Import-LocalizedData
Importuje dane specyficzne dla języka do skryptów i funkcji na podstawie kultury interfejsu użytkownika wybranej dla systemu operacyjnego.
Składnia
Import-LocalizedData
[[-BindingVariable] <String>]
[[-UICulture] <String>]
[-BaseDirectory <String>]
[-FileName <String>]
[-SupportedCommand <String[]>]
[<CommonParameters>]
Opis
Polecenie cmdlet Import-LocalizedData
dynamicznie pobiera ciągi z podkatalogu, którego nazwa jest zgodna z językiem interfejsu użytkownika ustawionym dla bieżącego użytkownika systemu operacyjnego. Została zaprojektowana tak, aby umożliwić skryptom wyświetlanie komunikatów użytkownika w języku interfejsu użytkownika wybranym przez bieżącego użytkownika.
Import-LocalizedData
importuje dane z plików .psd1
w podkatalogach specyficznych dla języka katalogu skryptu i zapisuje je w zmiennej lokalnej określonej w poleceniu . Polecenie cmdlet wybiera podkatalog i plik na podstawie wartości zmiennej automatycznej $PSUICulture
. Gdy używasz zmiennej lokalnej w skrytecie do wyświetlania komunikatu użytkownika, komunikat pojawia się w języku interfejsu użytkownika użytkownika.
Możesz użyć parametrów Import-LocalizedData
, aby określić alternatywną kulturę interfejsu użytkownika, ścieżkę i nazwę pliku, aby dodać obsługiwane polecenia i pominąć komunikat o błędzie wyświetlany, jeśli nie znaleziono plików .psd1
.
Polecenie cmdlet Import-LocalizedData
obsługuje inicjatywę międzynarodowych skryptów, która została wprowadzona w programie Windows PowerShell 2.0. Ta inicjatywa ma na celu lepszą obsługę użytkowników na całym świecie, ułatwiając skryptom wyświetlanie komunikatów użytkowników w języku interfejsu użytkownika bieżącego użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji o tym i o formacie plików .psd1
, zobacz about_Script_Internationalization.
Przykłady
Przykład 1. Importowanie ciągów tekstowych
W tym przykładzie importuje ciągi tekstowe do zmiennej $Messages
. Używa ona wartości domyślnych wszystkich innych parametrów polecenia cmdlet.
Import-LocalizedData -BindingVariable "Messages"
Jeśli polecenie znajduje się w skry skryfcie Archives.ps1 w katalogu C:\Test
, a wartość zmiennej automatycznej $PSUICulture
jest zh-CN, Import-LocalizedData
importuje plik Archives.psd1
w katalogu C:\test\zh-CN
do zmiennej $Messages
.
Przykład 2. Importowanie zlokalizowanych ciągów danych
Ten przykład jest uruchamiany w wierszu polecenia, a nie w skrycie. Pobiera zlokalizowane ciągi danych z pliku Test.psd1
i wyświetla je w wierszu polecenia. Ponieważ polecenie nie jest używane w skrypsie, wymagany jest parametr FileName. Polecenie używa parametru UICulture, aby określić kulturę en-US.
Import-LocalizedData -FileName "Test.psd1" -UICulture "en-US"
Name Value
---- -----
Msg3 "Use $_ to represent the object that's being processed."
Msg2 "This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the...
Msg1 "The Name parameter is missing from the command."
Import-LocalizedData
zwraca tabelę skrótu zawierającą zlokalizowane ciągi danych.
Przykład 3. Importowanie ciągów kultury interfejsu użytkownika
Import-LocalizedData -BindingVariable "MsgTbl" -UICulture "ar-SA" -FileName "Simple" -BaseDirectory "C:\Data\Localized"
To polecenie importuje ciągi tekstowe do zmiennej $MsgTbl
skryptu.
Używa parametru UICulture, aby skierować polecenie cmdlet do zaimportowania danych z pliku Simple.psd1
w podkatalogu ar-SA
C:\Data\Localized
.
Przykład 4. Importowanie zlokalizowanych danych do skryptu
W tym przykładzie pokazano, jak używać zlokalizowanych danych w prostym skrytecie.
PS C:\> # In C:\Test\en-US\Test.psd1:
ConvertFrom-StringData @'
# English strings
Msg1 = "The Name parameter is missing from the command."
