Предикаты правил транспорта
Применимо к: Exchange Server 2010 SP2, Exchange Server 2010 SP3
Последнее изменение раздела: 2015-03-09
В MicrosoftExchange Server 2010 предикаты используются для создания условий и исключений в правиле транспорта. Правила транспорта можно применять к сообщениям электронной почты, перенаправляемым через транспортный сервер-концентратор и пограничный транспортный сервер. Некоторые предикаты доступны для обеих ролей транспортного сервера, а некоторые являются исключительными для одной роли.
Содержание
Предикаты и свойства предикатов
Предикаты, доступные на транспортных серверах-концентраторах
Предикаты, доступные на пограничных транспортных серверах
Свойства предиката
Предикаты и свойства предикатов
Условия и исключения правила транспорта состоят из одного или нескольких предикатов. Предикаты указывают агенту правил транспорта на транспортном сервере-концентраторе (или агенту пограничных правил на пограничном транспортном сервере) исследовать определенную часть сообщения электронной почты, например отправителя, получателей, тему, заголовки других сообщений и тело сообщения, с целью определения необходимости применения к этому сообщению данного правила. Таким образом предикаты выступают в качестве стандартных блоков для условий и исключений.
Для определения необходимости применения к сообщению правила транспорта большинство предикатов требуют указания значения одного или нескольких свойств. Агент правил транспорта проверяет свойства сообщения на наличие указанных значений. Например, предикат HasClassification требует задания одной или нескольких классификаций сообщений для свойства классификации. Некоторые предикаты не имеют свойств. Например, предикат HasNoClassification просто проверяет, имеет ли сообщение классификацию, и поэтому не требует каких-либо значений.
Чтобы присвоить значение предикату, необходимо определить одно или несколько (если это требуется) свойств предиката. В консоли управления Exchange значения предикатов можно задавать в поле измените описание правила, щелкнув подчеркнутое значение мастера создания или изменения правила транспорта. В командной консоли Exchange эти свойства доступны в виде параметров командлетов New-TransportRule и Set-TransportRule. Значения свойств указываются после имени свойства.
Примечание. |
---|
В Exchange 2010 создавать экземпляры предикатов и действий с помощью командлетов Get-TransportRulePredicate и Get-TransportRuleAction не требуется. Эти командлеты просто позволяют получить список предикатов и действий, доступных для использования на транспортных серверах-концентраторах и пограничных транспортных серверах, на которых данные командлеты запущены. В командлетах New-TransportRule и Set-TransportRule все предикаты и действия используются в виде параметров, что позволяет создавать и изменять правило транспорта с помощью одной команды. |
Для предикатов, которые исследуют определенные поля в сообщении электронной почты (например, поля заголовка сообщения), требуется определить два свойства. При использовании предиката для проверки заголовков сообщений одно свойство предиката определяет проверяемый заголовок, например «To», «From», «Received» или «Content-Type». Кроме того, необходимо указать значение второго свойства. Предикаты, для которых требуется указывать второе свойство, перечислены в таблицах 1 и 2, при этом второе свойство приведено в столбце Второе свойство предиката.
Предикаты и свойства предикатов
Предикаты, доступные на транспортных серверах-концентраторах
В таблице 1 перечислены предикаты, доступные на транспортном сервере-концентраторе, и приведена следующая информация о каждом из них:
В столбце Предикат предикат указывается в соответствии с обозначением, используемым в мастере создания или изменения правила транспорта консоли управления Exchange.
В столбце Название предиката указывается название предиката, полученное с помощью командлета Get-TransportRulePredicate.
В столбцах Свойство предиката и Второе свойство предиката приводятся типы свойств. Большинство типов свойств принимают определенные значения. Чтобы определить допустимые значения для типа свойства, см. таблицу 3.
