OOBE.xml
Utwórz plik o nazwie Oobe.xml w celu organizowania tekstu i obrazów wyświetlanych podczas OOBE oraz określania ustawień dostosowywania środowiska pierwszego uruchomienia. Możesz użyć wielu plików Oobe.xml dla postanowień licencyjnych i ustawień specyficznych dla języka i regionu, aby użytkownicy widzieli odpowiednie informacje zaraz po uruchomieniu swoich komputerów. Określając informacje w pliku Oobe.xml, możesz wypełnić niektóre z wymaganych informacji, aby użytkownicy musieli wykonywać tylko podstawowe zadania wymagane do skonfigurowania swoich komputerów.
ustawienia OOBE.xml
Możesz ustawić domyślny język, lokalizację i układ klawiatury przy użyciu Oobe.xml. Wartości domyślne ustawione w Oobe.xml będą wartościami domyślnymi wyświetlanymi przez użytkownika na ekranach wyboru Język, Region i Klawiatura podczas korzystania z funkcji OOBE. Użytkownik może wybrać inną wartość z listy w razie potrzeby, a wybór zastąpi ustawienia Oobe.xml.
Notatka
Począwszy od systemu Windows 11 w wersji 22H2, nie można już używać Oobe.xml do określania strefy czasowej.
- Na komputerach z łącznością z Internetem, a system ma uprawnienia do korzystania z lokalizacji, strefa czasowa jest automatycznie wykrywana na podstawie dostępnych źródeł danych lokalizacji.
- Na komputerach, które nie mają łączności z Internetem lub system nie ma uprawnień do używania lokalizacji, strefa czasowa jest określana przez region urządzenia po wyjściu z systemu OOBE.
Dostępnych jest wiele innych ustawień umożliwiających dalsze dostosowywanie środowiska OOBE. Aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych ustawieniach, zobacz
Konfigurowanie OOBE.xml na potrzeby wdrożeń w wielu językach i regionach
Możesz utworzyć wiele plików OOBE.xml dla każdego języka i regionu, w którym zamierzasz wdrożyć program , aby podać odpowiednie wartości domyślne w każdej lokalizacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Jak działa OOBE.xml.
przykład Oobe.xml
<FirstExperience>
<oobe>
<oem>
<name>Fabrikam</name>
<eulafilename>eula.rtf</eulafilename>
<computername>Fabrikam-PC</computername>
<registration>
<title>Register your PC</title>
<subtitle>This page will help Fabrikam know about you.</subtitle>
<customerinfo>
<label>Let Fabriakm contact you</label>
<defaultvalue>true</defaultvalue>
<showPhoneNumber>true</showPhoneNumber>
</customerinfo>
<checkbox1>
<label>Use Contoso Antimalware to help protect your PC</label>
<defaultvalue>true</defaultvalue>
</checkbox1>
<checkbox2>
<label>Let Fabrikam send you offers</label>
</checkbox2>
<checkbox3>
<label>Let Fabrikam send you offers</label>
</checkbox3>
<link1>
<label>Learn more about Contoso Antimalware</label>
</link1>
<link2>
<label>Learn more about Fabrikam offers</label>
</link2>
<link3>
<label>Fabrikam privacy statement</label>
</link3>
<hideSkip>true</hideSkip>
</registration>
</oem>
<defaults>
<language>1033</language>
<location>244</location>
<keyboard>0409:00000409</keyboard>
</defaults>
<hidSetup>
<title>Pair Your Fabrikam MouseKeyboard</title>
<mouseImagePath>c:\fabrikam\mouse.png</mouseImagePath>
<mouseErrorImagePath>c:\fabrikam\errormouse.png</mouseErrorImagePath>
<mouseText>Pair your mouse now.</mouseText>
<mouseErrorText>Something has gone wrong.</mouseErrorText>
<keyboardImagePath>c:\fabrikam\keyboard.png</keyboardImagePath>
<keyboardErrorImagePath>C:\fabrikam\errorkeyboard.png</keyboardErrorImagePath>
<keyboardText>Now pair the keyboard.</keyboardText>
<keyboardErrorText>Keyboard pairing did not happen.</keyboardErrorText>
<keyboardPINImagePath>c:\fabrikam\keyboardpin.png</keyboardPINImagePath>
<keyboardPINText>Enter the PIN for your keyboard.</keyboardPINText>
</hidSetup>
</oobe>
</FirstExperience>
Notatka
Aby wyświetlić strony rejestracji, wymagana jest minimalna ilość informacji. Musisz podać tytuł strony, podtytuł strony, element customerinfo
, co najmniej jedno dodatkowe pole wyboru lub jeden link oraz klucz publiczny na potrzeby szyfrowania kluczy publicznych/prywatnych.
Ponadto jeśli w folderze %systemroot%\system32\Oobe\Info nie ma klucza publicznego, strony rejestracji nie są wyświetlane.