Estrutura de um documento do PresentationML
A estrutura do documento de um documento PresentationML consiste no <presentation/>
elemento (Apresentação) que contém os elementos (Modelo Global <sldMaster/>
de Diapositivos), <sldLayout/>
(Esquema de Diapositivo), <sld/>
(Diapositivo) e <theme/>
(Tema) que referenciam os diapositivos na apresentação. (O elemento Tema é o elemento raiz da parte DrawingMLTheme.) Estes elementos são os elementos mínimos necessários para um documento de apresentação válido.
Além disso, um documento de apresentação pode conter <notes/>
(Diapositivo de Notas), <handoutMaster/>
(Modelo Global de Folhetos), <sp/>
(Forma), <pic/>
(Imagem), <tbl/>
(Tabela) e outros elementos relacionados com o diapositivo. (Os elementos da tabela são definidos no esquema DrawingML.)
Outras funcionalidades que um documento PresentationML pode conter incluem o seguinte: animação, áudio, vídeo e transições entre diapositivos.
Um documento PresentationML não é armazenado como um corpo grande numa única parte. Em vez disso, os elementos que implementam determinados agrupamentos de funcionalidades são armazenados em partes separadas. Por exemplo, todos os comentários num documento são armazenados numa parte do comentário, enquanto cada diapositivo tem a sua própria parte. É criado um ficheiro XML separado para cada diapositivo.
Peças de Apresentação Importantes
Com o SDK Open XML, pode criar a estrutura do documento e o conteúdo que utiliza classes com tipos fortes que correspondem a elementos PresentationML. Pode encontrar estas classes no espaço de nomes. A tabela seguinte lista os nomes das classes que correspondem a alguns dos elementos importantes da apresentação.
Peça de Pacote | Elemento PresentationML de Nível Superior | Abrir Classe SDK XML | Descrição* |
---|---|---|---|
Apresentação | <presentation/> |
Presentation | O elemento raiz da parte Apresentação. Este elemento especifica as propriedades fundamentais ao nível da apresentação. |
Propriedades da Apresentação | <presentationPr/> |
PresentationProperties | O elemento raiz da parte Propriedades da Apresentação. Este elemento funciona como um elemento principal no qual estão contidas propriedades de documento adicionais ao nível da apresentação. |
Slide Mestre | <sldMaster/> |
SlideMaster | O elemento raiz da parte do Modelo Global de Diapositivos. Num diapositivo, master diapositivo contêm todos os elementos que descrevem os objetos e a formatação correspondente para dentro de um diapositivo de apresentação. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com modelos globais de diapositivos. |
Esquema de Diapositivo | <sldLayout/> |
SlideLayout | O elemento raiz da parte Esquema de Diapositivo. Este elemento especifica as informações de relação para cada esquema de diapositivo que é utilizado no master de diapositivos. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com esquemas de diapositivos. |
Tema | <officeStyleSheet/> |
Theme | O elemento raiz da parte Tema. Este elemento contém todas as diferentes opções de formatação disponíveis para um documento através de um tema e define o aspeto e funcionalidade gerais do documento quando os objetos temáticos são utilizados no documento. |
Slide | <sld/> |
Slide | O elemento raiz da parte Diapositivo. Este elemento especifica um diapositivo numa lista de diapositivos. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com diapositivos de apresentação. |
Anotações mestras | <notesMaster/> |
NotesMaster | O elemento raiz da parte do Modelo Global de Notas. Dentro de uma nota master diapositivo estão contidos todos os elementos que descrevem os objetos e a formatação correspondente para dentro de um diapositivo de notas. |
Diapositivo de Notas | <notes/> |
NotesSlide | O elemento raiz da parte Do Diapositivo de Notas. Este elemento especifica a existência de um diapositivo de notas juntamente com os dados correspondentes. Contidos num diapositivo de notas estão todos os elementos comuns do diapositivo, juntamente com propriedades de adição específicas do elemento notes. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com diapositivos de notas. |
Folheto mestre | <handoutMaster/> |
HandoutMaster | O elemento raiz da peça Modelo Global de Folhetos. Dentro de um folheto master diapositivo contêm todos os elementos que descrevem os objetos e a formatação correspondente para dentro de um diapositivo de folheto. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com folhetos master diapositivos. |
Comments | <cmLst/> |
CommentList | O elemento raiz da parte Comentários. Este elemento especifica uma lista de comentários para um diapositivo específico. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com comentários. |
