O tipo de dados datetime
Aplica-se a: ✅Microsoft Fabric✅Azure Data Explorer✅Azure Monitor✅Microsoft Sentinel
O datetime
tipo de dados representa um instante no tempo, normalmente expresso como uma data e hora do dia.
Os valores variam de 00:00:00 (meia-noite) de 1º de janeiro de 0001 Anno Domini (Era Comum) até 23:59:59 de 31 de dezembro de 9999 d.C. (EC) no calendário gregoriano.
Os valores de tempo são medidos em unidades de 100 nanossegundos chamadas tiques, e uma data específica é o número de tiques desde a meia-noite de 12:00 de janeiro de 0001 d.C. (EC) no calendário GregorianCalendar (excluindo tiques que seriam adicionados por segundos bissextos). Por exemplo, um valor de tiques de 31241376000000000 representa a data, sexta-feira, 01 de janeiro de 0100 00:00:00, meia-noite. Às vezes isso é chamado de "um momento no tempo linear".
Os
datetime
tipos de dados edate
são equivalentes.
Observação
Um valor datetime
no Azure Data Explorer sempre está no fuso horário UTC. Se a exibição de datetime
valores em outros fusos horários for necessária, use datetime_utc_to_local() ou datetime_local_to_utc().
Literais datetime
Para especificar um datetime
literal, use uma das seguintes opções de sintaxe:
Sintaxe | Descrição | Exemplo |
---|---|---|
datetime( Ano. Mês. Dia Hora: Minuto: Segundo. Milissegundos) |
Uma data e hora no formato UTC. | datetime(2015-12-31 23:59:59.9) |
datetime( Ano. Mês. Dia) |
Uma data no formato UTC. | datetime(2015-12-31) |
datetime() |
Retorna o tempo atual. | |
datetime(null) |
Representa o valor nulo. |
Saiba mais sobre as convenções de sintaxe.
As now()
funções especiais e ago()
O Kusto fornece duas funções especiais, now() e ago(), para permitir que as consultas façam referência ao momento em que a consulta inicia a execução.
Formatos com suporte
Há vários formatos para datetime
que têm suporte como os literais datetime() e a função todatetime().
Aviso
É altamente recomendável usar apenas os formatos ISO 8601.
ISO 8601
Formatar | Exemplo |
---|---|
%Y-%m-%dT%H:%M:%s%z | 2014-05-25T08:20:03.123456Z |
%Y-%m-%dT%H:%M:%s | 2014-05-25T08:20:03.123456 |
%Y-%m-%dT%H:%M | 2014-05-25T08:20 |
%Y-%m-%d %H:%M:%s%z | 2014-11-08 15:55:55.123456Z |
%Y-%m-%d %H:%M:%s | 2014-11-08 15:55:55 |
%Y-%m-%d %H:%M | 2014-11-08 15:55 |
%Y-%m-%d | 2014-11-08 |
RFC 822
Formatar | Exemplo |
---|---|
%w, %e %b %r %H:%M:%s %Z | Sáb., 8 de novembro de 2014 15:05:02 GMT |
%w, %e %b %r %H:%M:%s | Sáb, 8 de novembro de 2014 15:05:02 |
%w, %e %b %r %H:%M | Sáb, 8 de novembro de 2014 15:05 |
%w, %e %b %r %H:%M %Z | Sáb., 8 de novembro de 2014 15:05 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s %Z | 8 de novembro de 2014 15:05:02 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s | 8 de novembro de 2014 15:05:02 |
%e %b %r %H:%M | 8 de novembro de 2014 15:05 |
%e %b %r %H:%M %Z | 8 de novembro de 2014 15:05 GMT |
RFC 850
Formatar | Exemplo |
---|---|
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s %Z | Sábado, 08-Nov-14 15h05min02 GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s | Sábado, 08-Nov-14 15h05min02 |
%w, %e-%b-%r %H:%M %Z | Sábado, 08-Nov-14 15h05min GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M | Sábado, 08-Nov-14 15h05min |
%e-%b-%r %H:%M:%s %Z | 08-Nov-14 15h05min02 GMT |
%e-%b-%r %H:%M:%s | 08-Nov-14 15h05min02 |
%e-%b-%r %H:%M %Z | 08-Nov-14 15h05min GMT |
%e-%b-%r %H:%M | 08-Nov-14 15h05min |
Classificável
Formatar | Exemplo |
---|---|
%Y-%n-%e %H:%M:%s | 2014-11-08 15h05min25 |
%Y-%n-%e %H:%M:%s %Z | 2014-11-08 15h05min25 GMT |
%Y-%n-%e %H:%M | 2014-11-08 15:05 |
%Y-%n-%e %H:%M %Z | 2014-11-08 15h05min GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s | 2014-11-08T15:05:25 |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s %Z | 2014-11-08T15:05:25 GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M | 2014-11-08T15:05 |
%Y-%n-%eT%H:%M %Z | 2014-11-08T15:05 GMT |