Compartir a través de


Libreta de direcciones de partes y global

Libreta de direcciones de partes y libreta de direcciones global son conceptos de aplicaciones de finanzas y operaciones. Una parte puede ser una persona u organización. Es conveniente almacenar y administrar globalmente las propiedades de una parte, como el nombre, el idioma, los contactos y las direcciones. Luego, cuando el valor de una propiedad se cambie en un lugar, el cambio se refleja en todos los lugares donde está involucrada la parte.

Parte

Una parte es una persona u organización involucrada en un negocio. Al utilizar el concepto de parte, una persona u organización puede desempeñar más de un rol en un negocio (trabajador, cliente, proveedor o contacto). El rol se basa en el contexto y el propósito. A continuación, se muestran algunos ejemplos de roles de dos empresas ficticias, Contoso y Fabrikam:

  • Trabajador: un empleado. Un ejemplo es un empleado de Contoso.
  • Proveedor: una organización proveedora o un propietario único que suministra bienes o servicios a una empresa. Por ejemplo, si Fabrikam vende suministros a Contoso, Fabrikam es un proveedor de Contoso.
  • Contacto: una persona para contactar. Por ejemplo, si Contoso compra suministros de Fabrikam, los empleados de Contoso se pondán en contacto con el contacto de Fabrikam.
  • Cliente: una persona o empresa que compra cosas a una empresa. Por ejemplo, si Contoso compra suministros de Fabrikam, Contoso es un cliente de Fabrikam.

El modelo de parte se utiliza a menudo para representar relaciones de medianas a complejas entre organizaciones y personas, especialmente cuando una parte desempeña más de un rol. A continuación aparecen ejemplos habituales:

  • Una parte puede ser tanto un cliente como un proveedor. Por ejemplo, en Norteamérica, Fabrikam vende cables eléctricos a Contoso y compra altavoces ensamblados a Contoso. En Europa, Fabrikam vende piezas a Contoso, pero no compra nada a Contoso.
  • Una parte puede ser tanto un empleado como un cliente. Por ejemplo, un empleado de Contoso compra productos electrónicos de Contoso para uso personal.
  • Puede haber una relación de varios a varios (N:N) entre una persona y una organización. Por ejemplo, Fabrikam ofrece especialistas de servicio y emplea a un coordinador de colocación. El coordinador de colocación pone en contacto a los especialistas de servicio para las solicitudes de trabajo de varios de los clientes de Fabrikam. Contoso es uno de los clientes de Fabrikam. Cuando Contoso necesita un especialista de servivio, se pone en contacto con el coordinador de colocación, quien luego facilita la solicitud. Debido a que el coordinador de colocación maneja las solicitudes de todos los clientes, se involucra una relación de N:N.

La siguiente ilustración muestra el modelo de datos de parte:

Modelo de datos de parte.

Sugerencia

Cuando intente crear un nuevo registro de cuenta, utilice el campo Parte para buscar el registro por nombre. Así, en caso de que encuentre el registro, solo necesita seleccionarlo. El sistema rellena luego automáticamente todos los datos de la parte. No es necesario introducir manualmente todos los campos obligatorios. Este comportamiento se puede encontrar en las páginas listas para usar de Cuenta, Contacto y Proveedor.

La escritura doble no admite todos los roles de parte de las aplicaciones de finanzas y operaciones. Para obtener una lista completa de los roles de parte, consulte Descripción general de la libreta de direcciones global.

Libreta de direcciones global

La libreta de direcciones global es un directorio de direcciones postales y electrónicas de las organizaciones y personas que participan en un negocio.

La libreta de direcciones global almacena y maneja tantas direcciones postales y direcciones electrónicas como se requiera. Por ejemplo, Fabrikam tiene gasolineras en 50 ubicaciones. Cada ubicación tiene una dirección postal, una dirección de correo electrónico y un número de teléfono diferentes. Todas las compras comerciales se facturan a la gasolinera principal, pero se envían directamente a la gasolinera específica que solicitó la compra. La libreta de direcciones global almacena la gasolinera principal como dirección de Fabrikam y almacena cada estación de servicio como una dirección de envío. Las direcciones se pueden almacenar una vez y luego recuperarse según sea necesario para presupuestos y pedidos.