Autor de Comentários | <cmAuthorLst/> |
CommentAuthorList | O elemento raiz da parte Autor de Comentários. Este elemento especifica uma lista de autores com comentários no documento atual. Para obter mais informações, consulte Trabalhar com comentários. |
*Descrições adaptadas da especificação ISO/IEC 29500 , © ISO/IEC 29500: 2016
Peça de Apresentação
A parte main de um pacote PresentationML começa com um <presentation/>
elemento raiz. Esse elemento contém uma apresentação que, por sua vez, se refere a uma lista de diapositivos, a uma lista de master de diapositivos, a uma lista de notas master e a um folheto master lista. A lista de diapositivos refere-se a todos os diapositivos na apresentação. A lista de master de diapositivos refere-se a todo o conjunto de modelos globais de diapositivos utilizados na apresentação. As notas master contém informações sobre a formatação das páginas de notas. O folheto master descreve o aspeto de um folheto. (Um folheto é um conjunto impresso de diapositivos que pode ser distribuído a uma audiência para referência futura.)
Peça Propriedades da Apresentação
O elemento raiz da parte Propriedades da Apresentação é o <presentationPr/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Propriedades da Apresentação Open XML PresentationML da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém todas as propriedades da apresentação.
Um pacote deve conter exatamente uma parte das Propriedades da Apresentação e essa parte deve ser alvo de uma relação implícita da parte apresentação (\13.3.6).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes da Apresentação contém uma relação com a parte Propriedades da Apresentação, que é armazenada no item ZIP presProps.xml:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId6"
Type="https://…/presProps" Target="presProps.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser presentationPr. Exemplo:
<p:presentationPr xmlns:p="…" …>
<p:clrMru>
…
</p:clrMru>
…
</p:presentationPr>
Uma parte propriedades da apresentação deve estar localizada no pacote que contém a parte relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte propriedades da apresentação não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida por ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça Modelo Global de Diapositivos
O elemento raiz da parte do Modelo Global de Diapositivos é o <sldMaster/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a peça Modelo Global de Diapositivos Open XML PresentationML da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém a definição de master de formatação, texto e objetos que aparecem em cada diapositivo na apresentação derivada deste diapositivo master.
Um pacote deve conter uma ou mais partes do Modelo Global de Diapositivos, sendo cada uma delas alvo de uma relação explícita da parte apresentação (}13.3.6), bem como uma relação implícita de qualquer parte do Esquema de Diapositivo (}13.3.9) em que esse esquema de diapositivo seja definido com base neste diapositivo master. Opcionalmente, cada um pode ser o destino de uma relação numa parte de Esquema de Diapositivo (}13.3.9).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes da Apresentação contém uma relação com a parte do Modelo Global de Diapositivos, que é armazenada no item ZIP slideMasters/slideMaster1.xml:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId1"
Type="https://…/slideMaster"
Target="slideMasters/slideMaster1.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser sldMaster. Exemplo:
<p:sldMaster xmlns:p="…">
<p:cSld name="">
…
</p:cSld>
<p:clrMap … />
</p:sldMaster>
Uma parte do Modelo Global de Diapositivos deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte do Modelo Global de Diapositivos tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Tema (}14.2.7)
- Miniatura (}15.2.16)
Uma parte do Modelo Global de Diapositivos tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Esquema de Diapositivo (}13.3.9)
- Vídeo (}15.2.15)
Uma parte do Modelo Global de Diapositivos não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida por ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça de Esquema de Diapositivo
O elemento raiz da parte Esquema de Diapositivo é o <sldLayout/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Open XML PresentationML Slide Layout da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém a definição de um modelo de esquema de diapositivo para esta apresentação. Este modelo define o aspeto e o posicionamento predefinidos dos objetos de desenho neste tipo de diapositivo quando este é criado.
