Suporte de idioma do cliente para Unificação de Mensagens
Aplica-se a: Exchange Server 2010 SP2, Exchange Server 2010 SP3
Tópico modificado em: 2016-11-28
Microsoft Os pacotes de idioma para Unificação de Mensagens do Exchange são específicos para versão e plataforma. Desde o Exchange Server 2007, houve versões separadas dos pacotes de idioma da UM, incluindo Exchange 2007 RTM, Exchange 2007 SP1, SP2 e SP3, a versão RTM do Exchange Server 2010 e Exchange 2010 SP1. Para algumas dessas versões, há downloads de 32 bits e de 64 bits disponíveis, mas, para outras versões, somente downloads de 64 bits estão disponíveis.
É muito importante que você instale a versão e a plataforma correta dos pacotes de idioma da UM em um servidor da UM. Não instale pacotes de idioma da UM em um servidor de Unificação de Mensagens que estiver com uma versão anterior do Exchange ou que seja feito para uma plataforma de 32 bits. Este tópico descreve os pacotes de idiomas de Unificação de Mensagens (UM) e sua disponibilidade no MicrosoftExchange Server 2010.
O que são os Pacotes de Idiomas de Unificação de Mensagens?
Os pacotes de idioma da Unificação de Mensagens permitem que um servidor da UM do Exchange 2010 fale idiomas adicionais para chamadores e reconheça seus idiomas quando os chamadores usam Reconhecimento Automático de Fala (ASR) ou quando mensagens de voz são transcritas. Os pacotes de idioma da UM contém:
Prompts pré-gravados no idioma do pacote de idiomas da UM, como por exemplo, "Após o sinal, grave sua mensagem. Depois de concluir a gravação, desligue ou pressione a tecla # para obter mais opções."
Arquivos de gramática no idioma do pacote de idioma da UM usados pelo servidor da UM para pesquisar nomes de usuários no diretório.
Conversão de texto em fala (TTS), de modo que conteúdo como calendário, email e informações de contato possa ser lido para os chamadores no idioma do pacote de idioma da UM.
Suporte para ASR, que permite que chamadores interajam com a UM usando a VUI (interface de voz) no idioma do pacote de idioma da UM.
Além disso, os pacotes de idiomas da UM oferecem suporte para Visualização de Caixa Postal, que permite que usuários analisem rapidamente a transcrição das mensagens de voz em um cliente de email suportado como o Outlook ou o Outlook Web App.
Todos os pacotes de idiomas da UM são arquivos únicos que podem ser baixados. Esses pacotes de idioma incluem os prompts pré-gravados, arquivos de gramática, Conversão de Texto em Fala (TTS) e ASR. No entanto, nem todos os pacotes de idioma da UM contêm suporte à Visualização de Caixa Postal.
Os seguintes pacotes de idioma da UM contêm suporte a todos os componentes e recursos, inclusive à Visualização de Caixa Postal:
Inglês (EUA) - (en-US)
Francês (França) - (fr-FR)
Italiano - (it-IT)Inglês (Canadá) (en-CA)
Polônia (pl-PL)
Português (Portugal) (pt-PT)
Espanhol (Espanha) (es-ES)
Dica
Para mais informações sobre a Visualização da Caixa Postal, consulte Visualização da Caixa Postal para Usuários Finais.
Por padrão, quando você instala a função de servidor Unificação de Mensagens do Exchange 2010, o servidor irá enviar visualizações da caixa postal para usuários habilitados para a UM, se um pacote de idioma da UM suportado estiver instalado.
Há parceiros de Visualização da Caixa Postal da Unificação de Mensagens do Exchange 2010 que oferecem suporte avançado a transcrições, para o recurso de Visualização da Caixa Postal. Esses parceiros empregam pessoas para corrigir as transcrições da caixa postal que foram criadas usando-se o Reconhecimento Automático de Fala (ASR). Cada parceiro de Visualização de Caixa Postal deve cumprir um conjunto de requisitos, para ser certificado a interoperar com a Unificação de Mensagens do Exchange 2010.
Se você achar que as visualizações de caixa postal enviadas para seus usuários não são precisas o suficiente, você pode entrar em contato com um dos parceiros certificados de Visualização de Caixa Postal listados no Microsoft PinPoint e contratar os serviços deles, por um custo adicional. Para mais informações, consulte Supervisor de Visualização de Caixa Postal para o Exchange 2010.