Dependiendo del contexto empresarial, una persona u organización puede desempeñar más de un rol, y la misma dirección postal y dirección electrónica puede usarse para todos los roles. En este caso, un cambio de dirección en un rol debería aparecer en todos los demás roles. La libreta de direcciones global almacena y gestiona las direcciones de forma global.

La ilustración siguiente muestra el modelo de datos para la libreta de direcciones global.

Modelo de datos para la libreta de direcciones global.

Contacto

En las aplicaciones de interacción con el cliente, un contacto es una persona. Sin embargo, la tabla Contacto se ha sobrecargado para representar a una persona, un usuario del portal, un cliente de empresa a particular (B2C) o un proveedor. La representación es implícita y no se puede notar la diferencia sin examinar las transacciones relacionadas. La tabla Contacto se ha limitado a una relación 1:1 con la tabla Cuenta. Como parte del modelo de libreta de direcciones global y de partes, la escritura dual introduce propiedades explícitas para la clasificación y permite relaciones N:N entre un contacto que es una persona y una organización (entidad de Cuenta o Proveedor).

Existen dos tipos de filas de Contacto:

  • Contacto marcado: una fila de Contacto en la que el campo Empresa tiene un valor obligatorio.
  • Contacto sin marcar: una fila de Contacto con el campo Empresa en blanco.

La tabla Contacto puede almacenar los siguientes tipos de filas.

Tipo de fila Descripción
Una persona que es un cliente (por ejemplo, un contacto al que se puede vender o un cliente B2C) Un registro de contacto marcado donde el campo Empresa no está en blanco y el campo Es cliente está configurado en .
Una persona que es un proveedor (por ejemplo, un propietario único, como un proveedor) Un registro de contacto marcado donde el campo Empresa no está en blanco y el campo Es proveedor está configurado en .
Una persona que es tanto un cliente como un proveedor Un registro de contacto marcado donde el campo Empresa no está en blanco, el campo Es cliente está configurado en y el campo Es proveedor está configurado en . Una persona puede ser tanto productor de un producto como consumidor de otro. Ambas aplicaciones de finanzas y operaciones y la escritura dual admiten esta relación.
Una persona que es la persona de contacto de una organización, pero que no es ni cliente ni proveedor Un registro de contacto no marcado donde el campo Empresa está en blanco, el campo Es cliente está configurado en No y el campo Es proveedor está configurado en No.

Contacto de tabla de partes

La tabla Contacto de parte almacena y maneja relaciones N:N entre filas de Cuenta y filas de Contacto. Puede filtrar las filas marcadas Contacto para separarlas de las filas sin marcar y asociar solo las filas sin marcas de Contacto a filas de Cuenta o Proveedor.

Por ejemplo, Natasha Jones y Miguel Reyes son veterinarios que brindan atención a las granjas de sus zonas. Natasha atiende el área de Seattle y Miguel atiende el área de Kent. En la aplicación de participación del cliente, las granjas se representan como clientes y los veterinarios se representan como personas de contacto. Un solo registro de Contacto de Natasha está asociado con todas las granjas con las que trabaja Natasha. Igualmente, un solo registro de Contacto de Miguel está asociado con todas las granjas con las que trabaja Miguel.

Estas relaciones se almacenan en la tabla Contacto de parte. Puede encontrar la información en las páginas listas para usar de Cuenta, Contacto y Proveedor:

  • En la página Cuenta, puede utilizar la ficha Contactos asociados para asociar uno o más contactos con la fila Cuenta. De esta manera, está asignando personas de contacto para una organización. A continuación, puede seleccionar un contacto como contacto principal de la cuenta. Si usa la página Creación rápida, solo puede seleccionar una persona de contacto. El comportamiento es el mismo cuando usa la página Proveedor y el tipo de registro es Organización.

  • En la página Contacto, cuando la fila es un cliente, un proveedor o ambos (un contacto marcado), puede utilizar la ficha Contactos asociados para asociar uno o más contactos. De esta forma, está asignando personas de contacto al cliente o proveedor B2C. A continuación, puede seleccionar un contacto como contacto principal. Si usa la página Creación rápida, solo puede seleccionar una persona de contacto.

