Создание и использование пользовательского глоссария для перевода документов в Microsoft Syntex
Вы можете использовать пользовательский файл глоссария, чтобы обеспечить последовательный и точный перевод конкретной терминологии. Файл глоссария содержит список терминов на исходном языке и их соответствующие переводы на целевом языке.
Например, если у вашей организации есть имя с товарным знаком, которое вы не хотите переводить, вы можете добавить его в файл глоссария. Вы также можете указать прописные буквы для слов, выбрать определенные переводы для неоднозначных слов или указать конкретные значения для вашего уникального контекста.
Создание файла глоссария
Поддерживаемые форматы файлов глоссария включают в себя простой файл CSV, TSV или TAB или более сложный XLF-файл. Необходимо создать отдельный файл глоссария для каждого языка. Термины и фразы в файле глоссария чувствительны к регистру.
Создание файла глоссария CSV, TSV или TAB
Выполните следующие действия, чтобы создать файл глоссария в формате CSV, TSV или TAB.
Откройте текстовый редактор или приложение электронной таблицы, например Блокнот или Microsoft Excel.
Добавьте термины и фразы, которые вы хотите использовать в переводе.
- В первом столбце листа добавьте термины или фразы на исходном языке.
- Во втором столбце добавьте термины или фразы на целевом языке.
Bank Banque Card Carte Crane Grue Office Office Tiger Tiger US United States
Сохраните файл как TSV-файл (*.tsv) или файл TAB (*.tab). Если содержимое разделено запятыми (,), сохраните его как CSV-файл (*.csv).
Отправьте файл в соответствующую библиотеку документов SharePoint или папку OneDrive.
Создание файла глоссария XLF
Файлы XLF используются для хранения и обмена данными перевода между различными средствами и системами локализации. Выполните следующие действия, чтобы создать файл глоссария в виде XLF-файла.
Откройте текстовый редактор, например Блокнот. Вы также можете использовать Visual Studio Code или интегрированную среду разработки (IDE), например Visual Studio.
Определите структуру и содержимое терминов и фраз, которые нужно хранить в иерархическом формате.
- В теге <source></source> добавьте термин или фразу на исходном языке.
- В теге <target></target> добавьте соответствующий термин или фразу на целевом языке.
- Если у вас больше пар перевода, можно добавить новые <теги транс-единиц>< и единиц> .
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xliff version="1.2"> <file> <body> <trans-unit id="1"> <source>Bank</source> <target>Banque</target> </trans-unit> <trans-unit id="2"> <source>Card</source> <target>Carte</target> </trans-unit> </body> </file> </xliff>
Сохраните файл как XLF-файл (*.xlf).
Отправьте файл в соответствующую библиотеку документов SharePoint или папку OneDrive.
Использование файла глоссария
При создании переведенной копии документа можно указать файл глоссария для использования. На экране Перевод документов в разделе Глоссарий перевода можно выбрать файл глоссария из текущей библиотеки документов или вставить ссылку на файл глоссария из другой библиотеки документов на том же сайте. Пошаговые инструкции см. в разделе Перевод документа.
Обновление файла глоссария
Чтобы обновить файл глоссария, выполните следующие действия.
Скачайте файл из библиотеки SharePoint на компьютер.
Внесите необходимые изменения в файл.
Сохраните обновленный файл на компьютере.
Отправьте обновленный файл обратно в библиотеку SharePoint.
Общий доступ к файлу глоссария
Один и тот же файл глоссария можно использовать в нескольких библиотеках документов на одном сайте SharePoint , скопировав путь к ссылке. Однако если вы хотите использовать файл глоссария с другого сайта SharePoint, сначала необходимо скачать файл с одного сайта и отправить его на другой сайт.
Ссылка на файл глоссария
Если файл глоссария, который вы хотите использовать, находится в той же библиотеке SharePoint, что и документ, который вы хотите перевести, его можно выбрать в раскрывающемся списке. Если файл глоссария находится в другой библиотеке, необходимо добавить ссылку на файл.
Чтобы добавить ссылку на файл глоссария, выполните следующие действия.
Выберите файл глоссария, который вы хотите использовать.
Рядом с именем файла в списке документов выберите Дополнительные действия (...), а затем — Сведения.
На панели Сведения перейдите в раздел Путь и щелкните значок Копировать прямую ссылку (
Назад на экране Перевод документов выберите язык и вставьте ссылку в разделе Глоссарий перевода.