Nationella inställningar, inklusive nationella inställningar och format som stöds
Copilot Studio Stöder flera globaliseringsscenarier så att dina handläggare-användare får svar som är korrekt formaterade för deras språk.
Språk och format som stöds i webbappen
Copliot byggd med Copilot Studio gör det lättare att förstå och visa innehåll som är lokalt relevant för användaren. Lokaliserad hantering och formatering bygger på användarens nationella inställningar för språkinställningar och inkluderar följande element i en chattkonversation:
- Datum och tid
- Nummer
- Postnummer
- Valuta
- Hastighet
Copilot Studio stöder följande språk för visningsformat:
- en-AU
- en-CA
- en-GB
- en-IN
- en-US
Om användarens språkinställning i webbläsaren till exempel är en-GB vet handläggare att datumet 2/3 är lika med den 2 mars. Om webbläsarinställningarna är en-US är samma datum lika med 3 februari.
Format som stöds i appen Teams
Microsoft Teams har stöd för fler språk än Copilot Studio-appen. Om det valda språket för Microsoft Teams inte stöds av Copilot Studio blir det visade språket amerikansk engelska, en-US.
Språkstöd för att skapa och konversera med handläggare
Copilot Studio har stöd en stor uppsättning språk. Språkstödet beror på funktionens utgivningsstatus och huruvida AI-modellen har stöd för det specifika språket.
Se artikeln Språkstöd för en lista över språk och hur de stöds i appen (för handläggare utvecklare) eller i själva handläggare (för handläggare användare och testare).