Um pacote deve conter uma ou mais partes do Esquema de Diapositivo e cada uma dessas partes deve ser alvo de uma relação explícita na parte Do Modelo Global de Diapositivos (\13.3.10), bem como de uma relação implícita de cada uma das partes do Diapositivo (}13.3.8) associadas a este esquema de diapositivo.
Exemplo: o seguinte item de relação parcial do Modelo Global de Diapositivos contém relações com várias partes do Esquema de Diapositivo, que são armazenadas nos itens ../slideLayouts/slideLayoutN.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId1"
Type="https://…/slideLayout"
Target="../slideLayouts/slideLayout1.xml"/>
<Relationship Id="rId2"
Type="https://…/slideLayout"
Target="../slideLayouts/slideLayout2.xml"/>
<Relationship Id="rId3"
Type="https://…/slideLayout"
Target="../slideLayouts/slideLayout3.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser sldLayout. Exemplo:
<p:sldLayout xmlns:p="…" matchingName="" type="title" preserve="1">
<p:cSld name="Title Slide">
…
</p:cSld>
<p:clrMapOvr>
<a:masterClrMapping/>
</p:clrMapOvr>
<p:timing/>
</p:sldLayout>
Uma parte do Esquema de Diapositivo tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Modelo Global de Diapositivos (}13.3.10)
- Substituição do Tema (}14.2.8)
- Miniatura (}15.2.16)
Uma parte do Esquema de Diapositivo tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Vídeo (}15.2.15)
Uma parte do Esquema de Diapositivo não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida por ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Parte do Diapositivo
O elemento raiz da parte Diapositivo é o <sld/>
elemento .
Além de texto e gráficos, cada diapositivo pode conter comentários e notas, pode ter um esquema e pode fazer parte de uma ou mais apresentações personalizadas. Um comentário é uma anotação destinada à pessoa que mantém o conjunto de diapositivos da apresentação. Uma nota é um lembrete ou texto destinado ao apresentador ou à audiência.
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Open XML PresentationML Slide da seguinte forma:
Uma peça Diapositivo contém o conteúdo de um único diapositivo.
Um pacote deve conter uma parte do Diapositivo por diapositivo e cada uma dessas partes será alvo de uma relação explícita da parte apresentação (\13.3.6).
Exemplo: considere um documento PresentationML com dois diapositivos. O item de relação da parte apresentação correspondente contém duas relações com as partes do Diapositivo, que são armazenadas nos itens slides/slide1.xml and slides/slide2.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId2"
Type="https://…/slide" Target="slides/slide1.xml"/>
<Relationship Id="rId3"
Type="https://…/slide" Target="slides/slide2.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser <sld/>
.
Exemplo: slides/slide1.xml
contém:
<p:sld xmlns:p="…">
<p:cSld name="">
…
</p:cSld>
<p:clrMapOvr>
…
</p:clrMapOvr>
<p:timing>
<p:tnLst>
<p:par>
<p:cTn id="1" dur="indefinite" restart="never"
nodeType="tmRoot"/>
</p:par>
</p:tnLst>
</p:timing>
</p:sld>
Uma parte do Diapositivo deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte do Diapositivo tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Comentários (}13.3.2)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Diapositivo de Notas (}13.3.5)
- Substituição do Tema (}14.2.8)
- Miniatura (}15.2.16)
- Esquema de Diapositivo (}13.3.9)
- Dados de Sincronização de Diapositivos (}13.3.11)
Uma parte do Diapositivo tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Etiquetas Definidas pelo Utilizador (}13.3.12)
- Vídeo (}15.2.15)
Uma parte do Diapositivo não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida pela ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça tema
O elemento raiz da parte Tema é o <officeStyleSheet/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Open XML DrawingML Theme da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém informações sobre o tema de um documento, que é uma combinação de esquema de cores, esquema de tipos de letra e esquema de formatação (este último também é referido como efeitos). Para um documento do WordprocessingML, a escolha do tema afeta a cor e o estilo dos cabeçalhos, entre outras coisas. Para um documento de Folha de CálculoML, a escolha do tema afeta a cor e o estilo dos conteúdos e gráficos das células, entre outras coisas. Para um documento PresentationML, a escolha do tema afeta a formatação de diapositivos, folhetos e notas através do master associado, além de outras coisas.