Примечание. |
---|
Каждый предикат, указанный в таблице 1, также имеет эквивалентное исключение, которое можно выбрать на странице Исключения мастера создания или изменения правила транспорта. В командной консоли предикаты можно использовать в качестве исключений, начинающихся с ExceptIf. Например, для предиката FromMemberOf параметр, который можно использовать в качестве исключения в командлетах правила транспорта, называется ExceptIfFromMemberOf. Тот же самый объект предиката содержит логическую схему для использования в условии и исключении правила транспорта. Поэтому при использовании командлета Get-TransportRulePredicate для получения списка предикатов исключения не отображаются в виде отдельных предикатов. |
Таблица 1. Предикаты, доступные на транспортных серверах-концентраторах
Нет | Предикат | Название предиката | Свойство предиката | Второе свойство предиката | Описание | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
от людей |
От |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
2 |
от члена списка рассылки |
FromMemberOf |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
3 |
от пользователей внутри и вне организации |
FromScope |
FromUserScope |
Неприменимо |
|
||
4 |
отправлено людям |
SentTo |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
5 |
отправлено члену списка рассылки |
SentToMemberOf |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
6 |
отправлено пользователям внутри или вне организации или партнерам |
SentToScope |
ToUserScope |
Неприменимо |
|
||
7 |
между членами списка рассылки и списком рассылки |
BetweenMemberOf |
Addresses ( |
Addresses ( |
|
||
8 |
если диспетчер какого-либо отправителя является человеком |
ManagerIs |
EvaluatedUser ( |
Addresses ( |
|
||
9 |
если отправитель является диспетчером получателя |
ManagementRelationship |
ManagementRelationship ( |
Неприменимо |
|
||
10 |
если атрибут Active Directory отправителя и получателя имеет значение Evaluation |
ADAttributeComparison |
ADAttribute ( |
Evaluation ( |
|
||
11 |
если в адресе получателя содержатся определенные слова |
RecipientAddressContainsWords |
Words |
Неприменимо |
|
||
12 |
если в адресе получателя содержатся текстовые шаблоны |
RecipientAddressMatchesPatterns |
Patterns |
Неприменимо |
|
||
13 |
если в свойствах получателя содержатся определенные слова |
RecipientAttributeContains |
Words* ( |
Неприменимо |
|
||
14 |
если в свойствах получателя содержатся текстовые шаблоны |
RecipientAttributeMatches |
Patterns* ( |
Неприменимо |
|
||
15 |
если какие-либо получатели в поле «Кому» являются людьми |
AnyOfToHeader |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
16 |
если какие-либо получатели в поле «Кому» являются членами списка рассылки |
AnyOfToHeaderMemberOf |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
17 |
если какие-либо получатели в поле «Копия» являются людьми |
AnyOfCcHeader |
Addresses |
Addresses |
|
||
18 |
если какие-либо получатели в поле «Копия» являются членами списка рассылки |
AnyOfCcHeaderMemberOf |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
19 |
если какие-либо получатели в полях «Кому» и «Копия» являются людьми |
AnyOfToCcHeader |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
20 |
если какие-либо получатели в полях «Кому» и «Копия» являются членами списка рассылки |
AnyOfToCcHeaderMemberOf |
Addresses |
Неприменимо |
|
||
21 |
отмеченные с помощью классификации |
HasClassification |
Classification |
Неприменимо |
|
||
22 |
если в поле «Тема» содержатся определенные слова |
SubjectContains |
Words |
Неприменимо |
|
||
23 |
если в поле «Тема» или теле сообщения содержатся определенные слова |
SubjectOrBodyContains |
Words |
Неприменимо |
|
||
24 |
если в заголовке сообщения содержатся определенные слова |
HeaderContains |
MessageHeader ( |
Words ( |
|
||
25 |
если в адресе отправителя содержатся определенные слова |
FromAddressContains |
Words ( |
Неприменимо |
|
||
26 |
если в поле «Тема» содержатся текстовые шаблоны |
SubjectMatches |
Patterns ( |
Неприменимо |
|
||
27 |
если в поле «Тема» или в теле сообщения содержатся текстовые шаблоны |
SubjectOrBodyMatches |
Patterns ( |
Неприменимо |
|
||
28 |
если заголовок сообщения совпадает с текстовыми шаблонами |
HeaderMatches |
MessageHeader ( |
Patterns ( |
|
||
29 |
если адрес отправителя совпадает с текстовыми шаблонами |
FromAddressMatches |
Patterns ( |
Неприменимо |
|
||
30 |
если какое-либо имя файла вложения соответствует текстовым шаблонам |
AttachmentNameMatches |
Patterns ( |
Неприменимо |
|
||
31 |
с показателем вероятности нежелательной почты больше или равным пределу |
SCLOver |
SclValue |
Неприменимо |
|
||
32 |
если размер любого вложения равен предельному значению или превышает его |
AttachmentSizeOver |
Size |
Неприменимо |
|
||
33 |
с отметкой важности |
WithImportance |
Importance |
Неприменимо |
|
||
34 |
если сообщение относится к определенному типу |
MessageTypeMatches |
MessageType |
Неприменимо |
|
||
35 |
если в свойствах отправителя содержатся определенные слова |
SenderAttributeContains |
Words* ( |
Неприменимо |
|
||
36 |
если свойства отправителя соответствуют текстовым шаблонам |
SenderAttributeMatches |
Patterns ( |
Неприменимо |
|
||
37 |
не помечено классификацией сообщений |
HasNoClassifications |
Неприменимо |
Неприменимо |
|
||
38 |
если содержимое вложение включает в себя слова |
AttachmentContainsWords |
Words |
Неприменимо |
|
||
39 |
если содержимое вложения соответствует текстовым шаблонам |
AttachmentMatchesPatterns |
Patterns |
Неприменимо |
|
||
40 |
если вложение не поддерживается |
AttachmentIsUnsupported |
Неприменимо |
Неприменимо |
|
Предикаты и свойства предикатов
Предикаты, доступные на пограничных транспортных серверах
В таблице 2 перечислены предикаты, доступные на пограничных транспортных серверах.