Msg2 = "This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the computer."
Msg3 = "Use $_ to represent the object that's being processed."
'@
# In C:\Test\Test.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Messages"
Write-Host $Messages.Msg2
# In Windows PowerShell
PS C:\> .\Test.ps1
This command requires the credentials of a member of the Administrators group on the computer.
Pierwsza część przykładu przedstawia zawartość pliku Test.psd1
. Zawiera ConvertFrom-StringData
polecenie, które konwertuje serię nazwanych ciągów tekstowych na tabelę skrótów. Plik Test.psd1
znajduje się w podkatalogu en-US katalogu C:\Test
zawierającego skrypt.
Druga część przykładu przedstawia zawartość skryptu Test.ps1
. Zawiera on polecenie Import-LocalizedData
, które importuje dane z pasującego pliku .psd1
do zmiennej $Messages
i polecenie Write-Host
, które zapisuje jeden z komunikatów w zmiennej $Messages
do programu hosta.
Ostatnia część przykładu uruchamia skrypt. Dane wyjściowe pokazują, że wyświetla prawidłowy komunikat użytkownika w języku interfejsu użytkownika ustawionym dla bieżącego użytkownika systemu operacyjnego.
Przykład 5. Zastępowanie domyślnych ciągów tekstowych w skrypcie
W tym przykładzie pokazano, jak używać Import-LocalizedData
do zastępowania domyślnych ciągów tekstowych zdefiniowanych w sekcji DATA skryptu.
PS C:\> # In TestScript.ps1
$UserMessages = DATA
{ ConvertFrom-StringData @'
# English strings
Msg1 = "Enter a name."
Msg2 = "Enter your employee ID."
Msg3 = "Enter your building number."
'@
}
Import-LocalizedData -BindingVariable "UserMessages"
$UserMessages.Msg1...
W tym przykładzie sekcja DATA skryptu TestScript.ps1
zawiera polecenie ConvertFrom-StringData
, które konwertuje zawartość sekcji DATA na tabelę skrótów i przechowuje wartość zmiennej $UserMessages
.
Skrypt zawiera również polecenie Import-LocalizedData
, które importuje tabelę skrótu przetłumaczonych ciągów tekstowych z pliku TestScript.psd1
w podkatalogu określonym przez wartość zmiennej $PSUICulture
. Jeśli polecenie znajdzie plik .psd1
, zapisuje przetłumaczone ciągi z pliku w wartości tej samej zmiennej $UserMessages
, zastępując tabelę skrótu zapisaną przez logikę sekcji DATA.
Trzecie polecenie wyświetla pierwszy komunikat w zmiennej $UserMessages
.
Jeśli polecenie Import-LocalizedData
znajdzie plik .psd1
języka $PSUICulture
, wartość zmiennej $UserMessages
zawiera przetłumaczone ciągi tekstowe. Jeśli polecenie zakończy się niepowodzeniem z jakiegokolwiek powodu, polecenie wyświetli domyślne ciągi tekstowe zdefiniowane w sekcji DATA skryptu.
Przykład 6. Pomijanie komunikatów o błędach, jeśli nie znaleziono kultury interfejsu użytkownika
W tym przykładzie pokazano, jak pominąć komunikaty o błędach wyświetlane, gdy Import-LocalizedData
nie mogą znaleźć katalogów pasujących do kultury interfejsu użytkownika użytkownika lub nie można odnaleźć pliku .psd1
dla skryptu w tych katalogach.
PS C:\> # In Day1.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Day"
# In Day2.ps1
Import-LocalizedData -BindingVariable "Day" -ErrorAction:SilentlyContinue
PS C:\> .\Day1.ps1
Import-LocalizedData : Can't find PowerShell data file 'Day1.psd1' in directory 'C:\ps-test\fr-BE\'
or any parent culture directories.
At C:\ps-test\Day1.ps1:17 char:21+ Import-LocalizedData <<<< Day
Today is Tuesday
PS C:\> .\Day2.ps1
Today is Tuesday
Aby pominąć komunikat o błędzie, możesz użyć ErrorAction wspólnego parametru z wartością SilentlyContinue. Jest to szczególnie przydatne w przypadku podania komunikatów użytkownika w domyślnym lub rezerwowym języku i nie jest wymagany żaden komunikat o błędzie.