  • En la página Contacto, cuando la fila es una persona de contacto (un contacto no marcado), puede utilizar la ficha Organizaciones asociadas para asociar uno o más clientes o proveedores. De esta manera, puede asignar clientes o proveedores a la persona de contacto subyacente. El cliente o proveedor puede ser una organización, una persona o ambas. Puede seleccionar un valor cada vez en solo uno de los cuatro campos:

    • Si selecciona un valor en e campo Id. de parte, el contacto subyacente se asigna a todos los roles de la parte seleccionada.
    • Si selecciona un valor en el campo Contacto asociado, entonces está seleccionando el contacto macado del tipo Persona.
    • Si selecciona un valor en el campo Cuenta asociada o Proveedor asociado, está seleccionando una organización.

    Ficha Organizaciones asociadas en la página Contacto.

    Independientemente de su selección, la asociación se crea en el nivel de parte, se aplica a todos los roles de parte y se almacena en la entidad Contacto de parte.

Nota

El nombre para mostrar de la tabla Contacto de parte en las aplicaciones de interacción con el cliente es Contacto de cliente/proveedor.

Cuando abre una fila de Contacto donde el campo Es cliente y Es proveedor están configurados en No, se muestra la ficha Organizaciones asociadas. Utilice esta ficha para asociar una o más organizaciones de clientes o proveedores con el contacto.

Cuando abre una fila de Contacto donde el campo Es cliente o el campo Es proveedor está configurados en , se muestra la ficha Contactos asociados. Utilice esta pestaña para asociar uno o más contactos.

Direcciones postales

Una nueva pestaña Direcciones se ha introducido en las páginas Cuenta, Contacto y Proveedor. Esta pestaña admite varias direcciones postales mediante el uso de una cuadrícula, como se muestra en la siguiente ilustración.

Cuadrícula para direcciones postales.

La cuadrícula incluye las siguientes columnas:

  • Roles de dirección postal: la finalidad de la dirección postal.
  • Es primaria: un valor que indica si la dirección es la dirección principal.
  • Número de dirección: el orden de la dirección.

Puede usar el botón Nueva direccion de encima de la cuadrícula para crear tantas direcciones postales como desee.

En las aplicaciones de participación del cliente, cuando un usuario ingresa las direcciones en la ficha Resumen de la página Cuentas, los campos Dirección 1 y Dirección 2 corresponden a las direcciones Entrega y Factura, respectivamente. Sin embargo, cuando un usuario crea una dirección postal en las aplicaciones de finanzas y operaciones, las dos primeras direcciones del registro del cliente aparecerán en los campos Dirección 1 y Dirección 2, y el usuario tiene la opción de cambiar el propósito de la dirección a Entrega y Factura.

Pestaña Resumen para direcciones postales.

De forma similar, los campos Dirección 1, Dirección 2 y Dirección 3 de la página Resumen del formulario Contacto corresponden a las direcciones Empresa, Entrega y Factura, respectivamente.

Direcciones electrónicas

Una nueva pestaña Direcciones electrónicas se ha introducido en las páginas Cuenta, Contacto y Proveedor. Esta pestaña admite varias direcciones electrónicas mediante el uso de una cuadrícula, como se muestra en la siguiente ilustración.

Cuadrícula para direcciones electrónicas.

La cuadrícula incluye las siguientes columnas:

  • Tipo: el tipo de dirección electrónica.
  • Es principal: un valor que indica si la dirección es la dirección principal.
  • Propósito: la finalidad de la dirección electrónica.

Puede usar el botón Nueva direccion electrónica de encima de la cuadrícula para crear tantas direcciones como desee.

Durante el proceso de calificación de clientes potenciales, puede proporcionar tanto un número de teléfono comercial como un número de teléfono móvil. El número de teléfono comercial se considera el número de teléfono principal si IsMobile=No, y el número de teléfono móvil se considera el número teléfono secundario si IsMobile=Yes.

Sugerencia

Use las fichas Direcciones y Direcciones electrónicas de los formularios Cuenta y Contacto para gestionar direcciones postales y electrónicas. Esto asegura que los datos de la dirección se sincronicen con las aplicaciones de finanzas y operaciones.

