다음을 통해 공유


koobecaf?

Okay. I will keep this one simple.

The way to think about search is that all words on the Internet are shared between all of us. It is like living in a clean mountain lake or often, quite frankly the opposite, living in Ainrofilac. All words are free. And we can make up new ones. Anyone can. And when we do, those words are ours, or as the case may be "shared" between all of us. And search is a really cool way to find out who is living in our "word lake". Who we are sharing our experiences with. And we become friends in the shared words that we use in common.  So what better way to share new words and search experiences than through search and facebook?

But I Inoun needed a new set of words to comunicate with. So, although it is not very original in thought, I decided to write everything backwards. And to see how this would affect search. Hence, koobecaf si diputs. It is lanoitome, has ytisnetni, and raelc. Kobecaf. Sharing of words via Koobecaf, well is quite possibly really diputs. ynnuf but still diputs. :-)

Won't you join me in my new language family on koobecaf?

Si u later rotag.

Comments

  • Anonymous
    May 20, 2014
    your stupid
    • Anonymous
      May 13, 2016
      The comment has been removed