Partilhar via


name - Naming Table (OpenType 1.5)

The naming table allows multilingual strings to be associated with the OpenType™ font file. These strings can represent copyright notices, font names, family names, style names, and so on. To keep this table short, the font manufacturer may wish to make a limited set of entries in some small set of languages; later, the font can be “localized” and the strings translated or added. Other parts of the OpenType font file that require these strings can then refer to them simply by their index number. Clients that need a particular string can look it up by its platform ID, character encoding ID, language ID and name ID. Note that some platforms may require single byte character strings, while others may require double byte strings.

For historical reasons, some applications which install fonts perform version control using Macintosh platform (platform ID 1) strings from the 'name' table. Because of this, we strongly recommend that the 'name' table of all fonts include Macintosh platform strings and that the syntax of the version number (name id 5) follows the guidelines given in this document.

The Naming Table is organized as follows:

Type Name Description
USHORT format Format selector (=0).
USHORT count Number of name records.
USHORT stringOffset Offset to start of string storage (from start of table).
NameRecord nameRecord[count] The name records where count is the number of records.
(Variable) Storage for the actual string data.

Each NameRecord looks like this:

Type Name Description
USHORT platformID Platform ID.
USHORT encodingID Platform-specific encoding ID.
USHORT languageID Language ID.
USHORT nameID Name ID.
USHORT length String length (in bytes).
USHORT offset String offset from start of storage area (in bytes).

Following are the descriptions of the four kinds of ID. Note that the specific values listed here are the only ones that are predefined; new ones may be added by registry with Apple Developer Technical Support. Similar to the character encoding table, the NameRecords are sorted by platform ID, then platform-specific ID, then language ID, and then by name ID.

Platform IDs, Platform-specific encoding IDs and Language IDs

Platform ID Platform name Platform-specific encoding IDs Language IDs
0 Unicode Various Various
1 Macintosh Script manager code Various
2 ISO [deprecated] ISO encoding [deprecated] None
3 Microsoft Microsoft encoding Various
4 Custom Custom None

Note that platform ID 2 (ISO) has been deprecated as of OpenType Specification v1.3. It was intended to represent ISO/IEC 10646, as opposed to Unicode; both standards have identical character code assignments.

Platform ID values 240 through 255 are reserved for user-defined platforms. The DTS registry will never assign these values to a registered platform.

Unicode platform-specific encoding IDs (platform ID = 0)

Encoding ID Description
0 Unicode 1.0 semantics
1 Unicode 1.1 semantics
2 ISO 10646 semantics
3 Unicode 2.0 and onwards semantics, Unicode BMP only.
4 Unicode 2.0 and onwards semantics, Unicode full repertoire.
5 Unicode Variation Sequences

A new encoding ID for the Unicode platform will be assigned if a new version of Unicode moves characters, in order to properly specify character code semantics. The distinction between Unicode platform-specific encoding IDs 1 and 2 is for historical reasons only; the Unicode Standard is in fact identical in repertoire and encoding to ISO 10646.

Unicode platform encoding ID 5 can be used for encodings in the 'cmap' table but not for strings in the 'name' table.

Microsoft platform-specific encoding IDs (platform ID= 3)

Platform ID Encoding ID Description
3 0 Symbol
3 1 Unicode BMP only
3 2 ShiftJIS
3 3 PRC
3 4 Big5
3 5 Wansung
3 6 Johab
3 7 Reserved
3 8 Reserved
3 9 Reserved
3 10 Unicode full repertoire

When building a Unicode font for Windows, the platform ID should be 3 and the encoding ID should be 1. When building a symbol font for Windows, the platform ID should be 3 and the encoding ID should be 0. When building a font that will be used on the Macintosh, the platform ID should be 1 and the encoding ID should be 0.

Microsoft Language IDs (platform ID = 3)

The language ID (LCID in the table below) refers to a value which identifies the language in which a particular string is written. Language ID’s assigned by Microsoft are listed below.