Configurar

  1. Abra el entorno de su aplicación de interacción con el cliente.

  2. Instale todas las soluciones de requisitos previos, como se describe en Paquete de orquestación de aplicaciones de doble escritura independientes.

  3. Instale Soluciones de libreta de direcciones global y de parte de escritura dual.

  4. Abra la aplicación Finance and Operations. Navegue hasta el módulo Gestión de datos y seleccione la ficha Escritura dual. Se abre la página de administración de escritura dual.

  5. Aplique las dos soluciones instaladas en los pasos 2 y 3 utilizando la función Aplicar solución.

  6. Detenga los siguientes mapas, porque ya no son necesarios. En su lugar, ejecute la asignación Contacts V2 (msdyn_contactforparties).

    • Contactos CDS V2 y Contactos (se refiere a los contactos del cliente)
    • Contactos CDS V2 y Contactos (se refiere a los contactos del proveedor)
  7. Las siguientes asignaciones de entidades se actualizan para la funcionalidad de las partes, por lo que se debe aplicar la última versión a estas asignaciones.

    Mapa Actualizar a esta versión Cambios
    CDS Parties (msdyn_parties) 1.0.0.2 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Contacts V2 (msdyn_contactforparties) 1.0.0.6 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Customers V3 (accounts) 1.0.0.5 Se eliminó PartyNumber y otros campos relacionados con la parte como el nombre, los datos personales, los campos de dirección postal y, los campos de dirección de contacto electrónica.
    Customer V3 (contacts) 1.0.0.5 Se eliminó PartyNumber y otros campos relacionados con la parte como el nombre, los datos personales, los campos de dirección postal y, los campos de dirección de contacto electrónica.
    Vendors V2 (msdyn_vendors) 1.0.0.6 Se eliminó PartyNumber y otros campos relacionados con la parte como el nombre, los datos personales, los campos de dirección postal y, los campos de dirección de contacto electrónica.
    CDS Sales quotation headers (quotes) 1.0.0.7 Se reemplazó a la persona de contacto con la referencia ContactforParty.
    Sales invoice headers V2 (invoices) 1.0.0.4 Se reemplazó a la persona de contacto con la referencia ContactforParty.
    CDS Sales order headers (salesorders) 1.0.0.5 Se reemplazó a la persona de contacto con la referencia ContactforParty.
    CDS Party postal address locations (msdyn_partypostaladdresses) 1.0.0.1 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    CDS postal address history V2 (msdyn_postaladdresses) 1.0.0.2 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    CDS postal address locations (msdyn_postaladdresscollections) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Party Contacts V3 (msdyn_partyelectronicaddresses) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Complimentary Closings (msdyn_compliemntaryclosings) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Decision making roles (msdyn_decisionmakingroles) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Loyalty levels (msdyn_loyaltylevels) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Contact person titles (msdyn_salescontactpersontitles) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Personal character types (msdyn_personalcharactertypes) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Salutations (msdyn_salutations) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    Employment job functions (msdyn_employmentjobfunctions) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
    CDS Address roles (msdyn_addressroles) 1.0.0.0 Este es un nuevo mapa agregado como parte de esta versión.
  8. Antes de ejecutar los mapas anteriores, debe actualizar las claves de integración manualmente como se describe en los siguientes pasos. A continuación, seleccione Guardar.

    Mapa Claves
    Cuenta accountnumber [Número de cuenta]
    msdyn_company.cdm_companycode [Empresa (código de empresa)]
    Contacto msdyn_contactpersonid [Número de cuenta/Id. de persona de contacto]
    msdyn_company.cdm_companycode [Empresa (código de empresa)]
    Contacto para cliente/proveedor msdyn_contactforpartynumber [Contacto de número de parte]
    msdyn_associatedcompanyid.cdm_companycode [Empresa asociada (código de empresa)]
    Proveedor msdyn_vendoraccountnumber [Número de cuenta de proveedor]
    msdyn_company.cdm_companycode [Empresa (código de empresa)]
  9. En Dataverse, los límites de caracteres de las reglas de detección de duplicados han aumentado de 450 a 700 caracteres. Este límite le permite agregar una o más claves a las reglas de detección de duplicados. Expanda la regla de detección de duplicados para la tabla Cuentas configurando los siguientes campos.

