Identificateurs de langue et valeurs d’ID OptionState dans Office 2016
Résumé: Découvrez les identificateurs de langue et les valeurs d'ID de l'élément OptionState permettant d'identifier et de personnaliser les installations des outils de langue et de vérification linguistique Office 2016.
Utilisez les valeurs des tableaux Identificateurs de langue et ID de l'élément OptionState pour configurer le programme d'installation pour Office 2016 ou pour les outils de vérification linguistique Office, ou pour identifier les langues installées. Les valeurs fournies sont nécessaires pour effectuer les procédures décrites dans les articles suivants :
Ajout ou suppression de modules linguistiques après le déploiement d'Office 2016
Personnalisation de la configuration et des paramètres des langues pour Office 2016
Importante
Cet article décrit les méthodes de déploiement et de gestion des modules linguistiques pour les versions d’Office 2016 qui utilisent la technologie d’installation de Windows Installer (MSI), qui sont disponibles pour les entreprises par le biais de licences en volume. Si vous avez un abonnement Office et que vous déployez Microsoft 365 Apps, qui utilise la technologie d’installation Démarrer en un clic, voir Vue d’ensemble du déploiement des langues pour Microsoft 365 Apps.
Identificateurs de langue
Office 2016 est disponible dans de nombreuses langues. Dans une configuration internationale, vous pouvez déployer plusieurs versions linguistiques d'Office 2016 au cours d'un même processus d'installation. Le programme d'installation combine un produit principal indépendant de la langue et un ou plusieurs packages propres aux langues pour créer un produit complet.
Sur le support source, les packages spécifiques à la langue sont organisés dans des dossiers distincts. Une balise de langue est ajoutée à chaque nom de dossier, au format ll-cc. Cette balise identifie la langue et la culture. Par exemple, les dossiers en anglais (États-Unis) sont identifiés par l’extension de nom de dossier en-us. Les balises de langue vous aident à déterminer les dossiers que vous devez copier vers le point d’installation réseau.
Les dossiers linguistiques inclus dans une version entièrement localisée d'un produit Office 2016 sont les mêmes que ceux inclus dans le module linguistique Microsoft Office 2016 pour une langue donnée. Par exemple, le même dossier Outlook.ar-sa est utilisé dans la version arabe d'Office 2016, dans la version arabe d'Outlook 2016 et dans le module linguistique d'Office 2016 pour l'arabe.
Remarque
Les balises de langue sont également appelées « ID de langue » et utilisées comme tel dans certaines procédures.
Office 2016 est localisé dans toutes les langues recensées dans le tableau suivant. La balise de langue indiquée dans le tableau identifie les dossiers des composants spécifiques à la langue. Le système d'exploitation Windows utilise les identificateurs de paramètres régionaux (LCID) pour identifier les langues dans le Registre Windows.
En plus des langues entièrement localisées répertoriées ici, Office 2016 propose des packs d’interface linguistique (LIP). Ces packs incluent un sous-ensemble de composants spécifiques à la langue et doivent être installés en même temps qu’une langue parente logique. Les éléments qui ne sont pas localisés dans la langue LIP apparaissent dans la langue parente. Pour plus d’informations sur les lips, consultez Modules d’interface linguistique.