Primary Language Region LCID
Afrikaans South Africa 0436
Albanian Albania 041C
Alsatian France 0484
Amharic Ethiopia 045E
Arabic Algeria 1401
Arabic Bahrain 3C01
Arabic Egypt 0C01
Arabic Iraq 0801
Arabic Jordan 2C01
Arabic Kuwait 3401
Arabic Lebanon 3001
Arabic Libya 1001
Arabic Morocco 1801
Arabic Oman 2001
Arabic Qatar 4001
Arabic Saudi Arabia 0401
Arabic Syria 2801
Arabic Tunisia 1C01
Arabic U.A.E. 3801
Arabic Yemen 2401
Armenian Armenia 042B
Assamese India 044D
Azeri (Cyrillic) Azerbaijan 082C
Azeri (Latin) Azerbaijan 042C
Bashkir Russia 046D
Basque Basque 042D
Belarusian Belarus 0423
Bengali Bangladesh 0845
Bengali India 0445
Bosnian (Cyrillic) Bosnia and Herzegovina 201A
Bosnian (Latin) Bosnia and Herzegovina 141A
Breton France 047E
Bulgarian Bulgaria 0402
Catalan Catalan 0403
Chinese Hong Kong S.A.R. 0C04
Chinese Macao S.A.R. 1404
Chinese People’s Republic of China 0804
Chinese Singapore 1004
Chinese Taiwan 0404
Corsican France 0483
Croatian Croatia 041A
Croatian (Latin) Bosnia and Herzegovina 101A
Czech Czech Republic 0405
Danish Denmark 0406
Dari Afghanistan 048C
Divehi Maldives 0465
Dutch Belgium 0813
Dutch Netherlands 0413
English Australia 0C09
English Belize 2809
English Canada 1009
English Caribbean 2409
English India 4009
English Ireland 1809
English Jamaica 2009
English Malaysia 4409
English New Zealand 1409
English Republic of the Philippines 3409
English Singapore 4809
English South Africa 1C09
English Trinidad and Tobago 2C09
English United Kingdom 0809
English United States 0409
English Zimbabwe 3009
Estonian Estonia 0425
Faroese Faroe Islands 0438
Filipino Philippines 0464
Finnish Finland 040B
French Belgium 080C
French Canada 0C0C
French France 040C
French Luxembourg 140c
French Principality of Monoco 180C
French Switzerland 100C
Frisian Netherlands 0462
Galician Galician 0456
Georgian Georgia 0437
German Austria 0C07
German Germany 0407
German Liechtenstein 1407
German Luxembourg 1007
German Switzerland 0807
Greek Greece 0408
Greenlandic Greenland 046F
Gujarati India 0447
Hausa (Latin) Nigeria 0468
Hebrew Israel 040D
Hindi India 0439
Hungarian Hungary 040E
Icelandic Iceland 040F
Igbo Nigeria 0470
Indonesian Indonesia 0421
Inuktitut Canada 045D
Inuktitut (Latin) Canada 085D
Irish Ireland 083C
isiXhosa South Africa 0434
isiZulu South Africa 0435
Italian Italy 0410
Italian Switzerland 0810
Japanese Japan 0411
Kannada India 044B
Kazakh Kazakhstan 043F
Khmer Cambodia 0453
K’iche Guatemala 0486
Kinyarwanda Rwanda 0487
Kiswahili Kenya 0441
Konkani India 0457
Korean Korea 0412
Kyrgyz Kyrgyzstan 0440
Lao Lao P.D.R. 0454
Latvian Latvia 0426
Lithuanian Lithuania 0427
Lower Sorbian Germany 082E
Luxembourgish Luxembourg 046E
Macedonian (FYROM) Former Yugoslav Republic of Macedonia 042F
Malay Brunei Darussalam 083E
Malay Malaysia 043E
Malayalam India 044C
Maltese Malta 043A
Maori New Zealand 0481
Mapudungun Chile 047A
Marathi India 044E
Mohawk Mohawk 047C
Mongolian (Cyrillic) Mongolia 0450
Mongolian (Traditional) People’s Republic of China 0850
Nepali Nepal 0461
Norwegian (Bokmal) Norway 0414
Norwegian (Nynorsk) Norway 0814
Occitan France 0482
Oriya India 0448
Pashto Afghanistan 0463
Polish Poland 0415
Portuguese Brazil 0416
Portuguese Portugal 0816
Punjabi India 0446
Quechua Bolivia 046B
Quechua Ecuador 086B
Quechua Peru 0C6B
Romanian Romania 0418
Romansh Switzerland 0417
Russian Russia 0419
Sami (Inari) Finland 243B
Sami (Lule) Norway 103B
Sami (Lule) Sweden 143B
Sami (Northern) Finland 0C3B
Sami (Northern) Norway 043B
Sami (Northern) Sweden 083B
Sami (Skolt) Finland 203B
Sami (Southern) Norway 183B
Sami (Southern) Sweden 1C3B
Sanskrit India 044F
Serbian (Cyrillic) Bosnia and Herzegovina 1C1A
Serbian (Cyrillic) Serbia 0C1A
Serbian (Latin) Bosnia and Herzegovina 181A
Serbian (Latin) Serbia 081A
Sesotho sa Leboa South Africa 046C
Setswana South Africa 0432
Sinhala Sri Lanka 045B
Slovak Slovakia 041B
Slovenian Slovenia 0424
Spanish Argentina 2C0A
Spanish Bolivia 400A
Spanish Chile 340A
Spanish Colombia 240A
Spanish Costa Rica 140A
Spanish Dominican Republic 1C0A
Spanish Ecuador 300A
Spanish El Salvador 440A
Spanish Guatemala 100A
Spanish Honduras 480A
Spanish Mexico 080A
Spanish Nicaragua 4C0A
Spanish Panama 180A
Spanish Paraguay 3C0A
Spanish Peru 280A
Spanish Puerto Rico 500A
Spanish (Modern Sort) Spain 0C0A
Spanish (Traditional Sort) Spain 040A
Spanish United States 540A
Spanish Uruguay 380A
Spanish Venezuela 200A
Sweden Finland 081D
Swedish Sweden 041D
Syriac Syria 045A
Tajik (Cyrillic) Tajikistan 0428
Tamazight (Latin) Algeria 085F
Tamil India 0449
Tatar Russia 0444
Telugu India 044A
Thai Thailand 041E
Tibetan PRC 0451
Turkish Turkey 041F
Turkmen Turkmenistan 0442
Uighur PRC 0480
Ukrainian Ukraine 0422
Upper Sorbian Germany 042E
Urdu Islamic Republic of Pakistan 0420
Uzbek (Cyrillic) Uzbekistan 0843
Uzbek (Latin) Uzbekistan 0443
Vietnamese Vietnam 042A
Welsh United Kingdom 0452
Wolof Senegal 0448
Yakut Russia 0485
Yi PRC 0478
Yoruba Nigeria 046A