Um pacote WordprocessingML ou Folha de Cálculo deve conter zero ou uma parte do Tema, que será alvo de uma relação implícita numa parte do Documento Principal (\11.3.10) ou livro (\12.3.23). Um pacote PresentationML deve conter zero ou uma peça Tema por Modelo Global de Folhetos (}13.3.3), Modelo Global de Notas (}13.3.4), Modelo Global de Diapositivos (}13.3.10) ou Apresentação (}13.3.6) através de uma relação implícita.
Exemplo: o seguinte item de relação de partes do Documento Principal do WordprocessingML contém uma relação com a parte Tema, que é armazenada no item theme/theme1.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId4"
Type="https://…/theme" Target="theme/theme1.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser officeStyleSheet.
Exemplo: theme1.xml contém o seguinte, em que os atributos de nome dos elementos clrScheme, fontScheme e fmtScheme correspondem ao esquema de cores, esquema de tipos de letra e esquema de formato do documento, respetivamente:
<a:officeStyleSheet xmlns:a="…">
<a:baseStyles>
<a:clrScheme name="…">
…
</a:clrScheme>
<a:fontScheme name="…">
…
</a:fontScheme>
<a:fmtScheme name="…">
…
</a:fmtScheme>
</a:baseStyles>
<a:objectDefaults/>
</a:officeStyleSheet>
Uma parte tema deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte tema tem permissão para conter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Imagem (}15.2.14)
Uma parte tema não deve ter relações implícitas ou explícitas com outras partes definidas por ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça Mestra de Notas
O elemento raiz da parte do Modelo Global de Notas é o <notesMaster/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Principal de Notas do Open XML PresentationML da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém informações sobre o conteúdo e a formatação de todas as páginas de notas.
Um pacote deve conter, no máximo, uma parte do Modelo Global de Notas e essa parte deve ser alvo de uma relação implícita da parte do Diapositivo de Notas (\13.3.5), bem como de uma relação explícita da parte apresentação (}13.3.6).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes apresentação contém uma relação com a parte Principal de Notas, que é armazenada no item ZIP notesMasters/notesMaster1.xml:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId4"
Type="https://…/notesMaster"
Target="notesMasters/notesMaster1.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser notesMaster. Exemplo:
<p:notesMaster xmlns:p="…">
<p:cSld name="">
…
</p:cSld\>
<p:clrMap … />
</p:notesMaster>
Uma parte principal das notas deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma peça Principal de Notas tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Tema (}14.2.7)
- Miniatura (}15.2.16)
Uma peça Principal de Notas tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Vídeo (}15.2.15)
A parte Principal de Notas não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida pela ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça de Diapositivo notas
O elemento raiz da parte Do Diapositivo de Notas é o <notes/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a peça Abrir Diapositivo de Notas de Apresentação XML da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém as notas de um único diapositivo.
Um pacote deve conter uma parte do Diapositivo de Notas para cada diapositivo que contenha notas. Se existirem, estas partes serão alvo de uma relação implícita da parte Diapositivo (\13.3.8).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes do Diapositivo contém uma relação com uma peça Diapositivo de Notas, que é armazenada no item ../notesSlides/notesSlide1.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId3"
Type="https://…/notesSlide"
Target="../notesSlides/notesSlide1.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser uma nota. Exemplo:
<p:notes xmlns:p="…">
<p:cSld name="">
…
</p:cSld>
<p:clrMapOvr>
<a:masterClrMapping/>
</p:clrMapOvr>
</p:notes>
Uma parte do Diapositivo de Notas deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte do Diapositivo de Notas tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Modelo Global de Notas (}13.3.4)
- Substituição do Tema (}14.2.8)
- Miniatura (}15.2.16)
Uma parte do Diapositivo de Notas tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Vídeo (}15.2.15)
A parte Diapositivo de Notas não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida por ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça Global de Folhetos
O elemento raiz da parte Do Modelo Global de Folhetos é o <handoutMaster/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Do Modelo Global de Folhetos Open XML PresentationML da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém o aspeto, posição e tamanho dos diapositivos, notas, texto do cabeçalho e rodapé, data ou número de página no folheto da apresentação.
