Utilisation d'applications clientes (SSAS)
Lorsque vous utilisez des applications clientes dans plusieurs langues pour Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS), les consignes générales ci-dessous vous permettent d'augmenter la portabilité de votre solution Business Intelligence.
Gestion des traductions
Les données affichées pour les noms des objets Analysis Services correspondent à des traductions, mais les identificateurs de ces mêmes objets ne sont pas traduits. Chaque fois que possible, utilisez les identificateurs et les clés pour les objets Analysis Services à la place des légendes et des noms traduits. Par exemple, utilisez les clés de membres à la place des noms de membres pour les instructions et les scripts MDX (Multidimensional Expressions) pour garantir la portabilité dans plusieurs langues.
Gestion des valeurs de date et d'heure
Lorsque vous effectuez des comparaisons et des opérations portant sur les mois et les jours de la semaine, utilisez les parties numériques de la date et de l'heure à la place de chaînes de date et d'heure. Les chaînes de date et d'heure sont déterminées en partie par l'identificateur de langue spécifié pour l'instance et la traduction actuelle fournie par l'instance pour les membres de la dimension de temps. Tirez profit des fonctions de date et d'heure dans MDX pour négocier les dimensions de temps, ainsi que des fonctions de date et d'heure de Visual Basic pour Applications (VBA) pour retourner les parties numériques de date et d'heure à la place des chaînes de noms. Utilisez les chaînes littérales de date et d'heure afin de retourner les résultats à afficher pour un utilisateur, car les chaînes sont souvent plus significatives qu'une représentation numérique. Toutefois, ne codez pas les logiques qui dépendent des noms affichés dans une langue spécifique.
Voir aussi
Concepts
Considérations sur la prise en charge internationale de Analysis Services