Macintosh platform-specific encoding IDs (script manager codes), (platform ID = 1)

Code Script Code Script
0 Roman 17 Malayalam
1 Japanese 18 Sinhalese
2 Chinese (Traditional) 19 Burmese
3 Korean 20 Khmer
4 Arabic 21 Thai
5 Hebrew 22 Laotian
6 Greek 23 Georgian
7 Russian 24 Armenian
8 RSymbol 25 Chinese (Simplified)
9 Devanagari 26 Tibetan
10 Gurmukhi 27 Mongolian
11 Gujarati 28 Geez
12 Oriya 29 Slavic
13 Bengali 30 Vietnamese
14 Tamil 31 Sindhi
15 Telugu 32 Uninterpreted
16 Kannada    

Macintosh language IDs (platform ID = 1)

Code Language Code Language
0 English 59 Pashto
1 French 60 Kurdish
2 German 61 Kashmiri
3 Italian 62 Sindhi
4 Dutch 63 Tibetan
5 Swedish 64 Nepali
6 Spanish 65 Sanskrit
7 Danish 66 Marathi
8 Portuguese 67 Bengali
9 Norwegian 68 Assamese
10 Hebrew 69 Gujarati
11 Japanese 70 Punjabi
12 Arabic 71 Oriya
13 Finnish 72 Malayalam
14 Greek 73 Kannada
15 Icelandic 74 Tamil
16 Maltese 75 Telugu
17 Turkish 76 Sinhalese
18 Croatian 77 Burmese
19 Chinese (Traditional) 78 Khmer
20 Urdu 79 Lao
21 Hindi 80 Vietnamese
22 Thai 81 Indonesian
23 Korean 82 Tagalong
24 Lithuanian 83 Malay (Roman script)
25 Polish 84 Malay (Arabic script)
26 Hungarian 85 Amharic
27 Estonian 86 Tigrinya
28 Latvian 87 Galla
29 Sami 88 Somali
30 Faroese 89 Swahili
31 Farsi/Persian 90 Kinyarwanda/Ruanda
32 Russian 91 Rundi
33 Chinese (Simplified) 92 Nyanja/Chewa
34 Flemish 93 Malagasy
35 Irish Gaelic 94 Esperanto
36 Albanian 128 Welsh
37 Romanian 129 Basque
38 Czech 130 Catalan
39 Slovak 131 Latin
40 Slovenian 132 Quenchua
41 Yiddish 133 Guarani
42 Serbian 134 Aymara
43 Macedonian 135 Tatar
44 Bulgarian 136 Uighur
45 Ukrainian 137 Dzongkha
46 Byelorussian 138 Javanese (Roman script)
47 Uzbek 139 Sundanese (Roman script)
48 Kazakh 140 Galician
49 Azerbaijani (Cyrillic script) 141 Afrikaans
50 Azerbaijani (Arabic script) 142 Breton
51 Armenian 14 Inuktitut
52 Georgian 144 Scottish Gaelic
53 Moldavian 145 Manx Gaelic
54 Kirghiz 146 Irish Gaelic (with dot above)
55 Tajiki 147 Tongan
56 Turkmen 148 Greek (polytonic)
57 Mongolian (Mongolian script) 149 Greenlandic
58 Mongolian (Cyrillic script) 150 Azerbaijani (Roman script)

