Configurar as opções de saída da CLI de Fala
A saída da CLI de fala pode ser gravada na saída padrão ou em arquivos especificados.
Para obter ajuda contextual na CLI de Fala, você pode executar qualquer um dos seguintes comandos:
spx help recognize output examples
spx help synthesize output examples
spx help translate output examples
spx help intent output examples
Saída padrão
Se o argumento file for um hífen (-
), os resultados serão gravados na saída padrão, conforme mostrado no exemplo a seguir.
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file - --output srt file - --output each file - @output.each.detailed --property SpeechServiceResponse_StablePartialResultThreshold=0 --profanity masked
Saída de arquivo padrão
Se você omitir a opção, a saída será gravada file
em arquivos padrão no diretório atual.
Por exemplo, execute o seguinte comando para escrever legendas WebVTT e SRT em seus próprios arquivos padrão:
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt --output srt --output each text --output all duration
Os nomes de arquivo padrão são os seguintes, onde o <EPOCH_TIME>
é substituído em tempo de execução.
- O nome de arquivo SRT padrão inclui o nome do arquivo de entrada e o tempo de época do sistema operacional local:
output.caption.this.<EPOCH_TIME>.srt
- O nome de arquivo VTT da Web padrão inclui o nome do arquivo de entrada e o tempo de época do sistema operacional local:
output.caption.this.<EPOCH_TIME>.vtt
- O nome de arquivo padrão
output each
,each.<EPOCH_TIME>.tsv
, inclui o tempo de época do sistema operacional local. Esse arquivo não é criado por padrão, a menos que você especifique a--output each
opção. - O nome de arquivo padrão
output all
,output.<EPOCH_TIME>.tsv
, inclui o tempo de época do sistema operacional local. Esse arquivo é criado por padrão.
Saída para arquivos específicos
Para saída para arquivos que você especificar em vez dos arquivos padrão, defina a file
opção para o nome do arquivo.
Por exemplo, para enviar legendas WebVTT e SRT para arquivos especificados , execute o seguinte comando:
spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt --output each text --output each file each.result.tsv --output all file output.result.tsv
O comando anterior também produz os each
resultados e all
para os arquivos especificados.
Saída para vários arquivos
Para traduções com spx translate
o , são criados ficheiros separados para a língua de partida (como --source en-US
) e para cada língua de chegada (como --target "de;fr;zh-Hant"
).
Por exemplo, para gerar legendas SRT e WebVTT traduzidas, execute o seguinte comando:
spx translate --source en-US --target "de;fr;zh-Hant" --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt
As legendas devem ser gravadas nos seguintes arquivos: caption.srt, caption.vtt, caption.de.srt, caption.de.vtt, caption.fr.srt, caption.fr.vtt, caption.zh-Hant.srt e caption.zh-Hant.vtt.
Suprimir cabeçalho
Você pode suprimir a linha de cabeçalho no arquivo de saída definindo a has header false
opção:
spx recognize --nodefaults @my.defaults --file audio.wav --output recognized text --output file has header false
Consulte Configurar o armazenamento de dados da CLI de fala para obter mais informações sobre --nodefaults
o .