    Campo Valor
    Nombre Cuentas con el mismo nombre de cuenta.
    Descripción Detecta registros de cuenta que tienen el mismo valor en el atributo Nombre de cuenta.
    Tipo de registro base Cuenta
    Tipo de registro coincidente Cuenta
    Nombre de cuenta (campo) Coincidencia exacta
    Empresa (campo) Coincidencia exacta
    Tipo de relación (campo) Coincidencia exacta
    Id. de parte (campo) Coincidencia exacta
    Seleccionar (campo) (en blanco)

    Regla de duplicados para Cuentas.

  10. Expanda la regla de detección de duplicados para la tabla Contactos configurando los siguientes campos.

    Campo Valor
    Nombre Contactos con el mismo nombre y apellido.
    Descripción Detecta registros de contactos que tienen los mismos valores en los campos Nombre y Apellido.
    Tipo de registro base Contacto
    Tipo de registro coincidente Contacto
    Nombre (campo) Coincidencia exacta
    Apellido (campo) Coincidencia exacta
    Empresa (campo) Coincidencia exacta
    Id. de parte (campo) Coincidencia exacta
    Seleccionar (campo) (en blanco)

    Regla de duplicados para Contactos.

  11. Si ya es usuario de escritura dual, siga las instrucciones en Actualizar al modelo de libreta de direcciones global y de parte y actualice sus datos. No continúe con el paso 12 sin completar este paso. Si es un nuevo usuario de doble escritura, vaya al paso 12.

  12. Si ya es un usuario de doble escritura, complete el paso 11 y podrá ejecutar los mapas en el siguiente orden. Si es un nuevo cliente de doble escritura, puede proceder directamente. Si recibe un mensaje de error que dice "Error en la validación del proyecto. Falta el campo de destino... ", entonces abra el mapa y seleccione Actualizar tablas y después ejecute el mapa.

    Aplicación de finanzas y operaciones Aplicación Customer Engagement
    Partes de CDS msdyn_parties
    Ubicaciones de dirección postal de CDS msdyn_postaladdresscollections
    Historial de dirección postal de CDS V2 msdyn_postaladdresses
    Ubicaciones de dirección postal de entidad CDS msdyn_partypostaladdresses
    Contactos de parte V3 msdyn_partyelectronicaddresses
    Clientes V3 cuentas
    Clientes V3 contactos
    Proveedores V2 msdyn_vendors
    Cargos de persona de contacto msdyn_salescontactpersontitles
    Despedidas de agradecimiento msdyn_complimentaryclosings
    Formas de saludo msdyn_salutations
    Roles de toma de decisiones msdyn_decisionmakingroles
    Funciones de trabajo de empleo msdyn_employmentjobfunctions
    Niveles de fidelización msdyn_loyaltylevels
    Tipos de carácter personal msdyn_personalcharactertypes
    Contactos V2 msdyn_contactforparties
    Encabezado de presupuesto de ventas de CDS presupuestos
    Encabezado de pedidos de ventas de CDS salesorders
    Encabezados de factura de ventas V2 facturas
    Roles de dirección CDS msdyn_addressroles

Nota

La asignación CDS Contacts V2 (contacts) es la asignación que detuvo en el paso 1. Cuando intenta ejecutar otras asignaciones, estas 2 asignaciones pueden aparecer en la lista de dependientes. No ejecute estas asignaciones.

Si la solución de libreta de direcciones global y de parte está instalada, debe deshabilitar el complemento denominado Microsoft.Dynamics.SCMExtended.Plugins.Plugins.LeadPrimaryContactPostCreate: QualifyLead of lead. Si desinstala la solución de libreta de direcciones global y de parte, entonces debe volver a habilitar el complemento.

El campo msdyn_*partynumber (un campo de texto de una sola línea) que se incluye en las tablas Cuenta, Contacto y Proveedor no debe utilizarse en el futuro. El nombre de la etiqueta tiene un prefijo de (En desuso) para mayor claridad. En su lugar, use el campo msdyn_partyid. El campo es una búsqueda de la tabla msdyn_party.

