Lady, what's wrong with you? / Minha Senhora, Quidiabeisso?
I've been hearing all kinds of surprising and strange news recently. I checked the calendar to see if it's April 1st or something, but no... Just check these headlines:
I feel like Alex (the lion in the Madagascar movie), getting beaten up by a grandma with a purse in New York's Grand Central Station, saying "Lady, what's wrong with you?" |
Eu tenho escutado várias notícias estranhas e surpreendentes estes dias. Eu olhei no calendário para ver se era primeiro de abril, mas não... Olhe estas manchetes:
Eu me sinto como o Alex (o leão do filme Madagascar), levando bolsada de uma vovozinha na estação central de trem de Nova Iorque e dizendo "Minha senhora, quidiabeísso?" * Quidiabeísso (ou "Que diabo é isso"), é uma tradução aproximada para o Cearês da expressão em inglês. Não tenho a menor idéia de como o filme será traduzido para o Português. Quem souber por favor deixe um comentário. |