Compartir a través de


Traducción de documentos sincrónica

Referencia
Característica: Traductor de Azure AI → Traducción de documentos
Versión de la API: 2024-05-01
Método HTTP: POST

  • Use el método translate document para traducir de forma sincrónica un único documento.
  • El método no requiere una cuenta de Azure Blob Storage.
  • La respuesta final contiene el documento traducido y se devuelve directamente al cliente que realiza la llamada.

Importante

Todas las solicitudes de API a la característica de traducción de documentos requieren un punto de conexión de dominio personalizado que se encuentra en la página de información general del recurso en Azure Portal.

URL de solicitud

curl -i -X POST "{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version={date}" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key:{your-key}"  -F "document={path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -F "glossary={path-to-your-glossary-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file}"

Encabezados de solicitud

Para llamar a la característica de traducción sincrónica a través de la API de REST, incluya los siguientes encabezados con cada solicitud.

Encabezado Value Condición
Ocp-Apim-Subscription-Key En este encabezado se incluye la clave de servicio de Translator de Azure Portal. Obligatorio

Parámetros de solicitud

Parámetros de cadena de consulta:

Parámetros obligatorios

Parámetro de consulta Descripción
api-version Parámetro obligatorio.
Versión de la API que el cliente solicitó. El valor actual es 2024-05-01.
targetLanguage Parámetro obligatorio.
Especifica el idioma del documento de salida. El idioma de destino debe ser uno de los idiomas admitidos incluidos en el ámbito de traducción.
document=
type=
parámetros obligatorios.
• Ruta de acceso a la ubicación del archivo para el documento de origen y el tipo de formato de archivo.
• Ej: "document=@C:\Test\Test-file.txt;type=text/html
--output Parámetro obligatorio.
• Ruta de acceso del archivo de destino. El archivo traducido se imprime en el archivo de salida.
• Ej: "C:\Test\Test-file-output.txt". La extensión de archivo debe ser la misma que la del archivo de origen.

Parámetros opcionales

Parámetro de consulta Descripción
sourceLanguage Especifica el idioma del documento de entrada. Si no se ha especificado el parámetro sourceLanguage, se aplica la detección de idioma automática para determinar el idioma de origen.
glossary=
type=
• Ruta de acceso a la ubicación del archivo para el glosario personalizado y el tipo de formato de archivo.
• Ej:"glossary=@D:\Test\SDT\test-simple-glossary.csv;type=text/csv
allowFallback • Valor booleano que especifica que el servicio puede revertir a un sistema de generalnn cuando no existe un sistema personalizado. Los valores posibles son true (valor predeterminado) o false.
allowFallback=false especifica que la traducción solo debe usar sistemas entrenados para la categoría especificada por la solicitud.
• Si no se encuentra ningún sistema con la categoría específica, la solicitud devuelve un código de estado 400.
allowFallback=true especifica que el servicio puede revertir a un sistema de generalnn cuando no existe un sistema personalizado.
category Cadena que especifica la categoría (dominio) de la traducción. Este parámetro se utiliza para obtener las traducciones de un sistema personalizado creado con Custom Translator. Para usar el sistema personalizado implementado de la traducción de documentos sincrónica, agregue el Category ID de los detalles del proyecto del Traductor personalizado al parámetro category. El valor predeterminado es: generalnn.

Cuerpo de la solicitud

Nombre Descripción Tipo de contenido Condición
document Documento de origen que se va a traducir. Cualquiera de los formatos de documento admitidos. Obligatorio
glossary Documento que contiene una lista de términos con definiciones que se usarán durante el proceso de traducción. Cualquiera de los formatos de glosario admitidos. Opcional

Pasos siguientes