Balises de langue (ID de langue) et LCID disponibles dans Office 2016
Langue | Zone géographique | Balise de langue (ll-CC)1 | LCID |
---|---|---|---|
Arabe |
Arabie Saoudite |
ar-SA |
1025 |
Bulgare |
Bulgarie |
bg-BG |
1026 |
Chinois (simplifié) |
République populaire de Chine |
zh-CN |
2052 |
Chinois |
Taïwan |
zh-TW |
1028 |
Croate |
Croatie |
hr-HR |
1050 |
Tchèque |
République tchèque |
cs-CZ |
1029 |
Danois |
Danemark |
da-DK |
1030 |
Néerlandais |
Pays-Bas |
nl-NL |
1043 |
Anglais |
États-Unis |
en-US |
1033 |
Estonien |
Estonie |
et-EE |
1061 |
Finnois |
Finlande |
fi-FI |
1035 |
Français |
France |
fr-FR |
1036 |
Allemand |
Allemagne |
de-DE |
1031 |
Grec |
Grèce |
el-GR |
1032 |
Hébreu |
Israël |
he-IL |
1037 |
Hindi |
Inde |
hi-IN |
1081 |
Hongrois |
Hongrie |
hu-HU |
1038 |
Indonésien |
Indonésie |
id-ID |
1057 |
Italien |
Italie |
it-IT |
1040 |
Japonais |
Japon |
ja-JP |
1041 |
Kazakh |
Kazakhstan |
kk-KZ |
1087 |
Coréen |
Corée |
ko-KR |
1042 |
Letton |
Lettonie |
lv-LV |
1062 |
Lituanien |
Lituanie |
lt-LT |
1063 |
Malais |
Malaisie |
ms-MY |
1086 |
Norvégien (Bokmål) |
Norvège |
nb-NO |
1044 |
Polonais |
Pologne |
pl-PL |
1045 |
Portugais |
Brésil |
pt-BR |
1046 |
Portugais |
Portugal |
pt-PT |
2070 |
Roumain |
Roumanie |
ro-RO |
1048 |
Russe |
Russie |
ru-RU |
1049 |
Serbe (latin) |
Serbie |
sr-latn-RS |
2074 |
Slovaque |
Slovaquie |
sk-SK |
1051 |
Slovène |
Slovénie |
sl-SI |
1060 |
Espagnol |
Espagne |
es-ES |
3082 |
Suédois |
Suède |
sv-SE |
1053 |
Thaïlandais |
Thaïlande |
th-TH |
1054 |
Turc |
Turquie |
tr-TR |
1055 |
Ukrainien |
Ukraine |
uk-UA |
1058 |
Vietnamien |
Vietnam |
vi-VN |
1066 |
1 La balise de langue est parfois appelée ID de langue.
Outils de vérification linguistique Config.xml valeurs d’ID OptionState
Le tableau suivant fournit les valeurs d'ID de l'élément OptionState pour les outils de vérification linguistique Office. Utilisez ces valeurs pour modifier le fichier Config.xml dans le dossier ProofKit.WW lorsque vous personnalisez le programme d'installation des outils de vérification linguistique Office. Pour plus d’informations sur les outils de vérification linguistique, voir Planifier les outils de vérification linguistique Office. Pour des instructions sur la personnalisation des outils de vérification linguistique, voir Personnaliser et installer les outils de vérification linguistique Office.
ID de l'élément OptionState pour chaque langue des outils de vérification dans Office 2016
ID de l'élément OptionState | Langue des outils de vérification |
---|---|
ProofingTools_1025 |
Arabe |
ProofingTools_1069 |
basque (Basque) |
ProofingTools_1026 |
Bulgare |
ProofingTools_1027 |
Catalan |
ProofingTools_2052 |
Chinois (République populaire de Chine) |
ProofingTools_3076 |
Chinois (Hong Kong R.A.S.) |
ProofingTools_1028 |
Chinois (Taiwan) |
IMEMain_1028 |
Éditeur de méthode d'entrée (IME) pour le chinois traditionnel |
ProofingTools_1050 |
Croate |
ProofingTools_1029 |
Tchèque |
ProofingTools_1030 |
Danois |
ProofingTools_1043 |
Néerlandais |
ProofingTools_1033 |
Anglais |
ProofingTools_1061 |
Estonien |
ProofingTools_1035 |
Finnois |
ProofingTools_1036 |
Français |
ProofingTools_1110 |
Galicien |
ProofingTools_1031 |
Allemand |
ProofingTools_1032 |
Grec |
ProofingTools_1095 |
Goudjrati |
ProofingTools_1037 |
Hébreu |
ProofingTools_1081 |
Hindi |
ProofingTools_1038 |
Hongrois |
ProofingTools_1040 |
Italien |
ProofingTools_1041 |
Japonais |
IMEMain_1041 |
Éditeur de méthode d'entrée (IME) pour le japonais |
ProofingTools_1099 |
Kannada |
ProofingTools_1087 |
Kazakh |
ProofingTools_1042 |
Coréen |
IMEMain_1042 |
Éditeur de méthode d'entrée (IME) pour le coréen |
ProofingTools_1062 |
Letton |
ProofingTools_1063 |
Lituanien |
ProofingTools_1102 |
Marathi |
ProofingTools_1044 |
Norvégien (Bokmål) |
ProofingTools_2068 |
Norvégien (Nynorsk) |
IMEMain_2052 |
Éditeur de méthode d'entrée (IME) pour le pinyin |
ProofingTools_1045 |
Polonais |
ProofingTools_1046 |
Portugais (Brésil) |
ProofingTools_2070 |
Portugais (Portugal) |
ProofingTools_1094 |
Pendjabi |
ProofingTools_1048 |
Roumain |
ProofingTools_1049 |
Russe |
ProofingTools_2074 |
Serbe (latin) |
ProofingTools_1051 |
Slovaque |
ProofingTools_1060 |
Slovène |
ProofingTools_3082 |
Espagnol |
ProofingTools_1053 |
Suédois |
ProofingTools_1097 |
Tamoul |
ProofingTools_1098 |
Télougou |
ProofingTools_1054 |
Thaïlandais |
ProofingTools_1055 |
Turc |
ProofingTools_1058 |
Ukrainien |
ProofingTools_1056 |
Ourdou |
Articles connexes
Planification d'un déploiement multilingue d'Office 2016
Personnalisation de la configuration et des paramètres des langues pour Office 2016
Versions linguistiques et packs linguistiques LIP (Language Interface Packs) dans Office 2016