Prise en charge linguistique dans Exchange 2010
S’applique à : Exchange Server 2010 SP2, Exchange Server 2010 SP3
Dernière rubrique modifiée : 2012-07-23
Microsoft Exchange Server 2010 a amélioré la prise en charge linguistique pour les serveurs et les clients. Cette rubrique contient des informations sur les modules linguistiques, notamment les langues spécifiques prises en charge pour les serveurs et les clients dans Exchange 2010.
Cette section contient également les rubriques suivantes :
Prise en charge linguistique pour les interfaces de gestion Exchange
Prise en charge linguistique cliente pour la messagerie unifiée
Modules linguistiques Exchange 2010
Un module linguistique Exchange 2010 contient les ressources nécessaires pour une langue d’Exchange prise en charge. Les modules linguistiques sont installés en même temps qu'Exchange 2010. Les modules linguistiques client et serveur sont regroupés au sein d’un module unique, contenant les ressources cliente et serveur, ainsi que les fichiers de prise en charge. L’installation de toutes les langues ne pose aucun problème en termes de performances, car les langues non utilisées sont simplement stockées.
Pour les organisations multilingues, nous vous recommandons d’effectuer les opérations suivantes :
- Sur les serveurs de messagerie unifiée, n’installez que le module linguistique de messagerie unifiée dont vous avez besoin pour votre organisation. L’ajout de modules linguistiques de messagerie unifiée supplémentaires accroît les délais de traitement lorsque le serveur crée les fichiers de vérification de la grammaire pour la reconnaissance vocale dans chaque langue.
Modules linguistiques de messagerie unifiée
Dans le cas d’une langue spécifique non prise en charge par la messagerie unifiée Exchange 2010, les modules linguistiques de messagerie unifiée permettent à un serveur de messagerie unifiée Exchange 2010 d’utiliser des langues supplémentaires à l’intention des appelants et de reconnaître d’autres langues lorsque les appelants utilisent la reconnaissance vocale ou que des messages vocaux sont transcrits. Les modules linguistiques de messagerie unifiée contiennent :
des messages d’assistance vocaux préenregistrés, par exemple, « Après le signal sonore, enregistrez votre message. Lorsque vous avez terminé, raccrochez ou appuyez sur la touche dièse pour accéder à d’autres options. » dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;
des fichiers de vérification de la grammaire qui sont utilisés par un serveur de messagerie unifiée pour rechercher le nom des utilisateurs dans l’annuaire dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;
la conversion de texte par synthèse vocale TTS (Text-to-Speech) afin que le contenu (par exemple, message électronique, calendrier, informations de contact, etc.) puisse être lu aux appelants dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;
la prise en charge de la reconnaissance vocale automatique qui permet aux appelants d’interagir avec la messagerie unifiée à l’aide de l’interface utilisateur vocale (VUI) dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;
la prise en charge de l’aperçu de la messagerie vocale qui permet aux utilisateurs de lire la transcription des messages vocaux dans une langue spécifique à partir d’un client de messagerie pris en charge, tel que Microsoft Outlook ou Outlook Web App.
le module linguistique anglais (É-U) contient des invites de messagerie unifiée, et la prise en charge de la conversion de texte par synthèse vocale, de la reconnaissance vocale automatique et de l’aperçu de la messagerie vocale pour cette langue.
Important : |
---|
Le module linguistique de MU doit être uniquement installé comme complément de la messagerie unifiée Exchange 2010. |
Pour plus d’informations sur l’installation des modules linguistiques de messagerie unifiée, consultez la rubrique Installer un module linguistique de messagerie unifiée sur un serveur MU.
Langues de serveur prises en charge dans Exchange 2010
Les langues de serveur suivantes sont prises en charge et disponibles dans Exchange 2010 :
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Anglais
Français
Allemand
Italien
Japonais
Coréen
Portugais
Russe
Espagnol
Depuis Exchange 2010 SP1, les langues supplémentaires suivantes sont prises en charge :
Arabe
Hébreu
Langues de client prises en charge dans Exchange 2010
Les langues de client suivantes sont prises en charge et disponibles dans Exchange 2010 :
Remarque : |
---|
Les packs d’interface utilisateur multilingue (MUI) du système d’exploitation Windows Server 2008 ne sont pas nécessaires pour la localisation du client. |
Chinois (simplifié)
Anglais
Français
Allemand
Japonais
Chinois (traditionnel)
Italien
Coréen
Portugais
Russe
Espagnol
Arabe
Tchèque
Danois
Néerlandais
Finnois
Grec
Hébreu
Hongrois
Norvégien
Polonais
Portugais (Portugal)
Suédois
Turc
Roumain
Thaïlandais
Philippin (Philippines)
Hindi
Indonésien
Letton
Malais
Ukrainien
Vietnamien
Bulgare
Croate
Estonien
Lituanien
Serbe
Slovaque
Slovène
Basque
Catalan
Chinois (RAS de Hong Kong)
Perse
Islandais
Kazakh
Serbe (cyrillique, Serbie)
Ourdou
© 2010 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.