Примечание. |
---|
Каждый предикат, указанный в таблице 1, также имеет эквивалентное исключение, которое можно выбрать на странице Исключения мастера создания или изменения правила транспорта. В командной консоли предикаты можно использовать в качестве исключений, начинающихся с ExceptIf . Например, для предиката FromMemberOf параметр, который можно использовать в качестве исключения в командлетах правила транспорта, называется ExceptIfFromMemberOf.Тот же самый объект предиката содержит логическую схему для использования в условии и исключении правила транспорта. Поэтому при использовании командлета Get-TransportRulePredicate для получения списка предикатов исключения не отображаются в виде отдельных предикатов. |
Предикаты, доступные на пограничных транспортных серверах
Нет | Предикат | Название предиката | Свойство предиката | Второе свойство предиката | Описание |
---|---|---|---|---|---|
1 |
если в поле «Тема» содержатся определенные слова |
SubjectContains |
Words |
Неприменимо |
|
2 |
если в поле «Тема» или теле сообщения содержатся определенные слова |
SubjectOrBodyContains |
Words |
Неприменимо |
|
3 |
если в заголовке сообщения содержатся определенные слова |
HeaderContains |
MessageHeader |
Words |
|
4 |
если в адресе отправителя содержатся определенные слова |
FromAddressContains |
Words |
Неприменимо |
|
5 |
если в каком-либо адресе получателя содержатся определенные слова |
AnyOfRecipientAddressContainsWords |
Words |
Неприменимо |
|
6 |
если поле «Тема» соответствует текстовым шаблонам |
SubjectMatches |
Patterns |
Неприменимо |
|
7 |
если поле «Тема» или тело сообщения соответствуют текстовым шаблонам |
SubjectOrBodyMatches |
Patterns |
Неприменимо |
|
8 |
если заголовок сообщения совпадает с текстовыми шаблонами |
HeaderMatches |
MessageHeader |
Patterns |
|
9 |
если адрес отправителя совпадает с текстовыми шаблонами |
FromAddressMatches |
Patterns |
Неприменимо |
|
10 |
если любой адрес получателя совпадает с текстовыми шаблонами |
AnyOfRecipientAddressMatches |
Patterns |
Неприменимо |
|
11 |
с показателем вероятности нежелательной почты больше или равным пределу |
SCLOver |
SclValue |
Неприменимо |
|
12 |
если размер любого вложения равен предельному значению или превышает его |
AttachmentSizeOver |
Size |
Неприменимо |
|
13 |
от пользователей внутри и вне организации |
FromScope |
Область применения |
Неприменимо |
|
Предикаты и свойства предикатов
Свойства предиката
В следующей таблице представлены типы свойств, используемые в предикатах правила транспорта.
Таблица 3. Типы свойств, используемые в предикатах правила транспорта
Предикат | Имя | Описание | ||
---|---|---|---|---|
ADAttribute |
Один из доступных атрибутов Служба каталогов Active Directory |
Предикат
При использовании командной консоли для создания правила транспорта, состоящего из предикатов Кроме того, можно указать несколько атрибутов Служба каталогов Active Directory и пары значений. Например, " |
||
Addresses и Addresses2 |
Массив объектов почтовых ящиков, контактов или групп рассылки Служба каталогов Active Directory |
Предикаты |
||
Classification |
Объект классификации сообщения |
Предикат Например, используйте следующую команду для поиска сообщений с классификацией
|
||
EvaluatedUser |
Одиночное значение |
Предикат |
||
Evaluation |
Одиночное значение |
Предикат |
||
FromUserScope |
Одиночное значение |
Предикат
|
||
Importance |
Одиночное значение |
Предикат |
||
ManagementRelationship |
Одиночное значение |
Предикат |
||
MessageHeader |
Одиночная строка |
Предикат |
||
MessageType |
Имя одного типа сообщения |
Предикат
|
||
Patterns |
Массив регулярных выражений |
Предикат |
||
SclValue |
Одиночное целочисленное значение |
Предикат |
||
Size |
Одиночное целочисленное значение с квантификатором, таким как обозначение килобайт или мегабайт |
Предикат
Например, |
||
ToUserScope |
Одно из указанных ниже значений:
|
Предикат
|
||
Words |
Массив строк |
Свойство В Exchange 2010 сопоставляются только экземпляры слова без префикса или суффикса. Например, если указать слово «contoso», правило активируется только при обнаружении точного совпадения. Приведенные далее варианты, в которых данное слово выступает в роли суффикса, префикса или встречается между другими знаками (отличными от пробела), не считаются точным совпадением:
Регистр в данном свойстве не учитывается. Звездочка (*) считается литералом и не используется в качестве подстановочного знака. |
Предикаты и свойства предикатов
© Корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation), 2010. Все права защищены.