Compartilhar via


Vários módulos de mesclagem de idioma

Vários módulos de idioma podem fornecer componentes com vários idiomas diferentes como um único arquivo composto. O design e a funcionalidade de vários módulos de mesclagem de idiomas são semelhantes aos módulos de linguagem única. Um módulo de mesclagem de vários idiomas tem mais de um idioma listado na propriedaderesumo do modelo de. O banco de dados de um módulo de mesclagem de vários idiomas contém todas as informações de instalação para vários idiomas. O gabinete MergeModule.CABinet dentro de um módulo de mesclagem de vários idiomas contém todos os arquivos para todos os idiomas com suporte.

Ao aplicar um arquivo .msm de vários idiomas a um arquivo .msi, você deve indicar o idioma final do pacote de instalação após a mesclagem. No caso de um único módulo de mesclagem de idioma, a tabela Arquivo do módulo de mesclagem lista todos os arquivos presentes no gabinete MergeModule.CABinet. No caso de um módulo de mesclagem de vários idiomas, MergeModule.CABinet contém todos os arquivos para cada idioma compatível com o módulo, mas apenas o subconjunto de arquivos para o idioma final vai para a tabela Arquivo do módulo. A ferramenta de mesclagem deve garantir que o módulo forneça o subconjunto de informações e arquivos necessários para o idioma final solicitado.

Cada módulo de mesclagem tem um idioma padrão especificado na coluna Language da tabela ModuleSignature. O idioma padrão de um módulo de mesclagem também é mostrado como o primeiro idioma, ou somente, na propriedaderesumo do modelo de. Dependendo do idioma final solicitado e do idioma padrão do módulo, a ferramenta de mesclagem pode aplicar transformações de idioma a um módulo de mesclagem de vários idiomas para que ele possa ser aberto no idioma solicitado ou uma aproximação do idioma solicitado. As transformações de idioma são inseridas dentro do módulo de mesclagem. As ferramentas de mesclagem devem aplicar transformações de idioma em conformidade com as seguintes regras gerais:

  • Se os idiomas padrão e final forem os mesmos, o módulo poderá ser mesclado sem usar transformações de idioma.
  • Se o idioma padrão for 0 (um módulo neutro de linguagem), o módulo poderá ser mesclado sem usar transformações de idioma.
  • Se o idioma final não for o idioma padrão, a ferramenta de mesclagem deverá aplicar uma das transformações de idioma inseridas no módulo para alterar o módulo para o idioma final ou para uma aproximação do idioma final.

Por exemplo, nenhuma transformação de idioma será necessária se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão do módulo for 1033 (inglês americano), 0 (idioma neutro) ou 9 (inglês genérico).

As transformações de idioma serão necessárias se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão for 1031 (alemão). Nesse caso, a ferramenta de mesclagem pode primeiro pesquisar no módulo de vários idiomas uma transformação de idioma inserida para 1033 (inglês dos EUA). Se isso falhar, ele poderá procurar uma transformação em um idioma com um LANGID primário correspondente, mesmo que o LANGID secundário não corresponda. Por exemplo, se a ferramenta não conseguir encontrar uma transformação para 1033 (inglês dos EUA), ela procurará uma transformação para 9 (inglês genérico). Se isso falhar, a ferramenta de mesclagem procurará uma transformação em 0 (idioma neutro). Se todas essas pesquisas de uma transformação adequada falharem, o módulo não será aberto.

Para obter mais informações, consulte criando vários módulos de mesclagem de idiomas.