Moduler för sammanslagning av flera språk
Flera språkmoduler kan leverera komponenter med flera olika språk som en enda sammansatt fil. Designen och funktionerna i flera moduler för sammanfogning av språk liknar moduler med ett enda språk. En modul för sammanslagning av flera språk innehåller fler än ett språk som anges i -mallsammanfattning egenskap. Databasen för en modul för sammanslagning av flera språk innehåller all konfigurationsinformation för flera språk. MergeModule.CABinet-kabinettet i en modul för sammanslagning av flera språk innehåller alla filer för alla språk som stöds.
När du tillämpar en msm-fil med flera språk på en .msi fil måste du ange installationspaketets sista språk efter sammanfogningen. När det gäller en modul för sammanslagning av ett enda språk visar sammanslagningsmodulens filtabell varje fil som finns i mergeModule.CABinet-kabinettet. När det gäller en modul för sammanslagning av flera språk innehåller MergeModule.CABinet alla filer för varje språk som stöds av modulen, men endast delmängden av filer för det sista språket hamnar i modulens filtabell. Kopplingsverktyget måste se till att modulen tillhandahåller den delmängd av information och filer som krävs för det begärda sista språket.
Varje sammanslagningsmodul har ett standardspråk som anges i kolumnen Språk i tabellen ModuleSignature. Standardspråket för en sammanslagningsmodul visas också som det första eller enda språket i mallsammanfattning egenskap. Beroende på det begärda slutspråket och modulens standardspråk kan kopplingsverktyget använda språktransformeringar på en modul för sammanslagning av flera språk så att den kan öppnas på det begärda språket eller en uppskattning av det begärda språket. Språktransformorna bäddas in i sammanslagningsmodulen. Sammanslagningsverktyg måste tillämpa språktransformeringar i enlighet med följande allmänna regler:
- Om standardspråken och de sista språken är desamma kan modulen sammanfogas utan att använda språktransformeringar.
- Om standardspråket är 0 (en språkneutral modul) kan modulen sammanfogas utan att använda språktransformeringar.
- Om det sista språket inte är standardspråket måste kopplingsverktyget använda en av de språktransformeringar som är inbäddade i modulen för att ändra modulen till det sista språket eller till en uppskattning av det slutliga språket.
Till exempel krävs inga språktransformeringar om det slutliga språket är 1033 (amerikansk engelska) och standardspråket för modulen är 1033 (amerikansk engelska), 0 (språkneutralt) eller 9 (generisk engelska).
Språktransformeringar krävs om det slutliga språket är 1033 (amerikansk engelska) och standardspråket är 1031 (tyska). I det här fallet kan kopplingsverktyget först söka i modulen för flera språk efter en inbäddad språktransformering till 1033 (amerikansk engelska). Om det misslyckas kan den söka efter en transformering till ett språk med ett matchande primärt LANGID, även om det sekundära LANGID:t inte matchar. Om verktyget till exempel inte kan hitta en transformering till 1033 (amerikansk engelska) söker det efter en transformering till 9 (allmän engelska). Om detta misslyckas söker kopplingsverktyget efter en transformering till 0 (språkneutral). Om alla dessa sökningar efter en lämplig transformering misslyckas kan modulen inte öppnas.
Mer information finns i Authoring Multiple Language Merge Modules.