Поделиться через


Использование значений языков в отчетах Power BI с несколькими языками

Каждый отчет, который загружается в служба Power BI инициализируется с помощью контекста пользователя, определяющего язык и географический регион, известный как языковой стандарт. В большинстве случаев языковой стандарт определяет страну или регион. Служба Power BI отслеживает сочетание языка пользователя и языкового стандарта с помощью имени языка и региональных параметров.

Имя языка и региональных параметров обычно является идентификатором языка нижнего регистра и идентификатором языкового стандарта верхнего регистра, разделенным дефисом. Имя en-US языка и региональных параметров определяет пользователя в США, который говорит на английском языке. Имя es-ES языка и региональных параметров определяет пользователя в Испании, который говорит на испанском языке. Имя fr-FR языка и региональных параметров определяет пользователя во Франции, который говорит на французском языке. Имя de-DE языка и региональных параметров определяет пользователя в Германии, который говорит на немецком языке.

USERCULTURE Язык Locale
en-US Английский Соединенные Штаты
es-ES Испанский Испания
fr-FR Французский Франция
de-DE Немецкий Германия

Примечание.

В некоторых случаях имя языка и региональных параметров также содержит другие сведения. Например, есть два разных языка и региональных параметров для языка сербский в Сербии, которые и sr-Cyrl-RS sr-Latn-RS. Часть в середине, известная как скрипт (Cyrl и Latn), указывает, следует ли использовать кириллический алфавит или латинский алфавит. Дополнительные сведения см. в статье RFC 4646.

Список значений имен языка и региональных параметров см. в кодах языка ISO 639 и платформе просмотра в Интернете.

Упорядочение проекта для перевода метаданных

В начале проекта, включающего создание семантической модели Power BI с переводом метаданных, выведите список названий языков и региональных параметров, которые вы планируете поддерживать. Затем расширьте семантику модели, добавив переводы метаданных для каждого имени языка и региональных параметров.

На следующей схеме показана семантическая модель с параметром en-USязыка по умолчанию. Семантическая модель была расширена с помощью переводов метаданных для трех других имен языка и региональных параметров: es-ES, fr-FRи de-DE.

На схеме показаны объекты семантической модели и их преобразования метаданных в двух кратких таблицах для значений по умолчанию и трех языков.

Каждый перевод метаданных связан с определенным именем языка и региональных параметров. Имена языка и региональных параметров служат ключами подстановки, которые используются для добавления и извлечения переводов метаданных в контексте семантической модели Power BI.

Вам не нужно предоставлять переводы метаданных для языка семантической модели по умолчанию. Power BI может использовать только имена объектов семантической модели непосредственно для этого имени языка и региональных параметров. Один из способов подумать об этом заключается в том, что имена объектов семантической модели являются виртуальным набором переводов метаданных для языка по умолчанию.

На схеме показаны объекты семантической модели и их переводы метаданных, включая перевод языка по умолчанию.

Можно явно добавить преобразование метаданных для языка по умолчанию. Используйте этот подход с разреженным способом. Power BI Desktop не поддерживает загрузку переводов метаданных в конструкторе отчетов. Вместо этого Power BI Desktop загружает только имена объектов семантической модели. Если вы явно добавляете переводы метаданных для языка по умолчанию, отчеты Power BI выглядят иначе в Power BI Desktop, чем в служба Power BI.

Загрузка отчета в Power BI

Когда пользователь переходит к отчету Power BI с HTTP-запросом GET, браузер передает заголовок HTTP с заданным значением допустимое имя языка и региональных параметров Accept-Language . На следующем снимках экрана показан запрос GET, который передает Accept-Language значение заголовка en-US.

Снимок экрана: значения заголовков запросов, включая значение клиента для языка accept-language en-us.

Когда служба Power BI загружает отчет, он считывает имя языка и региональных параметров, переданное в заголовкеAccept-Language, и использует его для инициализации языка и языкового стандарта контекста загрузки отчета. На своих устройствах пользователи могут контролировать, какое имя языка и региональных параметров передается в Accept-Language значении заголовка, настраивая региональные параметры.

При открытии отчета Power BI в служба Power BI можно переопределить Accept-Language значение заголовка, добавив language параметр в конце URL-адреса отчета и задав его значение допустимому имени языка и региональных параметров. Например, можно проверить загрузку отчета для пользователя в Канаде, который говорит на французском языке, задав language значение fr-CAпараметра.

Снимок экрана: демонстрационный отчет с языковым стандартом, включенным в URL-адрес.

Примечание.

language Добавление параметра в URL-адреса отчета обеспечивает удобный способ тестирования переводов метаданных в служба Power BI. Этот метод не требует перенастройки параметров на локальном компьютере или в браузере.

Поддержка нескольких языковых стандартов для одного языка

Может потребоваться поддержка нескольких языковых стандартов для одного языка. Рассмотрим сценарий с пользователями, которые говорят на французском языке, но живут в разных странах, таких как Франция, Бельгия и Канада. Вы публикуете семантику модели с языком en-US по умолчанию и переводом метаданных для трех других имен языка и региональных параметров, включая es-ES, fr-FRи de-DE.