Nombre de la tabla Campo antiguo Nuevo campo
Cuenta msdyn_partynumber msdyn_partyid
Contacto msdyn_partynumber msdyn_partyid
msdyn_vendor msdyn_vendorpartynumber msdyn_partyid

Plantillas

Una colección de mapas de tabla funciona conjuntamente para la interacción de partes y la libreta de direcciones global, como se muestra en la tabla siguiente.

Aplicación de finanzas y operaciones Aplicación Customer Engagement Description
Cargos de persona de contacto msdyn_salescontactpersontitles
Clientes V3 cuentas
Clientes V3 contactos
Partes de CDS msdyn_parties
Ubicaciones de dirección postal de entidad CDS msdyn_partypostaladdresses
Historial de dirección postal de CDS V2 msdyn_postaladdresses
Ubicaciones de dirección postal de CDS msdyn_postaladdresscollections
Encabezado de presupuesto de ventas de CDS presupuestos
Encabezado de pedidos de ventas de CDS salesorders
Despedidas de agradecimiento msdyn_complimentaryclosings
Contactos V2 msdyn_contactforparties
Roles de toma de decisiones msdyn_decisionmakingroles
Funciones de trabajo de empleo msdyn_employmentjobfunctions
Niveles de fidelización msdyn_loyaltylevels
Contactos de parte V3 msdyn_partyelectronicaddresses
Tipos de carácter personal msdyn_personalcharactertypes
Encabezados de factura de ventas V2 facturas
Formas de saludo msdyn_salutations
Proveedores V2 msdyn_vendors
Roles de dirección CDS msdyn_addressroles

Para más información, consulte Referencia de asignación de escritura doble.

Roles de direcciones como una lista desplegable de selección múltiple

Una dirección postal o una dirección electrónica pueden servir para más de un propósito. Por ejemplo, una dirección postal puede servir como dirección de facturación y dirección de entrega. En estos casos, un usuario puede seleccionar tanto Factura como Entrega en la lista desplegable, como se muestra en la siguiente ilustración.

Lista desplegable Propósito/Rol

Limitaciones y problemas conocidos

  • En aplicaciones de finanzas y operaciones, cuando crea un cliente junto con la dirección y lo guarda, es posible que la dirección no se sincronice con la tabla Direcciones. Esto se debe a un problema de secuenciación de la plataforma de escritura dual. Como solución alternativa, cree el cliente primero y guárdelo. Luego agregue la dirección.

  • En aplicaciones de finanzas y operaciones, cuando un registro de cliente tiene una dirección principal y usted crea un nuevo contacto para ese cliente, entonces el registro de contacto hereda una dirección principal del registro de cliente asociado. Esto también sucede con el contacto del proveedor. Dataverse actualmente no admite este comportamiento. Si la escritura dual está habilitada, los contactos de cliente heredados con una dirección principal de la aplicación finanzas y operaciones se sincronizan con Dataverse junto con su dirección.

  • En aplicaciones de finanzas y operaciones, puede crear un registro de contacto desde el formulario Agregar contacto. Cuando intenta crear un nuevo contacto desde el formulario Ver contacto, la acción falla. Este es un problema conocido.

    Problema conocido con Agregar contacto.

  • Sincronización inicial no es compatible con los campos de tiempo Disponible de y Disponible para en ContactForParty, porque DIXF convierte el valor en una cadena en lugar de un número entero. La conversión desencadena el error Cannot convert the literal '<say 08:00:00>' to the expected type edm.int32.

  • No puede introducir una dirección postal con fecha anticipada usando una aplicación de finanzas y operaciones con escritura dual, porque Dataverse no es compatible con la fecha de vigencia. Si introduce una dirección postal con fecha futura usando una aplicación finanzas y operaciones, se sincroniza con Dataverse Dataverse completamente y verá la dirección en la interfaz de usuario inmediatamente. Cualquier actualización de este registro resultará en un error, ya que está fechado en el futuro y no está actualizado en la aplicación de finanzas y operaciones.