共用方式為


Analysis Services 中的翻譯

適用於: SQL Server Analysis Services Azure Analysis Services Fabric/Power BI Premium

在 SQL Server Analysis Services 數據模型中,您可以內嵌標題或描述的多個翻譯,以根據地區設定標識符 (LCID) 提供特定文化特性字串。 對於多維度模型,可以新增資料庫名稱、Cube 對象和資料庫維度對象的翻譯。 針對表格式模型,您可以翻譯數據表和數據行標題和描述。

定義翻譯會在模型內建立元數據和翻譯的標題,但是若要在用戶端應用程式中轉譯本地化字串,您必須在物件上設定 Language 屬性,或在連接字元串上傳遞 CultureLocale Identifier 參數 (例如,藉由設定 LocaleIdentifier=1036 傳回法文字符串)。

如果您想要支援不同語言中相同物件的多個同時翻譯,請規劃使用 地區設定標識子。 設定 Language 屬性可運作,但也會影響處理和查詢,這可能會產生非預期的後果。 設定 地區設定標識碼 是較佳的選擇,因為它只用來傳迴轉譯的字串。

翻譯包含地區設定標識碼 (LCID)、對象的翻譯標題(例如維度或屬性名稱),以及選擇性地系結至以目標語言提供數據值的數據行。 您可以有多個翻譯,但只能針對任何指定的連線使用一個翻譯。 您可以在模型中內嵌的翻譯數目沒有理論限制,但每個翻譯都會增加測試的複雜性,而且所有翻譯都必須共用相同的定序,因此在設計解決方案時,請記住這些自然條件約束。

提示

您可以使用 Excel、SQL Server Management Studio 和 SQL Server Profiler 等用戶端應用程式來傳回翻譯的字串。 請參閱 全球化秘訣和最佳做法;如需詳細資訊,

新增翻譯的元數據

請瀏覽下列連結以取得逐步指示:

另請參閱

Analysis Services 的 全球化案例
語言和定序
設定或變更數據行定序
全球化秘訣和最佳做法