ISO specific encodings (platform ID=2) [Deprecated]

Code ISO encoding
0 7-bit ASCII
1 ISO 10646
2 ISO 8859-1

There are no ISO-specific language IDs.

Custom platform-specific encoding IDs (platform ID = 4)

ID Custom encoding
0-255 OTF Windows NT compatibility mapping

In cases where a custom platform cmap is present for OTF Windows NT compatibility, the encoding ID must be set to the Windows charset value (in the range 0 to 255, inclusive) present in the .PFM file of the original Type 1 font. See the 'cmap' table for more details on the OTF Windows NT compatibility cmap.

There are currently no language IDs defined for the Custom platform. This means that it can be used for encodings in the 'cmap' table but not for strings in the 'name' table.

Name IDs

The following name IDs are pre-defined, and they apply to all platforms unless indicated otherwise. Name IDs 23 to 255, inclusive, are reserved for future standard names. Name IDs 256 to 32767, inclusive, are reserved for font-specific names such as those referenced by a font’s layout features.

Code Meaning
0 Copyright notice.
1 Font Family name. Up to four fonts can share the Font Family name, forming a font style linking group (regular, italic, bold, bold italic - as defined by OS/2.fsSelection bit settings).
2 Font Subfamily name. The Font Subfamily name distiguishes the font in a group with the same Font Family name (name ID 1). This is assumed to address style (italic, oblique) and weight (light, bold, black, etc.). A font with no particular differences in weight or style (e.g. medium weight, not italic and fsSelection bit 6 set) should have the string “Regular” stored in this position.
3 Unique font identifier
4 Full font name; this should be a combination of strings 1 and 2. Exception: if the font is “Regular” as indicated in string 2, then use only the family name contained in string 1.
An exception to the above definition of Full font name is for Microsoft platform strings for CFF OpenType fonts: in this case, the Full font name string must be identical to the PostScript FontName in the CFF Name INDEX.
5 Version string. Should begin with the syntax ‘Version <number>.<number>’ (upper case, lower case, or mixed, with a space between “Version” and the number).
The string must contain a version number of the following form: one or more digits (0-9) of value less than 65,535, followed by a period, followed by one or more digits of value less than 65,535. Any character other than a digit will terminate the minor number. A character such as “;” is helpful to separate different pieces of version information.
The first such match in the string can be used by installation software to compare font versions. Note that some installers may require the string to start with “Version ”, followed by a version number as above.
6 Postscript name for the font; Name ID 6 specifies a string which is used to invoke a PostScript language font that corresponds to this OpenType font. If no name ID 6 is present, then there is no defined method for invoking this font on a PostScript interpreter.
OpenType fonts which include a name with name ID of 6 shall include these two names with name ID 6, and characteristics as follows:
  1. Platform: 1 [Macintosh]; Platform-specific encoding: 0 [Roman]; Language: 0 [English].
  2. Platform: 3 [Microsoft]; Platform-specific encoding: 1 [Unicode]; Language: 0x409 [English (American)].

Names with name ID 6 other than the above two, if present, must be ignored.

When translated to ASCII, these two name strings must be identical; no longer than 63 characters; and restricted to the printable ASCII subset, codes 33 through 126, except for the 10 characters: '[', ']', '(', ')', '{', '}', '<', '>', '/', '%'.

In CFF OpenType fonts, these two name strings, when translated to ASCII, must also be identical to the font name as stored in the CFF’s Name INDEX.

