Catégories d’entités Analyse de texte pour la santé prises en charge
Analyse de texte pour les processus d’intégrité et extrait des informations à partir de données médicales non structurées. Le service détecte et détecte les concepts médicaux, assigne des assertions aux concepts, déduit les relations sémantiques entre les concepts et les lie à des ontologies médicaux courantes.
Analyse de texte pour la santé détecte les concepts médicaux qui se trouvent dans les catégories suivantes.
Anatomie
Entités
BODY_STRUCTURE : systèmes corporels, emplacements ou régions anatomiques et sites du corps. Par exemple : arm, knee, abdomen, nose, liver, head, respiratory system, lymphocytes (bras, genou, abdomen, nez, foie, tête, système respiratoire, lymphocytes).
Démographie
Entités
ÂGE : tous les termes et expressions relatifs à l’âge, y compris celui d’un patient, de membres de la famille et autres. Par exemple : 40-year-old, 51 yo, 3 months old, adult, infant, elderly, young, minor, middle-aged (40 ans, 51, 3 mois, adulte, nourrisson, personne âgée, jeune, mineur, âge moyen).
ETHNICITÉ : expressions qui indiquent l’origine ethnique du sujet. Par exemple, afro-américain ou asiatique.
GENDER : termes qui révèlent le sexe du sujet. Par exemple : male, female, woman, gentleman, lady (homme, femme, féminin, masculin).
Examens
Entités
EXAMINATION_NAME : procédures et tests de diagnostic, y compris les signes vitaux et les mesures de corps. Par exemple : MRI, ECG, HIV test, hemoglobin, platelets count, scale systems (Bristol stool scale) (IRM, ECG, test du VIH, hémoglobine, nombre de plaquettes, systèmes d’échelle comme l’Échelle de Bristol).
Influence externe
Entités
ALLERGEN : antigène déclenchant une réaction allergique. Par exemple : les chats, les arachides.
Attributs généraux
Entités
COURSE : description d’une modification d’une autre entité au fil du temps, comme la progression d’un état (par exemple : amélioration, aggravation, résolution, rémission) ou une série de traitement ou prise de médicaments (par exemple : augmentation de la posologie des médicaments).
DATE -date complète relative à une condition médicale, à un examen, à un traitement, à un médicament ou à un événement administratif.
DIRECTION : conditions directionnelles qui peuvent être liées à une structure corporelle, à une condition médicale, à un examen ou à un traitement, par exemple : gauche, latéral, supérieur, postérieur.
FRÉQUENCE : décrit la fréquence à laquelle une condition, un examen, un traitement ou une médication médicale s’est produit, ou doit se produire.
TIME : Termes temporels relatifs au début et/ou à la longueur (durée) d'un état pathologique, d'un examen, d'un traitement, d'un médicament ou d'un événement administratif.
MEASUREMENT_UNIT : unité de mesure liée à un examen ou à une mesure médicale.
MEASUREMENT_VALUE : valeur associée à un examen ou une mesure de condition médicale.
RELATIONAL_OPERATOR : expressions qui expriment la relation entre une entité et des informations supplémentaires.
Genomics
Entités
VARIANT : toutes les mentions de variations et de mutations génétiques. Par exemple, c.524C>T
,(MTRR):r.1462_1557del96
GENE_OR_PROTEIN : toutes les mentions de noms et de symboles des gènes humains, ainsi que les chromosomes et parties des chromosomes et des protéines. Par exemple : MTRR, F2.
MUTATION_TYPE : description de la mutation, y compris son type, son effet et sa localisation. Par exemple, trisomie, mutation germinale, perte de fonction.
EXPRESSION : niveau d’expression des gènes. Par exemple, positif, négatif, surexprimé, détecté à des niveaux élevés/faibles, élevé.
Santé
Entités
ADMINISTRATIVE_EVENT : événements liés au système de santé, mais d’une nature administrative/semi-administrative. Par exemple : registration, admission, trial, study entry, transfer, discharge, hospitalization, hospital stay (enregistrement, admission, essai, entrée d’étude, transfert, décharge, hospitalisation, séjour hospitalier).