Um pacote deve conter, no máximo, uma parte do Modelo Global de Folhetos e será alvo de uma relação explícita da parte da Apresentação (\13.3.6).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes da Apresentação contém uma relação com a parte Do Modelo Global de Folhetos, que é armazenada no item handoutMasters/handoutMaster1.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId5"
Type="https://…/handoutMaster"
Target="handoutMasters/handoutMaster1.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser handoutMaster. Exemplo:
<p:handoutMaster xmlns:p="…">
<p:cSld name="">
…
</p:cSld\>
<p:clrMap … >
</p:handoutMaster>
Uma parte do Modelo Global de Folhetos deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte do Modelo Global de Folhetos tem permissão para ter relações implícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Características Adicionais (}15.2.1)
- Bibliografia (}15.2.3)
- Armazenamento de Dados XML Personalizado (}15.2.4)
- Tema (}14.2.7)
- Miniatura (}15.2.16)
Uma peça Global de Folhetos tem permissão para ter relações explícitas com as seguintes partes definidas por ISO/IEC 29500:
- Áudio (}15.2.2)
- Gráfico (}14.2.1)
- Peça de Conteúdo (}15.2.4)
- Diagramas: Cores do Diagrama (}14.2.3), Dados de Diagrama (}14.2.4), Definição de Esquema de Diagrama (}14.2.5) e Estilos de Diagrama (}14.2.6)
- Persistência do Controlo Incorporado (}15.2.9)
- Objeto Incorporado (}15.2.10)
- Pacote Incorporado (}15.2.11)
- Hiperligação (}15.3)
- Imagem (}15.2.14)
- Vídeo (}15.2.15)
Uma parte do Modelo Global de Folhetos não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida pela ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça comentários
O elemento raiz da parte Comentários é o <cmLst/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Open XML PresentationML Comments da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém os comentários de um único diapositivo. Cada comentário está associado ao autor através de um author-ID. O número de índice de cada comentário e a combinação author-ID são exclusivos.
Um pacote deverá conter uma parte de Comentários para cada diapositivo que contenha uma ou mais observações e cada uma dessas partes será alvo de uma relação implícita da parte correspondente do Diapositivo (\13.3.8).
Exemplo: o seguinte item de relação de partes do Diapositivo contém uma relação com uma parte Comentários, que é armazenada no item ../comments/comment2.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId4"
Type="https://…/comments"
Target="../comments/comment2.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser <cmLst/>
.
Exemplo: a parte Comentários contém três comentários, dois criados por um autor e um criado por outro, todos nas datas e horas apresentadas. Os números de índice são atribuídos por autor, começando em 1 para o primeiro comentário de um autor:
<p:cmLst xmlns:p="…" …>
<p:cm authorId="0" dt="2005-11-13T17:00:22.071" idx="1">
<p:pos x="4486" y="1342"/>
<p:text>Comment text goes here.</p:text>
</p:cm>
<p:cm authorId="0" dt="2005-11-13T17:00:34.849" idx="2">
<p:pos x="3607" y="1867"/>
<p:text>Another comment's text goes here.</p:text>
</p:cm>
<p:cm authorId="1" dt="2005-11-15T00:06:46.919" idx="1">
<p:pos x="1493" y="2927"/>
<p:text>comment …</p:text>
</p:cm>
</p:cmLst>
Uma parte das observações deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte dos comentários não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida pela ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
Peça de Autor de Comentários
O elemento raiz da parte Autor de Comentários é o <cmAuthorLst/>
elemento .