The term “PostScript Name” here means a string identical to the two identical name ID 6 strings described above.

Depending on the particular font format that PostScript language font uses, the invocation method for the PostScript font differs, and the semantics of the resulting PostScript language font differ. The method used to invoke this font depends on the presence of name ID 20.

If a name ID 20 is present in this font, then the default assumption should be that the PostScript Name defined by name ID 6 should be used with the “composefont” invocation. This PostScript Name is then the name of a PostScript language CIDFont resource which corresponds to the glyphs of the OpenType font. This name is valid to pass, with an appropriate PostScript language CMap reference, and an instance name, to the PostScript language “composefont” operator.

If no name ID 20 is present in this font, then the default assumption should be that the PostScript Name defined by name ID 6 should be used with the “findfont” invocation, for locating the font in the context of a PostScript interpreter. This PostScript Name is then the name of a PostScript language Font resource which corresponds to the glyphs of the OpenType font. This name is valid to pass to the PostScript language “findfont” operator. Note that this does not necessarily imply that the resulting font dictionary accepts an /Encoding array, such as when the font referenced is a Type 0 PostScript font.

Note that this specification applies only to data fork OpenType fonts. Macintosh resource-fork TrueType and other Macintosh sfnt-wrapped fonts supply the PostScript font name to be used with the “findfont” invocation, in order to invoke the font in a PostScript interpreter, in the FOND resource style-mapping table.

Developers may choose to ignore the default usage when appropriate. For example, PostScript printers whose version is earlier than 2015 cannot process CID font resources, and a CJK OpenType/CFF-CID font can be downloaded only as a set of Type 1 PostScript fonts. Legacy CJK TrueType fonts, which do not have a name ID 20, may still be most effectively downloaded as a CID font resource. Definition of the full set of situations in which the defaults should not be followed is outside the scope of this document.

7 Trademark; this is used to save any trademark notice/information for this font. Such information should be based on legal advice. This is distinctly separate from the copyright.
8 Manufacturer Name.
9 Designer; name of the designer of the typeface.
10 Description; description of the typeface. Can contain revision information, usage recommendations, history, features, etc.
11 URL Vendor; URL of font vendor (with protocol, e.g., http://, ftp://). If a unique serial number is embedded in the URL, it can be used to register the font.
12 URL Designer; URL of typeface designer (with protocol, e.g., http://, ftp://).
13 License Description; description of how the font may be legally used, or different example scenarios for licensed use. This field should be written in plain language, not legalese.
14 License Info URL; URL where additional licensing information can be found.
15 Reserved; Set to zero.
16 Preferred Family; For historical reasons, font families have contained a maximum of four styles, but font designers may group more than four fonts to a single family. The Preferred Family allows font designers to include the preferred family grouping which containsmore than four fonts. This ID is only present if it is different from ID 1.
17 Preferred Subfamily; Allows font designers to include the preferred subfamily grouping that is more descriptive than ID 2. This ID is only present if it is different from ID 2 and must be unique for the the Preferred Family.
18 Compatible Full (Macintosh only); On the Macintosh, the menu name is constructed using the FOND resource. This usually matches the Full Name. If you want the name of the font to appear differently than the Full Name, you can insert the Compatible Full Name in ID 18.
19 Sample text; This can be the font name, or any other text that the designer thinks is the best sample to display the font in.
20 PostScript CID findfont name; Its presence in a font means that the nameID 6 holds a PostScript font name that is meant to be used with the “composefont” invocation in order to invoke the font in a PostScript interpreter. See the definition of name ID 6.

The value held in the name ID 20 string is interpreted as a PostScript font name that is meant to be used with the “findfont” invocation, in order to invoke the font in a PostScript interpreter.

If the name ID 20 is present in a font, there must be one name ID 20 record for every Macintosh platform cmap subtable in that font. A particular name ID 20 record is associated with the encoding specified by the matching cmap subtable. A name ID 20 record is matched to a cmap subtable when they have the same platform and platform-specific encoding IDs, and corresponding language/version IDs. Name ID 20 records are meant to be used only with Macintosh cmap subtables. The version field for a cmap subtable is one more than the language ID value for the corresponding name ID 20 record, with the exception of the cmap subtable version field 0. This version field, meaning “not language-specific”, corresponds to the language ID value 0xFFFF, or decimal 65535, for the corresponding name ID 20 record.