W tym przykładzie porównaliśmy dwa skrypty, Day1.ps1
i Day2.ps1, które zawierają polecenie Import-LocalizedData
. Skrypty są identyczne, z wyjątkiem tego, że day2 używa ErrorAction wspólnego parametru z wartością SilentlyContinue
.
Przykładowe dane wyjściowe pokazują wyniki uruchamiania obu skryptów, gdy kultura interfejsu użytkownika jest ustawiona na fr-BE
i nie ma pasujących plików ani katalogów dla tej kultury interfejsu użytkownika.
Day1.ps1
wyświetla komunikat o błędzie i dane wyjściowe w języku angielskim.
Day2.ps1
wyświetla tylko angielskie dane wyjściowe.
Parametry
-BaseDirectory
Określa katalog podstawowy, w którym znajdują się pliki .psd1
. Wartość domyślna to katalog, w którym znajduje się skrypt.
Import-LocalizedData
wyszukuje plik .psd1
dla skryptu w podkatalogu specyficznym dla języka katalogu podstawowego.
Typ: | String |
Position: | Named |
Domyślna wartość: | None |
Wymagane: | False |
Akceptowanie danych wejściowych potoku: | False |
Akceptowanie symboli wieloznacznych: | False |
-BindingVariable
Określa zmienną, do której są importowane ciągi tekstowe. Wprowadź nazwę zmiennej bez znaku dolara ($
).
W programie Windows PowerShell 2.0 ten parametr jest wymagany. W programie Windows PowerShell 3.0 ten parametr jest opcjonalny. Jeśli pominiesz ten parametr, Import-LocalizedData
zwraca tabelę skrótów ciągów tekstowych. Tabela skrótów jest przekazywana w potoku lub wyświetlana w wierszu polecenia.
W przypadku używania Import-LocalizedData
do zastępowania domyślnych ciągów tekstowych określonych w sekcji DATA skryptu przypisz sekcję DATA do zmiennej i wprowadź nazwę zmiennej sekcji DATA w wartości parametru BindingVariable. Następnie, gdy Import-LocalizedData
zapisze zaimportowaną zawartość w BindingVariable, zaimportowane dane zastąpią domyślne ciągi tekstowe. Jeśli nie określasz domyślnych ciągów tekstowych, możesz wybrać dowolną nazwę zmiennej.
Typ: | String |
Aliasy: | Variable |
Position: | 0 |
Domyślna wartość: | None |
Wymagane: | False |
Akceptowanie danych wejściowych potoku: | False |
Akceptowanie symboli wieloznacznych: | False |
-FileName
Określa nazwę pliku danych (.psd1
) do zaimportowania. Wprowadź nazwę pliku. Można określić nazwę pliku, która nie zawiera jego .psd1
rozszerzenia nazwy pliku lub można określić nazwę pliku, w tym rozszerzenie nazwy pliku .psd1
. Pliki danych powinny być zapisywane jako Unicode lub UTF-8.
Parametr FileName jest wymagany, gdy Import-LocalizedData
nie jest używany w skrypsie.
W przeciwnym razie parametr jest opcjonalny, a wartość domyślna to nazwa podstawowa skryptu. Tego parametru można użyć do kierowania Import-LocalizedData
do wyszukiwania innego pliku .psd1
.
Jeśli na przykład FileName zostanie pominięta, a nazwa skryptu to FindFiles.ps1
, Import-LocalizedData
wyszukuje plik danych FindFiles.psd1
.
Typ: | String |
Position: | Named |
Domyślna wartość: | None |
Wymagane: | False |
Akceptowanie danych wejściowych potoku: | False |
Akceptowanie symboli wieloznacznych: | False |
-SupportedCommand
Określa polecenia cmdlet i funkcje, które generują tylko dane.
Użyj tego parametru, aby uwzględnić polecenia cmdlet i funkcje, które zostały napisane lub przetestowane. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz about_Script_Internationalization.
Typ: | String[] |
Position: | Named |
Domyślna wartość: | None |
Wymagane: | False |
Akceptowanie danych wejściowych potoku: | False |
Akceptowanie symboli wieloznacznych: | False |
-UICulture
Określa alternatywną kulturę interfejsu użytkownika. Wartość domyślna to wartość zmiennej automatycznej $PSUICulture
. Wprowadź kulturę interfejsu użytkownika w formacie <language>-<region>
, takim jak en-US
, de-DE
lub ar-SA
.