A especificação ISO/IEC 29500 descreve a parte Open XML PresentationML Comments Author da seguinte forma:
Uma instância deste tipo de peça contém informações sobre cada autor que adicionou um comentário ao documento. Essas informações incluem o nome do autor, as iniciais, um author-ID exclusivo, uma contagem utilizada pelo último comentário-índice e uma cor de apresentação. (A cor pode ser utilizada ao apresentar comentários para distinguir comentários de diferentes autores.)
Um pacote deve conter, no máximo, uma parte dos Autores de Comentários. Se existir, essa parte será o alvo de uma relação implícita da parte apresentação (\13.3.6).
Exemplo: o item de relação da peça Apresentação seguinte contém uma relação com a parte Autores de Comentários, que é armazenada no item commentAuthors.xml
ZIP:
<Relationships xmlns="…">
<Relationship Id="rId8"
Type="https://…/commentAuthors" Target="commentAuthors.xml"/>
</Relationships>
O elemento raiz de uma parte deste tipo de conteúdo deve ser <cmAuthorLst/>
.
Exemplo: Duas pessoas criaram comentários neste documento: Mary Smith e Peter Jones. As suas iniciais são "mas", o ID de autor é 0 e o índice de cores de apresentação dos comentários é 0. Uma vez que o último valor utilizado pelo índice de comentários de Maria é 3, o próximo índice de comentários a ser utilizado para ela é 4. As suas iniciais são "pjj", o seu autor-ID é 1 e o índice de cores de apresentação dos seus comentários é 1. Uma vez que o último valor utilizado pelo índice de comentários de Pedro é 1, o próximo índice de comentários a ser utilizado para ele é 2:
<p:cmAuthorLst xmlns:p="…" …>
<p:cmAuthor id="0" name="Mary Smith" initials="mas" lastIdx="3"
clrIdx="0"/>
<p:cmAuthor id="1" name="Peter Jones" initials="pjj" lastIdx="1"
clrIdx="1"/>
</p:cmAuthorLst>
Uma parte dos Autores de Comentários deve estar localizada no pacote que contém a parte das relações (expressa sintaticamente, o atributo TargetMode do elemento Relação deve ser Interno).
Uma parte dos Autores de Comentários não deve ter relações implícitas ou explícitas com qualquer outra parte definida pela ISO/IEC 29500.
© ISO/IEC 29500: 2016
A Estrutura de um Ficheiro de Apresentação Mínimo
Agora que está familiarizado com as partes de um documento PresentationML, considere como algumas destas partes são implementadas e ligadas num ficheiro de apresentação real. Conforme mostrado no artigo Como: Criar um documento de apresentação ao fornecer um nome de ficheiro, pode utilizar a API Open XML para criar um ficheiro de apresentação mínimo, parte a parte.
Um ficheiro de apresentação mínimo consiste numa peça de apresentação, representada pelo presentation.xml de ficheiro, bem como uma parte das propriedades da apresentação (presProps.xml), uma parte de master de diapositivos (slideMaster.xml), uma peça de esquema de diapositivo (slideLayout.xml) e uma parte do tema (theme.xml). Uma ou mais partes do diapositivo (slide.xml) são opcionais.
A estrutura de empacotamento de um documento de apresentação contém várias referências entre as partes, incluindo algumas referências circulares. Por exemplo, os esquemas de diapositivos referenciam modelos globais de diapositivos e os modelos globais de diapositivos referenciam esquemas de diapositivos.
Código XML de PresentationML Gerado
Depois de executar o código SDK Open XML para gerar uma apresentação, pode explorar os conteúdos do pacote de .zip para ver o código XML PresentationML. Para ver o pacote de .zip, mude o nome da extensão na apresentação mínima de .pptx
para .zip
. Dentro do pacote .zip, existem várias partes que compõem a apresentação mínima.
A Figura 1 mostra a estrutura na ppt
pasta do pacote zip para uma apresentação mínima que contém um único diapositivo.