A tabela a seguir inclui os idiomas com suporte para Unificação de Mensagens do Exchange 2010.
Idiomas com suporte para pacotes de idiomas da UM do Exchange 2010
Idioma | País/Região | Identificação da cultura | Disponibilidade | Prompts | Conversão de Texto em Fala | ASR | Visualização de Caixa Postal |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Catalão |
Espanha |
ca-ES |
√ |
√ |
√ |
|
|
Chinês (Hong Kong) |
China |
zh-HK |
√ |
√ |
√ |
|
|
Chinês (simplificado) |
China |
zh-CN |
√ |
√ |
√ |
|
|
Chinês (tradicional) |
Taiwan |
zh-TW |
√ |
√ |
√ |
|
|
Dinamarquês |
Dinamarca |
da-DK |
√ |
√ |
√ |
|
|
Holandês |
Países Baixos |
nl-NL |
√ |
√ |
√ |
|
|
Inglês |
Austrália |
en-AU |
√ |
√ |
√ |
|
|
Inglês |
Canadá |
en-CA |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Inglês |
Índia |
en-IN |
Aviso A implantação do pacote de idioma de Mensagens Unificadas Inglês (Índia) (en-IN) do Exchange 2010 SP1 em organizações que incluem os servidores do Exchange Server 2007 em execução no Windows Server 2003 fará com que os servidores do Exchange 2007 falhem. Outros detalhes podem ser encontrados neste artigo da Base de Dados de Conhecimento da Microsoft. |
√ |
√ |
√ |
|
Inglês |
Reino Unido |
en-GB |
√ |
√ |
√ |
|
|
Inglês |
Estados Unidos |
en-US |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Finlandês |
Finlândia |
fi-FL |
√ |
√ |
√ |
|
|
Francês |
Canadá |
fr-CA |
√ |
√ |
√ |
|
|
Francês |
França |
fr-FR |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Alemão |
Alemanha |
de-DE |
√ |
√ |
√ |
|
|
Italiano |
Itália |
it-IT |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Japonês |
Japão |
ja-JP |
√ |
√ |
√ |
|
|
Coreano |
Coréia |
ko-KR |
√ |
√ |
√ |
|
|
Norueguês (Bokmål) |
Noruega |
nb-NO |
√ |
√ |
√ |
|
|
Polonês |
Polônia |
pl-PL |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Português |
Brasil |
pt-BR |
√ |
√ |
√ |
|
|
Português |
Portugal |
pt-PT |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Russo |
Rússia |
ru-RU |
√ |
√ |
√ |
|
|
Espanhol |
Espanha |
es-ES |
√ |
√ |
√ |
√ |
|
Espanhol |
México |
es-MX |
√ |
√ |
√ |
|
|
Sueco |
Suécia |
sv-SE |
√ |
√ |
√ |
|
Importante
Para assegurar que todos os recursos de Unificação de Mensagens estejam disponíveis nos pacotes de idiomas de UM que você instalar, instale o Pacote de Idiomas de Cliente e Servidor do Exchange 2010 em cada servidor de UM no plano de discagem. Se você não instalar o Cliente e o Pacote de Idioma do Servidor, alguns recursos podem não funcionar como o esperado. Alguns recursos, como a Visualização de Caixa Postal, funcionarão no idioma configurado no plano de discagem, mas apenas quando o pacote de idioma da UM estiver instalado. Entretanto, recursos como o Outlook Voice Access e o texto da interface do usuário não funcionarão no idioma selecionado pelo usuário sem que estejam instalados o pacote de idioma da UM e o Pacote de Idioma do Cliente e do Servidor. O pacote de idiomas do Exchange Server 2010 Service Pack 2 (SP2) faz parte do download do Exchange 2010 SP2. Para baixar o SP2 para o Exchange 2010, consulte Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 2 (SP2) (em inglês). No entanto, o pacote de idiomas do Exchange 2010 SP1 está ainda disponível. Para baixar e instalar mais pacotes de idioma de cliente e servidor para o Exchange 2010 SP1 em servidores da sua organização, consulte Microsoft Exchange Server 2010 SP1 Language Pack Bundle (Pacote de Idiomas para o Microsoft Exchange Server 2010 SP1).