Wartość parametru UICulture określa podkatalog specyficzny dla języka (w katalogu podstawowym), z którego Import-LocalizedData
pobiera plik .psd1
skryptu.
Polecenie cmdlet wyszukuje podkatalog o takiej samej nazwie jak wartość parametru UICulture lub zmiennej automatycznej $PSUICulture
, takiej jak de-DE
lub ar-SA
. Jeśli nie można odnaleźć katalogu lub katalog nie zawiera pliku .psd1
skryptu, wyszukuje podkatalog o nazwie kodu języka, takiego jak de lub ar. Jeśli nie można odnaleźć podkatalogu lub pliku .psd1
, polecenie zakończy się niepowodzeniem, a dane zostaną wyświetlone w domyślnym języku określonym w skry skrycie.
Typ: | String |
Position: | 1 |
Domyślna wartość: | None |
Wymagane: | False |
Akceptowanie danych wejściowych potoku: | False |
Akceptowanie symboli wieloznacznych: | False |
Dane wejściowe
None
Nie można potokować obiektów do tego polecenia cmdlet.
Dane wyjściowe
To polecenie cmdlet zapisuje tabelę skrótów w zmiennej określonej przez wartość parametru BindingVariable.
Uwagi
Przed użyciem
Import-LocalizedData
zlokalizuj komunikaty użytkowników. Sformatuj komunikaty dla każdej kultury ustawień regionalnych (kultury interfejsu użytkownika) w tabeli skrótowej par klucz-wartość i zapisz tabelę skrótu w pliku o tej samej nazwie co skrypt i rozszerzenie nazwy pliku.psd1
. Utwórz katalog w katalogu script dla każdej obsługiwanej kultury interfejsu użytkownika, a następnie zapisz plik.psd1
dla każdej kultury interfejsu użytkownika w katalogu z nazwą kultury interfejsu użytkownika.Na przykład lokalizowanie komunikatów użytkownika dla ustawień regionalnych de-DE i formatowanie ich w tabeli skrótów. Zapisz tabelę skrótu w pliku
<ScriptName>.psd1
. Następnie utwórz podkatalogde-DE
w katalogu script i zapisz niemiecki plik<ScriptName>.psd1
w podkatalogude-DE
. Powtórz tę metodę dla wszystkich ustawień regionalnych, które są obsługiwane.Import-LocalizedData
wykonuje ustrukturyzowane wyszukiwanie zlokalizowanych komunikatów użytkownika dla skryptu.Import-LocalizedData
rozpoczyna wyszukiwanie w katalogu, w którym znajduje się plik skryptu (lub wartość parametru BaseDirectory). Następnie wyszukuje w katalogu podstawowym podkatalog o tej samej nazwie co wartość zmiennej$PSUICulture
(lub wartość parametru UICulture), na przykładde-DE
lubar-SA
. Następnie wyszukuje w tym podkatalogu plik.psd1
o takiej samej nazwie jak skrypt (lub wartość parametru FileName).Jeśli
Import-LocalizedData
nie może znaleźć podkatalogu o nazwie kultury interfejsu użytkownika lub podkatalog nie zawiera pliku.psd1
dla skryptu, wyszukuje plik.psd1
skryptu w podkatalogu o nazwie kodu języka, takiego jak de lub ar. Jeśli nie można odnaleźć podkatalogu lub pliku.psd1
, polecenie zakończy się niepowodzeniem, dane są wyświetlane w języku domyślnym w skry skrycie i zostanie wyświetlony komunikat o błędzie wyjaśniający, że nie można zaimportować danych. Aby pominąć komunikat i pomyślnie zakończyć się niepowodzeniem, użyj ErrorAction wspólnego parametru z wartością SilentlyContinue.Jeśli
Import-LocalizedData
znajdzie podkatalog i plik.psd1
, importuje tabelę skrótów komunikatów użytkownika do wartości parametru BindingVariable w poleceniu. Następnie po wyświetleniu komunikatu z tabeli skrótu w zmiennej zostanie wyświetlony zlokalizowany komunikat.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz about_Script_Internationalization.