CARE_ENVIRONMENT : environnement ou emplacement où les patients reçoivent des soins. Par exemple : emergency room, physician’s office, cardio unit, hospice, hospital (salle des urgences, bureau du médecin, unité de cardiologie, hospice, hôpital).
HEALTHCARE_PROFESSION : praticien de la santé avec ou sans licence. Par exemple : dentist, pathologist, neurologist, radiologist, pharmacist, nutritionist, physical therapist, chiropractor (dentiste, pathologiste, neurologue, radiologue, pharmacien, nutritionniste, physiothérapeute, chiropracteur).
État pathologique
Entités
DIAGNOSIS : maladie, syndrome, empoisonnement. Par exemple : breast cancer, Alzheimer’s, HTN, CHF, spinal cord injury (cancer du sein, Alzheimer, HTN, CHF, lésion médullaire).
SYMPTOM_OR_SIGN : preuve subjective ou objective de la maladie ou d’autres diagnostics. Par exemple : chest pain, headache, dizziness, rash, SOB, abdomen was soft, good bowel sounds, well nourished (douleur de poitrine, mal de tête, vertiges, éruption, SOB, abdomen mou, sons des intestins appropriés, bien nourri).
CONDITION_QUALIFIER : termes qualitatifs utilisés pour décrire un état pathologique. Toutes les sous-catégories suivantes sont considérées comme des qualificateurs :
- Expressions liées au temps : il s’agit de termes qui décrivent la dimension du temps de manière qualitative. Par exemple : sudden, acute, chronic, longstanding (soudain, aigu, chronique, longue durée).
- Expressions de qualité : Il s’agit de termes qui décrivent la « nature » de l’état pathologique. Par exemple : brûlure, aigu.
- Expressions de gravité : severe, mild, a bit, uncontrolled (grave, léger, un peu, non contrôlé).
- Expressions d’étendue : local, focal, diffuse (local, concentré, diffus).
CONDITION_SCALE : termes qualitatifs qui caractérisent la condition par une échelle, qui est une liste ordonnée finie de valeurs.
Médicament
Entités
MEDICATION_CLASS : ensemble de médicaments avec un mécanisme d’action similaire, un mode d’action associé, une structure chimique similaire et/ou qui sont utilisés pour traiter la même maladie. Par exemple : ACE inhibitor, opioid, antibiotics, pain relievers (inhibiteur ACE, opioïdes, antibiotiques, anti-douleur).
MEDICATION_NAME : mentions médicamenteuses, y compris les noms de marques et autres noms. Par exemple, l’ibuprofène.
DOSAGE : quantité de médicament demandée. Par exemple : Infuse Sodium Chloride solution 1000 mL (Infuser solution de chlorure de sodium, 1 000 ml).
MEDICATION_FORM : forme du médicament. Par exemple : solution, pill, capsule, tablet, patch, gel, paste, foam, spray, drops, cream, syrup (solution, pilule, capsule, tablette, patch, gel, pâte, mousse, spray, goutte, crème, sirop).
MEDICATION_ROUTE : méthode d’administration de médicament. Par exemple, par voie orale, application locale ou par inhalation.
Réseaux sociaux
Entités
FAMILY_RELATION : mentions relatives à la famille du sujet. Par exemple : father, daughter, siblings, parents (père, fille, frères et sœurs, parents).
EMPLOI : mentions de statut d’emploi incluant une profession spécifique, comme les chômeurs, les retraités, les pompiers, les étudiants.
LIVING_STATUS : mentions des conditions de logement, y compris les sans-abri, la vie avec les parents, la vie seul, la vie avec d’autres personnes.
SUBSTANCE_USE : mentions de la consommation légale ou illégale de drogues, de tabac ou d’alcool. Par exemple, le tabagisme, la consommation d’alcool ou d’héroïne.
SUBSTANCE_USE_AMOUNT : mentions de quantités spécifiques de consommation de substances. Par exemple, un paquet (de cigarettes) ou quelques verres (de vin).
Traitement
Entités
TREATMENT_NAME : procédures thérapeutiques. Par exemple : knee replacement surgery, bone marrow transplant, TAVI, diet (chirurgie de remplacement du genou, transplantation de moelle osseuse, TAVI, régime).