocional (convicções fortes), mas mistura alguns conceitos e assume factos que não consigo perceber a origem dos mesmos. O mais grave é que assume coisas que nunca foram ditas ou assumidas, exemplo: “Ser uma empresa que desenvolve software livre por encomenda e é paga pelo serviço não será tão viável como uma empresa que faz o mesmo no campo proprietário e o vende como um produto?” Nunca ninguém disse o contrário. O mercado é livre e os modelos de negócio variados cada um com vantagens e inconvenientes. “atirar-nos areia para os olhos com o vosso modelo como se este fosse o único viável.” Mas quem é que disse isto? Bem uma confusão! Vamos lá por partes: “Acha que as indústrias são comparáveis?” Claro que acho. Todas as industrias são comparáveis! Cada uma tem as suas particularidades, mas é uma boa prática aprender e aplicar conceitos que são bem sucedidos noutros industrias. “Escrever software? Posso começar agora mesmo.” Claro que pode! E eu posso em casa criar o meu próprio molde em casa. A questão que eu estou a levantar é diferente e por isso estou a comparar indústrias. Eu estou a falar de empresas que desenvolvem software e que querem proteger aquilo que desenvolvem. Mas isso não quer dizer que este seja o único modelo ou o mais correcto. Existe espaço para este e outros modelos de negócio! Agora o desafio que eu lancei refere-se ao modelo comercial. “Se essas protecções(…) em sonhos alguma vez correrá” Isso é a sua opinião! São tudo percepções. Mando-lhe alguns exemplos externos: http://www.itjungle.com/two/two062106-story01.html http://www.infoworld.com/article/05/12/14/HNwindowscertification_1.html

  • Anonymous
    March 03, 2008
    Boas provas Acho que o Miguel de Icaza tocou no ponto certo: "When the full list for patents becomes available, the question is what will open-source vendors do if they find pieces that have historically infringed: will they choose to license and be the recipients of the community wrath, or will they hold their grounds and risk a lawsuit?"

  • Anonymous
    March 04, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    March 04, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    March 04, 2008
    "A sua opinião está registada, mas a forma e os termos que utiliza eram perfeitamente evitáveis!" peço desculpa ao dono do blog pelos epítetos com que brindei esse senhor, mas não tenho o mínimo de respeito por ele ou por pessoas da laia dele. cumps, rj

  • Anonymous
    March 04, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    March 04, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    March 05, 2008
    The comment has been removed