When translated to ASCII, this name string must be restricted to the printable ASCII subset, codes 33 through 126, except for the 10 characters: '[', ']', '(', ')', '{', '}', '<', '>', '/', '%'.

Note that this specification applies only to data fork OpenType fonts. Macintosh resource-fork TrueType and other Macintosh sfnt-wrapped fonts supply the PostScript font name to be used with the “findfont” invocation, in order to invoke the font in a PostScript interpreter, in the FOND resource style-mapping table.

Note that a particular Name ID 20 string always corresponds to a particular Macintosh cmap subtable. However, some host OpenType/TTF fonts also contain a post table, format 4, which provides a mapping from glyph ID to encoding value, and also corresponds to a particular Macintosh cmap subtable. Unfortunately, the post table format 4 contains no provision for identifying which Macintosh cmap subtable it matches, nor for providing more than one mapping. Host fonts which contain a post table format 4, should also contain only a single Macintosh cmap subtable, and a single Name ID 20 string. In the case where there is more than one Macintosh cmap subtable and more than one Name ID 20 string, there is no definition of which one matches the post table format 4.
21 WWS Family Name. Used to provide a WWS-conformant family name in case the entries for IDs 16 and 17 do not conform to the WWS model. (That is, in case the entry for ID 17 includes qualifiers for some attribute other than weight, width or slope.) If bit 8 of the fsSelection field is set, a WWS Family Name entry should not be needed and should not be included. Conversely, if an entry for this ID is include, bit 8 should not be set. (See OS/2 ‘fsSelection’ field for details.) Examples of name ID 21: “Minion Pro Caption” and “Minion Pro Display”. (Name ID 16 would be “Minion Pro” for these examples.)
22 WWS Subfamily Name. Used in conjunction with ID 21, this ID provides a WWS-conformant subfamily name (reflecting only weight, width and slope attributes) in case the entries for IDs 16 and 17 do not conform to the WWS model. As in the case of ID 21, use of this ID should correlate inversely with bit 8 of the fsSelection field being set. Examples of name ID 22: “Semibold Italic”, “Bold Condensed”. (Name ID 17 could be “Semibold Italic Caption”, or “Bold Condensed Display”, for example.)

Note that while both Apple and Microsoft support the same set of name strings, the interpretations may be somewhat different. But since name strings are stored by platform, encoding and language (placing separate strings for both Apple and MS platforms), this should not present a problem.

The key information for this table for MS fonts relates to the use of strings 1, 2 and 4. To better help understand, some examples of name usage, weight class and style flags have been created.

Note that OS/2 and Windows both require that all name strings be defined in Unicode. Thus all 'name' table strings for platform ID = 3 (Microsoft) will require two bytes per character. Macintosh fonts require single byte strings.

Note that, for a typographic family that includes non-WWS variations, some of the member faces will differ from Regular in relation to attributes other than weight, width or slope, but there will likely also be some member faces that differ only in relation to these three attributes. IDs 21 and 22 should be used only in those fonts that differ from the Regular face in terms of an attribute other than weight, width or slope.

Examples of how these strings might be defined:

  1. The copyright string from the font vendor. © Copyright the Monotype Corporation plc, 1990

  2. The name the user sees. Times New Roman

  3. The name of the style. Bold

  4. A unique identifier that applications can store to identify the font being used. Monotype: Times New Roman Bold:1990

  5. The complete, hopefully unique, human readable name of the font. This name is used by Windows. Times New Roman Bold
    (If this were the Microsoft platform string for a CFF OpenType font, then the value would be TimesNewRoman-Bold, as described in the definition of name ID 4 above.)

  6. Release and version information from the font vendor. Version 1.00 June 1, 1990, initial release

  7. The name the font will be known by on a PostScript printer. TimesNewRoman-Bold

  8. Trademark string. Times New Roman is a registered trademark of the Monotype Corporation.

  9. Manufacturer. Monotype Corporation plc

  10. Designer. Stanley Morison

  11. Description. Designed in 1932 for the Times of London newspaper. Excellent readability and a narrow overall width, allowing more words per line than most fonts.

  12. URL of Vendor. http://www.monotype.com

  13. URL of Designer. http://www.monotype.com

  14. License Description. This font may be installed on all of your machines and printers, but you may not sell or give these fonts to anyone else.