Что происходит, когда франкоязычный канадский пользователь открывает отчет со значением fr-CAзаголовка Accept-Language ? Загружает ли служба Power BI переводы на французский (fr-FR) или возвращает ли он имена объектов семантической модели на английском языке?

Схема представляет браузер с параметром языкового стандарта fr-CA, подключающимся к семантической модели, которая имеет несколько языковых стандартов, но не хватает fr-CA.

Меры в настоящее время действуют по-разному, чем таблицы и столбцы в Power BI. С мерами служба Power BI пытается найти ближайшее совпадение. Для имени fr-CAязыка и региональных параметров имена мер загружались с помощью переводов метаданных для fr-FR.

В таблицах и столбцах служба Power BI требует точного соответствия имени языка и региональных параметров в запросе и поддерживаемых переводов метаданных. Если нет точного совпадения, служба Power BI возвращается к загрузке имен объектов семантической модели. Имена таблиц и столбцов в этом сценарии будут загружаться с помощью имен объектов семантической модели на английском языке.

Примечание.

Это использование языка по умолчанию для имен таблиц и столбцов является известной проблемой для Power BI.

Рекомендуется добавить преобразование метаданных для любого имени языка и региональных параметров, которое требуется поддерживать. В этом примере добавьте три набора переводов на французский язык для поддержки имен fr-FRязыка и региональных параметров, fr-BE а fr-CAтакже . Подход обрабатывает сценарий, в котором переводы на французский язык для пользователей во Франции отличаются от перевода на французский язык для пользователей в Канаде.

На схеме показаны объекты семантической модели и их переводы метаданных, включая три языковых стандарта на французском языке.

Реализация переводов с помощью мер и USERCULTURE

Еще одна функция в Power BI, которая помогает создавать отчеты с несколькими языками, — это функция выражений анализа данных (DAX). USERCULTURE При вызове внутри меры USERCULTURE функция возвращает имя языка и региональных параметров текущего контекста загрузки отчета. Этот подход позволяет создавать логику DAX в мерах, реализующих динамические переводы.

Вы можете динамически реализовывать переводы, вызывая USERCULTURE меру, но вы не можете добиться того же результата с вычисляемыми таблицами или вычисляемыми столбцами. Выражения DAX для вычисляемых таблиц и вычисляемых столбцов оцениваются во время загрузки семантической модели. При вызове USERCULTURE функции в выражении DAX для вычисляемой таблицы или вычисляемого столбца возвращается имя языка языка по умолчанию семантической модели и региональных параметров. Вызов USERCULTURE в мере возвращает имя языка и региональных параметров для текущего пользователя.

В примере отчета отображается USERCULTURE возвращаемое значение в правом верхнем углу баннера отчета. Обычно элемент отчета не отображается в реальном приложении.

Снимок экрана: демонстрационный отчет с языковым стандартом, отображаемым в углу браузера.

Этот код является простым примером написания выражения DAX для меры, реализующей динамические переводы. Вы можете использовать инструкцию SWITCH , которая вызывает USERCULTURE создание базового шаблона для реализации динамических переводов.

Product Sales Report Label = SWITCH( USERCULTURE() ),
  "es-ES", "Informe De Ventas De Productos",
  "fr-FR", "Rapport Sur Les Ventes De Produits",
  "fr-BE", "Rapport Sur Les Ventes De Produits",
  "fr-CA", "Rapport Sur Les Ventes De Produits",
  "de-DE", "Produktverkaufsbericht",
  "Product Sales Report"
)

Дополнительные сведения см. в статье "Основы DAX" в Power BI Desktop.

Форматирование дат и чисел с текущим языковым стандартом пользователя

Динамически можно перевести, написав выражение DAX в меру с условной логикой на основе имени пользователя и региональных параметров. В большинстве случаев для написания условной логики DAX не требуется, так как визуальные элементы Power BI автоматически обрабатывают форматирование языкового стандарта за кулисами.

В простом сценарии вы создаете отчет для аудитории потребителей отчетов, которые живут как в Нью-йорке (en-US) так и в Лондоне (en-GB). Все пользователи говорят на английском языке (), но некоторые живут в разных регионах (enUSиGB) где даты и цифры форматируются по-разному. Например, пользователь из Нью-йорка хочет видеть даты в mm/dd/yyyy формате, когда пользователь из Лондона хочет видеть даты в dd/mm/yyyy формате.

Все работает должным образом, если вы настраиваете столбцы и меры с помощью строк форматирования, поддерживающих региональное форматирование. Если вы форматируете дату, рекомендуется использовать строку формата, например Short Date или Long Date, так как они поддерживают региональное форматирование.

Снимок экрана: различные форматы дат, такие как короткая дата, длинная дата и ммм дд, гггг.

Ниже приведены несколько примеров того, как значение даты, отформатированного с короткой датой , отображается при загрузке в разных языковых стандартах.

Локаль Формат
en-US 31.12.2022
en-GB 31/12/2022
pt-PT 31-12-2022
de-DE 31.12.2022
ja-JP 2022/12/31