Partager via


Localisation de l’interface utilisateur

Dernière modification : mercredi 1 décembre 2010

S’applique à : SharePoint Foundation 2010

La localisation est le processus de personnalisation d’une application, d’une page Web ou d’un site Web pour une culture ou des paramètres régionaux spécifiques. Dans Microsoft SharePoint Foundation 2010, la localisation consiste principalement à traduire le texte d’affichage de l’interface utilisateur. L’interface utilisateur d’un site Web porte parfois le nom de chrome (en référence aux éléments visuels associés aux contrôles et aux formulaires, en particulier, les barres de titre, les menus et les liens de navigation, ainsi que tout ce qui encadre et organise le contenu, ou permet aux utilisateurs d’interagir avec ce dernier.

La fonctionnalité d’interface utilisateur multilingue permet aux utilisateurs de changer la langue de l’interface utilisateur pour SharePoint Foundation 2010. Par exemple, un utilisateur hispanophone qui se sert d’une interface utilisateur en anglais peut changer de langue d’affichage en choisissant l’espagnol via un contrôle situé dans le coin supérieur droit des pages. L’utilisateur clique sur la flèche située en regard du nom d’utilisateur, pointe sur Sélectionnez la langue d’affichage, puis clique sur Español. Les barres d’outils, barres de navigation, titres de liste et en-têtes de colonne du site apparaissent en espagnol.

De même, un utilisateur arabophone peut choisir de travailler à l’aide d’une interface utilisateur en arabe. Dans ce cas, les barres d’outils, barres de navigation, titres de liste et en-têtes de colonne apparaissent en arabe ; par ailleurs, l’orientation du texte du site change de sorte qu’il s’affiche de droite à gauche et non plus de gauche à droite.

Pour que cela fonctionne, les administrateurs de batterie de serveurs doivent télécharger et installer un module linguistique SharePoint Foundation 2010 pour chaque langue à prendre en charge ; en outre, le propriétaire du site Web doit activer la prise en charge des langues de remplacement. Pour plus d’informations, voir Permettre l’affichage de l’interface utilisateur de votre site en plusieurs langues (éventuellement en anglais).

La fonctionnalité d’interface utilisateur multilingue n’est pas un outil de traduction. Si un module linguistique est installé, l’interface utilisateur multilingue peut basculer vers la langue correspondante lors de l’affichage du texte d’interface utilisateur inclus dans SharePoint Foundation. L’interface utilisateur multilingue ne peut pas modifier le texte d’interface utilisateur des éléments personnalisés que vous ajoutez à SharePoint Foundation tant que vous ne fournissez pas les ressources de localisation correspondant à ces éléments.

Dans cette section

Interface utilisateur multilingue

Procédure : localisation des colonnes, types de contenu et listes

Procédure pas à pas : localisation d’un composant WebPart

Voir aussi

Autres ressources

Globalisation pas à pas (éventuellement en anglais)

Localisation d’applications

Modules linguistiques pour SharePoint Foundation 2010

Comment : ajouter un fichier de ressources

Comment : localiser une fonctionnalité

Comment : localiser le balisage ASPX

Comment : localiser du code