  15. License Info URL. <http://www.monotype.com/license/>

  16. Reserved. Set to zero.

  17. Preferred Family. No name string present, since it is the same as name ID 1 (Font Family name).

  18. Preferred Subfamily. No name string present, since it is the same as name ID 2 (Font Subfamily name).

  19. Compatible Full (Macintosh only). No name string present, since it is the same as name ID 4 (Full name).

  20. Sample text. The quick brown fox jumps over the lazy dog.

  21. PostScript CID findfont name. No name string present. Thus, the PostScript Name defined by name ID 6 should be used with the “findfont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter.

  22. WWS family name: Since Times New Roman is a WWS font, this field does not need to be specified. If the font contained styles such as “caption”, “display”, “handwriting”, etc, that would be noted here.

  23. WWS subfamily name: Since Times New Roman is a WWS font, this field does not need to be specified.

The following is an example of only name IDs 6 and 20 in the CFF OpenType Japanese font Kozuka Mincho Std Regular (other name IDs are also present in this font):

6. PostScript name: KozMinStd-Regular. Since a name ID 20 is present in the font (see below), then the PostScript name defined by name ID 6 should be used with the “composefont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter.

20. PostScript CID findfont name: KozMinStd-Regular-83pv-RKSJ-H, in a name record of Platform 1 [Macintosh], Platform-specific script 1 [Japanese], Language: 0xFFFF [English]. This name string is a PostScript name that should be used with the “findfont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter, and is associated with the encoding specified by the following cmap subtable, which must be present in the font: Platform: 1 [Macintosh]; Platform-specific encoding: 1 [Japanese]; Language: 0 [not language-specific].

The following is an example of family/subfamily naming for an extended, WWS-only family. Consider Adobe Caslon Pro, with six members: upright and italic versions of regular, semibold and bold weights. (Bit 8 of the fsSelection field of the OS/2 table, version 4, should be set for all six fonts, and none should include 'name' entries for IDs 21 or 22.)

  • Adobe Caslon Pro Regular:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro
    Name ID 2: Regular

  • Adobe Caslon Pro Italic:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro
    Name ID 2: Italic

  • Adobe Caslon Pro Semibold:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro
    Name ID 2: Bold
    Name ID 16: Adobe Caslon Pro
    Name ID 17: Semibold

  • Adobe Caslon Pro Semibold Italic:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro
    Name ID 2: Bold Italic
    Name ID 16: Adobe Caslon Pro
    Name ID 17: Semibold Italic

  • Adobe Caslon Pro Bold:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro Bold
    Name ID 2: Regular
    Name ID 16: Adobe Caslon Pro
    Name ID 17: Bold

  • Adobe Caslon Pro Bold Italic:
    Name ID 1: Adobe Caslon Pro Bold
    Name ID 2: Italic
    Name ID 16: Adobe Caslon Pro
    Name ID 17: Bold Italic

The following is an example of family/subfamily naming for an extended, non-WWS family. Consider Minion Pro Opticals, with 32 member fonts: upright and italic versions of regular, medium, semibold and bold weights in each of four optical sizes: regular, caption, display and subhead. The following show names for a sampling of the fonts in this family. (Bit 8 of the fsSelection field in the OS/2 table, version 4, should be set in those fonts that do not include 'name' entries for IDs 21 or 22, and only in those fonts.)

  • Minion Pro Regular:
    Name ID 1: Minion Pro
    Name ID 2: Regular

  • Minion Pro Italic:
    Name ID 1: Minion Pro
    Name ID 2: Italic

  • Minion Pro Semibold:
    Name ID 1: Minion Pro SmBd
    Name ID 2: Regular
    Name ID 16: Minion Pro
    Name ID 17: Semibold

  • Minion Pro Semibold Italic:
    Name ID 1: Minion Pro SmBd
    Name ID 2: Italic
    Name ID 16: Minion Pro
    Name ID 17: Semibold Italic

  • Minion Pro Caption:
    Name ID 1: Minion Pro Capt
    Name ID 2: Regular
    Name ID 16: Minion Pro
    Name ID 17: Caption
    Name ID 21: Minion Pro Caption
    Name ID 22: Regular

  • Minion Pro Semibold Italic Caption:
    Name ID 1: Minion Pro SmBd Capt
    Name ID 2: Italic
    Name ID 16: Minion Pro
    Name ID 17: Semibold Italic Caption
    Name ID 21: Minion Pro Caption
    Name ID 22: Semibold Italic