Processo de seleção de idioma do cliente
Os pacotes de idioma da UM do Exchange 2010 permitem que os chamadores e usuários do Outlook Voice Access interajam com o sistema de Unificação de Mensagens em vários idiomas. Após a instalação de pacotes adicionais de idioma em um servidor de Unificação de Mensagens, os chamadores e os usuários do Voice Access do Outlook podem ouvir mensagens de email e interagir com o sistema de Unificação de Mensagens. Os usuários do Outlook Web App e Outlook 2010 podem ver a transcrição de uma mensagem de voz usando a pré-visualização do Voice Mail em um idioma específico.
Para o suporte de um idioma específico, um pacote de idiomas do cliente de UM para aquele idioma deve ser instalado em cada servidor UM em um plano de discagem de UM.
Em alguns casos, se não foi instalado um pacote de idiomas de UM para um idioma específico e ele não está disponível, um idioma de fallback do cliente deve ser usado no lugar do idioma necessário. Alguns idiomas fallback de cliente de UM estão disponíveis para uso. Mas para outros idiomas, o fallback não está disponível. Se não houver um pacote de idiomas do UM instalado para um idioma específico, sem que haja um idioma fallback disponível para aquele idioma, será usado en-US (Inglês Estados Unidos). Por padrão, o pacote de idiomas do UM para en-US está instalado em todos os servidores de Unificação de Mensagens quando a função de servidor de Unificação de Mensagens é instalada. O pacote de idioma en-US do UM não pode ser desinstalado.
A seguinte tabela inclui uma lista de idiomas do cliente e os idiomas fallback usados quando um pacote de idiomas do UM específico não está instalado em um servidor de de Unificação de Mensagens.
Idiomas fallback do cliente para UM
Idioma | País/Região | Identificação da cultura | Primeiro idioma escolhido, se instalado | Segundo idioma escolhido, se instalado | Terceiro idioma escolhido, se instalado |
---|---|---|---|---|---|
Catalão |
Espanha |
ca-ES |
ca-ES |
en-US |
|
Chinês (Hong Kong) |
China |
zh-HK |
zh-HK |
zh-CN |
zh-TW |
Chinês (simplificado) |
China |
zh-CN |
zh-CN |
zh-HK |
zh-TW |
Chinês (tradicional) |
Taiwan |
zh-TW |
zh-TW |
zh-HK |
zh-CN |
Dinamarquês |
Dinamarca |
da-DK |
da-DK |
en-US |
|
Holandês |
Países Baixos |
nl-NL |
nl-NL |
en-US |
|
Inglês |
Austrália |
en-AU |
en-AU |
en-US |
|
Inglês |
Canadá |
en-CA |
en-CA |
en-US |
|
Inglês |
Índia |
en-IN |
en-IN |
en-US |
|
Inglês |
Reino Unido |
en-GB |
en-GB |
en-US |
|
Inglês |
Estados Unidos |
en-US |
en-US |
||
Finlandês |
Finlândia |
fi-FL |
fi-FL |
en-US |
|
Francês |
Canadá |
fr-CA |
fr-CA |
fr-FR |
en-US |
Francês |
França |
fr-FR |
fr-FR |
fr-CA |
en-US |
Alemão |
Alemanha |
de-DE |
de-DE |
en-US |
|
Italiano |
Itália |
it-IT |
it-IT |
en-US |
|
Japonês |
Japão |
ja-JP |
ja-JP |
en-US |
|
Coreano |
Coréia |
ko-KR |
ko-KR |
en-US |
|
Norueguês (Bokmål) |
Noruega |
nb-NO |
nb-NO |
en-US |
|
Polonês |
Polônia |
pl-PL |
pl-PL |
en-US |
|
Português |
Brasil |
pt-BR |
pt-BR |
pt-PT |
en-US |
Português |
Portugal |
pt-PT |
pt-PT |
pt-BR |
en-US |
Russo |
Rússia |
ru-RU |
ru-RU |
en-US |
|
Espanhol |
Espanha |
es-ES |
es-ES |
es-MX |
en-US |
Espanhol |
México |
es-MX |
es-MX |
es-ES |
en-US |
Sueco |
Suécia |
sv-SE |
sv-SE |
en-US |
© 2010 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.