翻译网站页面
在开始翻译学习路径网站之前,请务必了解多语言功能如何与学习路径配合使用的几个关键概念。
- 网站信息 - 导航、徽标和网站名称翻译要求在用户的语言配置文件中查看和翻译网站。
- 必须使用用户的语言配置文件查看学习路径 Web 部件,才能以非英语语言显示。 Web 部件和 Microsoft 提供的内容已为你翻译。 有关语言配置文件的详细信息,请 参阅“更改个人语言和区域设置”。
- 设置学习路径的方式决定了是否已翻译页面可用。 使用 Microsoft 365 外观书籍服务预配的新网站将具有 9 种可用语言的翻译页面。 创建的更新网站或网站需要手动翻译。 请参阅 多语言学习路径的设置选项。
- SharePoint Online 多语言功能为通信网站启用了对学习路径的多语言支持。 若要了解 SharePoint Online 多语言功能,请参阅 创建多语言通信网站、页面和新闻。
使用新预配的站点
如果从 Microsoft 365 外观书籍服务预配了新的学习路径网站,则已翻译的页面可供你使用。 默认情况下,该网站提供以下页面:
- Home.aspx
- Start-with-Six-Simple-Steps.aspx
- Get-started-with-Microsoft-365.aspx
- Get-started-with-Microsoft-Teams.aspx
- Get-started-with-SharePoint.aspx
- Get-started-with-OneDriive.aspx
- Ask-questions-and-get-help.aspx
- 训练事件 calendar.aspx
- 成为冠军.aspx
- Recommended-Playlists.aspx
- 成功中心管理员学习路径
从新预配的网站查看已翻译的页面
若要熟悉翻译的学习路径网站,让我们看看几个翻译的页面。
查看已翻译的主页
在学习路径主页中,从语言下拉列表中选择一种语言,如以下示例所示。 在该示例中,你将看到右上角选择了意大利语,并且所有页面元素都进行了翻译。
查看已翻译的 Microsoft 365 培训页面
现在让我们看看 Microsoft 365 培训页面。
- 在学习路径网站 主 页中,单击 Microsoft 365 培训。
- 在页面右上角,选择一种语言。 在此示例中,选择了意大利语。
选择语言时,哪些翻译可见?
- SharePoint 页面的翻译方式如上图所示。 请注意,页面横幅的文本现在采用意大利语。
哪些翻译不可见?
- 网站名是英文的
- 网站导航为英语
- 学习路径 Web 部件是英语
查看完全翻译的网站
若要以特定语言(包括网站页面、导航和 Web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。 有关设置语言和区域设置的详细信息,请 参阅“更改个人语言和区域设置”。 建议使用单独的帐户,或者让其他具有不同语言设置的用户查看翻译的页面。
使用更新或手动安装的学习路径站点
如果更新了现有学习路径网站或将 Web 部件手动安装到现有网站,则需要手动翻译网站页面。 学习路径 Web 部件和内容已翻译,并将显示在用户的首选语言中。 若要翻译页面,请参阅以下说明“为所需语言创建页面”。
为所需语言创建页面
为网站启用多语言功能并选择要提供的语言后,可以创建所需的翻译页面。
- 转到要以其他语言提供的默认语言页面。
- 在顶部栏上,选择 “翻译”。
- 选择 “为 所需语言创建”。
重要
创建翻译页面后,必须发布 (或重新发布) 默认语言页面,以确保:
- 翻译页面显示在相应的语言网站中。
- 翻译页面在新闻 Web 部件和突出显示的内容 Web 部件中正确显示。
- 网站顶部的语言下拉列表包含启用的所有语言。
- 翻译人员会收到翻译请求的通知。
创建页面 () 后,每种语言旁边的翻译窗格中会显示页面的状态 (保存、发布等) 。 此外,你分配的翻译 () 将在电子邮件中收到请求翻译的通知。
使用特定语言查看完全翻译的网站
若要以特定语言(包括网站页面、导航和 Web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。 有关设置语言和区域设置的详细信息,请 参阅“更改个人语言和区域设置”。 请注意,最好使用单独的帐户或让其他具有不同语言设置的用户查看翻译的页面。
翻译工具有什么用途?
网站以英语设置后,将西班牙语作为首选个人语言的用户,例如手动编辑标题、导航和页脚内容并将其翻译成西班牙语。 以德语作为首选个人语言的用户按照相同的步骤将内容转换为德语。 内容翻译完成后,将针对将这些语言作为首选语言的用户显示。 Web 部件会选取用户的首选语言,并显示用该语言翻译的内容。
翻译人员手动将默认语言页的副本转换为指定的语言 () 。 创建页面 () 副本时,如果指定了翻译器,则会通过电子邮件通知翻译人员。 电子邮件包含指向默认语言页面和新创建的翻译页面的链接。 翻译将执行以下操作:
- 在电子邮件中选择“开始翻译”按钮。
- 选择页面右上角的“ 编辑 ”,然后翻译内容。
- 完成后,选择 “保存”作为草稿 (如果尚未准备好使其对) 的读者可见,或者如果页面已准备好对网站中使用该语言的所有人可见,请选择 “发布 ”或 “发布新闻”。
有关翻译过程的详细信息,请参阅 创建多语言通信网站、页面和新闻。
更新默认语言页面
更新默认语言页面时,必须重新发布该页面。 然后,翻译器 (翻译页面的) 在电子邮件中通知已进行更新,以便可以对各个翻译页面进行更新。
设置多语言网站名称、导航和页脚
若要使用不同语言显示网站的网站名称、导航和页脚,必须人工翻译每一项。
例如,假设你以英语为默认语言创建了一个通讯网站,并且已为该网站启用了西班牙语和德语。 创建网站时,以默认语言(在本例中为英语)设置网站名称和说明。 也可以在创建网站后更新网站名称和说明。 然后,用英语创建导航节点和页脚内容。
以英语设置网站后,以西班牙语作为其首选个人语言的用户可以手动编辑并将标题、说明、导航和页脚内容转换为西班牙语。 以德语作为首选个人语言的用户按照相同的步骤将内容转换为德语。 内容翻译完成后,将针对将这些语言作为首选语言的用户显示。
[!备注]
- 翻译其首选语言的网站内容的用户应是网站所有者组的成员或具有等效网站权限的用户。
- 如果对默认语言中的网站名称、导航或页脚进行了更改,则不会自动更新其他语言中的相应翻译项目,除非你选择覆盖现有网站翻译。 如果执行此操作,翻译的项目将替换为默认语言的更新,并且必须再次手动翻译。 若要覆盖翻译,请转到默认语言的“网站语言”页,然后选择“显示高级设置”。 然后,将“覆盖”翻译的开关滑动到“打开”。 此选项不适用于页面或新闻内容。
以特定语言查看完全翻译的网站
若要以特定语言(包括网站页面、导航和 Web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。 有关设置语言和区域设置的详细信息,请 参阅“更改个人语言和区域设置”。 建议使用单独的帐户,或者让其他具有不同语言设置的用户查看翻译的页面。
详细信息
- 有关翻译 SharePoint 通信网站页面的详细信息,请参阅 创建多语言通信网站、页面和新闻。
- 有关自定义学习路径的详细信息,请参阅 自定义学习路径。