Nombres de idioma
Un nombre de idioma usa esencialmente el mismo formato que un nombre de configuración regional . Por ejemplo, el nombre del idioma de la configuración regional inglés (Belice) es "en-BZ". Cada nombre de idioma corresponde a un identificador de idioma .
Las principales diferencias entre el formato de un nombre de idioma y el formato para un nombre de configuración regional son:
- Un nombre de idioma nunca incluye un criterio de ordenación. Por lo tanto, el nombre de idioma correspondiente al nombre de configuración regional "hu-HU_technl" (idioma húngaro, Hungría, con ordenación técnica) es simplemente "hu-HU".
- Un nombre de idioma puede ser "neutro" con respecto a la configuración regional. Por ejemplo, "en" (inglés) es un nombre de idioma neutro válido, como distinto de "en-BZ" (inglés, Belice).
Temas relacionados