Поделиться через


Переход с Переводчика версии 2 на версию 3

Примечание.

Версия 2 выведена из обращения с 30 апреля 2018 г. Перенесите приложения в версию 3, чтобы воспользоваться преимуществами новых функций, доступных исключительно в версии 3. Поддержка версии 2 была прекращена 24 мая 2021 года.

Общедоступна версия 3 (версия 3) службы Переводчика. Выпуск включает новые функции, устаревшие методы и новый формат отправки и получения данных из службы Переводчик Майкрософт. В этом документе содержатся сведения об изменении конфигурации приложений с целью реализации поддержки версии 3.

В конце этой статьи содержатся полезные ссылки на дополнительные источники информации.

Краткие сведения о функциях

  • Отсутствие трассировки. В версии 3 функция "Без трассировки" применяется ко всем ценовым категориям на портале Azure. Эта функция означает, что служба не сохраняет текст, отправленный в API версии 3.
  • JSON — XML заменяет JSON. Все данные, отправляемые службе и получаемые от нее, находятся в формате JSON.
  • Несколько целевых языков в одном запросе. Метод Перевода принимает несколько to языков для перевода в одном запросе. Например, один запрос может быть from английский и to немецкий, испанский и японский или любой другой группы языков.
  • Двуязычный словарь — в API добавляется двуязычный метод словаря. Этот метод включает lookup и examples.
  • Транслитерация — в API добавляется метод транслитерации. Этот метод преобразует слова и предложения в один скрипт в другой. Например, из арабского языка в латинский.
  • Языки — новый languages метод предоставляет сведения о языке в формате JSON для использования с методами и transliterate методамиdictionarytranslate.
  • Новые возможности перевода — новые возможности добавляются в translate метод для поддержки некоторых функций, которые были в API версии 2 в качестве отдельных методов. В качестве примера можно привести метод TranslateArray.
  • Метод "Речь" — функции преобразования текста в речь больше не поддерживаются в Переводчик Майкрософт. Функция преобразования текста в речь доступна в службе распознавания речи (Майкрософт).

В следующем списке методов версии 2 и V3 определяются методы и API версии 3, которые предоставляют функциональные возможности, которые пришли с версией 2.

Метод API версии 2 Совместимость API версии 3
Translate Перевести
TranslateArray Перевести
GetLanguageNames Языки
GetLanguagesForTranslate Языки
GetLanguagesForSpeak Служба распознавания речи (Майкрософт)
Speak Служба распознавания речи (Майкрософт)
Detect Обнаружить
DetectArray Обнаружить
AddTranslation Компонент больше не поддерживается.
AddTranslationArray Компонент больше не поддерживается.
BreakSentences BreakSentence
GetTranslations Компонент больше не поддерживается.
GetTranslationsArray Компонент больше не поддерживается.

Переход на формат JSON

Интерфейс API перевода Microsoft Translator версии 2 принимал и возвращал данные в формате XML. В версии 3 все отправленные и полученные через API данные имеют формат JSON. XML больше не принимается или возвращается в версии 3.

Это изменение влияет на несколько аспектов приложения, написанного для API перевода текста версии 2. Например, интерфейс API языков возвращает сведения о языке перевода текста, транслитерацию и два метода Dictionary. Вы можете запросить все сведения о языке для всех методов в одном вызове или по отдельности.

Метод языков не требует проверки подлинности; Выбрав следующую ссылку, можно просмотреть все сведения о языке для версии 3 в ФОРМАТЕ JSON:

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0& scope=translation,dictionary,transliteration

Ключ проверки подлинности

Ключ проверки подлинности, используемый для версии 2, принимается для версии 3. Вам не нужно получить новую подписку. Вы можете смешивать версии 2 и V3 в приложениях в течение годового периода миграции, что упрощает выпуск новых версий при переходе с версии 2-XML на V3-JSON.

Модель ценообразования

Microsoft Translator V3 имеет такую же модель ценообразования, что и версия 2 (за символ, в том числе пробелы). Новые возможности в версии 3 внесли некоторые изменения в подсчет символов.

Метод версии 3 Символы, учитываемые при выставлении счетов
Languages Если символы не отправляются, плата не взимается.
Translate Подсчет выполняется на основе отправляемого количества символов для перевода и количества языков перевода. 50 символов, отправленных, и 5 считаются 50x5.
Transliterate Количество символов, переданных для транслитерации, подсчитывается.
Dictionary lookup & example Количество символов, отправленных для поиска по словарю и в примерах, подсчитывается.
BreakSentence Плата не взимается.
Detect Плата не взимается.

Конечные точки версии 3

Глобальный

  • api.cognitive.microsofttranslator.com

Методы перевода текста API версии 3

Languages

Translate

Transliterate

BreakSentence

Detect

Dictionary/lookup

Dictionary/example

Совместимость и настройки

Примечание.

Поддержка Microsoft Translator будет прекращена с 17 мая 2019 г. Важные сведения и даты.

По умолчанию служба Microsoft Translator версии 3 использует технологию нейронного машинного перевода. Таким образом, его нельзя использовать с центром Переводчик Майкрософт. Translator Hub поддерживает только устаревший статистический машинный перевод. Функцию перевода с использованием нейронных сетей можно настроить с помощью пользовательского переводчика. Узнайте больше о настройке нейронного машинного перевода

Нейронный перевод с помощью API текста версии 3 не поддерживает использование стандартных категорий (SMT, , speech, techgeneralnn).

Версия Конечная точка Соответствие требованиям процессора GDPR Использование Translator Hub Использование Пользовательского переводчика (предварительная версия)
Переводчик версии 2 api.microsofttranslator.com No Да Нет
Переводчик версии 3 api.cognitive.microsofttranslator.com Да No Да

Переводчик версии 3

  • Является общедоступным и полностью поддерживается.
  • Соответствует требованиям GDPR для роли обработчика GDPR и удовлетворяет всем требованиям сертификации ISO 20001 и 20018, а также SOC 3.
  • Он позволяет вызывать системы перевода нейронных сетей, настроенные с помощью Пользовательского переводчика (предварительная версия), новой функции настройки преобразования нейронных машин переводчика (NMT).
  • Не предоставляет доступ к пользовательским системам перевода, созданным с помощью Microsoft Translator Hub.

Вы используете версию 3 переводчика, если вы используете конечную точку api.cognitive.microsofttranslator.com.

Переводчик версии 2

  • Не удовлетворяет требованиям к сертификации SOC 3 и ISO 20001, 20018.
  • Не позволяет вызывать системы перевода нейронных сетей, настроенные с помощью функции настройки Переводчика.
  • Предоставляет доступ к пользовательским системам перевода, созданным с помощью центра Переводчик Майкрософт.
  • Использует конечную точку api.microsofttranslator.com.

Ни одна из версий Переводчика не создает записи ваших переводов. Ваши переводы никогда не передаются третьим лицам. Дополнительные сведения см. на веб-странице Translator об отсутствии отслеживания.

Следующие шаги