Nombres de idioma
Un nombre de idioma usa esencialmente el mismo formato que un nombre de configuración regional. Por ejemplo, el nombre de idioma de la configuración regional inglés (Belice) es "en-BZ". Cada nombre de idioma corresponde a un identificador de idioma.
Las principales diferencias entre el formato de un nombre de idioma y el formato para un nombre de configuración regional son:
- Un nombre de idioma nunca incluye un criterio de ordenación. Por lo tanto, el nombre de idioma correspondiente al nombre de configuración regional "hu-HU_technl" (idioma húngaro, Hungría, con ordenación técnica) es simplemente "hu-HU".
- Un nombre de idioma puede ser "neutro" con respecto a la configuración regional. Por ejemplo, "en" (inglés) es un nombre de idioma neutro válido, como distinto de "en-BZ" (inglés, Belice).
Temas relacionados