Figura 1. Minimum presentation folder structure
O ficheiro presentation.xml contém <sld/>
elementos (Diapositivo) que referenciam os diapositivos na apresentação. Cada diapositivo é associado à apresentação através de um ID de diapositivo e de um ID de relação. É slideID
o identificador (ID) utilizado no pacote para identificar um diapositivo e tem de ser exclusivo na apresentação. O id
atributo é o ID da relação que identifica a definição da peça de diapositivo associada a um diapositivo. Para obter mais informações sobre a parte do diapositivo, consulte Trabalhar com diapositivos de apresentação.
O seguinte código XML é o PresentationML que representa a parte da apresentação de um documento de apresentação que contém um único diapositivo. Este código é gerado quando executa o código SDK Open XML para criar uma apresentação mínima.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<p:presentation xmlns:p="http://schemas.openxmlformats.org/presentationml/2006/main">
<p:sldMasterIdLst>
<p:sldMasterId id="2147483648"
r:id="rId1"
xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" />
</p:sldMasterIdLst>
<p:sldIdLst>
<p:sldId id="256"
r:id="rId2"
xmlns:r="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships" />
</p:sldIdLst>
<p:sldSz cx="9144000"
cy="6858000"
type="screen4x3" />
<p:notesSz cx="6858000"
cy="9144000" />
<p:defaultTextStyle />
</p:presentation>
O seguinte código XML é o PresentationML que representa a parte da relação do documento de apresentação. Este código é gerado quando executa o SDK Open XML para criar uma apresentação mínima.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Relationships xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships">
<Relationship Type="https://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/slide"
Target="/ppt/slides/slide.xml"
Id="rId2" />
<Relationship Type="https://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/slideMaster"
Target="/ppt/slideLayouts/slideMasters/slideMaster.xml"
Id="rId1" />
<Relationship Type="https://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/relationships/theme"
Target="/ppt/slideLayouts/slideMasters/theme/theme.xml"
Id="rId5" />
</Relationships>
O seguinte código XML é o PresentationML que representa a parte do diapositivo do documento de apresentação. Cada diapositivo numa apresentação tem uma parte do diapositivo associada. Este código é gerado quando executa o SDK Open XML para criar uma apresentação mínima.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<p:sld xmlns:p="http://schemas.openxmlformats.org/presentationml/2006/main">
<p:cSld>
<p:spTree>
<p:nvGrpSpPr>
<p:cNvPr id="1"
name="" />
<p:cNvGrpSpPr />
<p:nvPr />
</p:nvGrpSpPr>
<p:grpSpPr>
<a:xfrm xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" />
</p:grpSpPr>
<p:sp>
<p:nvSpPr>
<p:cNvPr id="2"
name="Title 1" />
<p:cNvSpPr>
<a:spLocks noGrp="1"
xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" />
</p:cNvSpPr>
<p:nvPr>
<p:ph />
</p:nvPr>
</p:nvSpPr>
<p:spPr />
<p:txBody>
<a:bodyPr xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" />
<a:lstStyle xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" />
<a:p xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main">
<a:endParaRPr lang="en-US" />
</a:p>
</p:txBody>
</p:sp>
</p:spTree>
</p:cSld>
<p:clrMapOvr>
<a:masterClrMapping xmlns:a="http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main" />
</p:clrMapOvr>
</p:sld>
Cenário de Apresentação Típica
Uma apresentação típica não tem uma configuração mínima. Uma apresentação típica pode conter vários diapositivos, cada um dos quais referencia esquemas de diapositivos e modelos globais de diapositivos e que podem conter comentários. Além disso, uma apresentação pode conter folhetos e diapositivos de notas, cada um dos quais é representado por partes separadas. Estas partes adicionais estão contidas no pacote zip do documento de apresentação.
A Figura 2 mostra a maioria dos elementos que encontraria numa apresentação típica.
Figura 2. Elements of a PresentationML file
Confira também
Como: Criar um documento de apresentação ao fornecer um nome de ficheiroTrabalhar com apresentaçõesTrabalhar com diapositivos de apresentação Trabalhar com modelosglobais de diapositivosTrabalhar com esquemas de diapositivos