Hyper-V Event ID and Explanation - English and Japanese
Thanks to community member Kazuo-san we present all the event IDs in Hyper-V with their explanation text in both English and Japanese side by side. This may be of help with certain search engines when trying to find troubleshooting information.
1.Event Source : Hyper-V-Config
ID | 説明 |
4096 | The %1 configuration %2 at '%3' is no longer accessible: %4 (%5) |
4096 | '%3' にある %1 構成 %2 はアクセスできなくなりました: %4 (%5) |
4097 | The %1 configuration %2 at '%3' is no longer accessible: %4 (%5) |
4097 | '%3' にある %1 構成 %2 はアクセスできなくなりました: %4 (%5) |
4098 | The %1 configuration %2 at '%3' is now accessible. |
4098 | '%3' にある %1 構成 %2 は現在アクセスできます。 |
4352 | The configuration store at '%1' is not accessible: %2 (%3) |
4352 | '%1' にある構成ストアはアクセスできません: %2 (%3) |
4354 | The configuration store at '%1' is invalid: The default configuration store cannot be remote. |
4354 | '%1' にある構成ストアは無効です: 既定の構成ストアはリモートでは使用できません。 |
**
**
2.Event Source : Hyper-V-Hypervisor
ID | 説明 |
1 | Hyper-V successfully started. |
1 | Hyper-V は正常に開始されました。 |
2 | Hyper-V failed to start (status %1). |
2 | Hyper-V の開始に失敗しました (状態 %1)。 |
3 | Hyper-V Eventlog for global system events could not be created! |
3 | グローバル システム イベントに関する Hyper-V のイベントログを作成できませんでした。 |
5 | Hyper-V launch aborted due to auto-launch being disabled in the registry. |
5 | Hyper-V の起動は、レジストリ内で自動起動が無効に設定されているために中断されました。 |
12 | Hyper-V SPT Resizing policy failed to initialize. |
12 | Hyper-V SPT サイズ変更ポリシーの初期化に失敗しました。 |
13 | Hyper-V fails to start ETW tracing session. |
13 | Hyper-V での ETW トレース セッションの開始に失敗しました。 |
14 | Hyper-V debugging disabled due to invalid debugger configuration |
14 | Hyper-V でのデバッグは、デバッガー構成が無効のため無効にされました。 |
15 | An attempt was made to launch the hypervisor, but the hypervisor is already runnning. |
15 | ハイパーバイザーの起動が試行されましたが、ハイパーバイザーは既に実行されています。 |
16 | Because the system has been booted into safe mode, the hypervisor will not be launched. |
16 | システムがセーフ モードでブートされているため、ハイパーバイザーは起動されません。 |
17 | Hyper-V launch failed; the registry key %1 could not be opened by the hypervisor boot driver (status %2). |
17 | Hyper-V の起動に失敗しました。レジストリ キー %1 をハイパーバイザー ブート ドライバーで開けませんでした (状態 %2)。 |
18 | Hyper-V launch failed; the registry value %2 of key %1 could not be read (status %3). |
18 | Hyper-V の起動に失敗しました。レジストリ キー %1 の値 %2 を読み取れませんでした (状態 %3)。 |
19 | Hyper-V launch failed; the registry value %2 of key %1 is not a string. |
19 | Hyper-V の起動に失敗しました。レジストリ キー %1 の値 %2 が文字列ではありません。 |
20 | Hyper-V launch failed; sleep and hibernate could not be disabled (status %1). |
20 | Hyper-V の起動に失敗しました。スリープおよび休止状態を無効にできませんでした (状態 %1)。 |
21 | Hyper-V launch failed; unable to preallocate sufficient resources for post-mortem failure analysis (status %1). |
21 | Hyper-V の起動に失敗しました。事後検証障害分析のために十分なリソースを事前に割り当てることができません (状態 %1)。 |
22 | Hyper-V launch failed; an unknown hypervisor debug port type was specified (%1). |
22 | Hyper-V の起動に失敗しました。不明な種類のハイパーバイザー デバッグ ポートが指定されました (%1)。 |
23 | Hyper-V launch failed; an unknown hypervisor COM baud rate type was specified (%1). |
23 | Hyper-V の起動に失敗しました。不明な種類のハイパーバイザー COM ボー レートが指定されました (%1)。 |
24 | Hyper-V launch failed; the serial debug device path %1 is invalid. |
24 | Hyper-V の起動に失敗しました。シリアル デバッグ デバイス パス %1 が無効です。 |
25 | Hyper-V launch failed; the debug serial device %1 could not be opened (status %2). |
25 | Hyper-V の起動に失敗しました。デバッグ シリアル デバイス %1 を開けませんでした (状態 %2)。 |
26 | Hyper-V launch failed; the hypervisor boot loader's internal logic failed. (status %1). |
26 | Hyper-V の起動に失敗しました。ハイパーバイザー ブート ローダーの内部ロジックが失敗しました。(状態 %1)。 |
27 | Hyper-V launch failed; the hypervisor boot loader was unable to allocate sufficient resources to perform the launch. |
27 | Hyper-V の起動に失敗しました。ハイパーバイザー ブート ローダーで起動を実行するために十分なリソースを割り当てられませんでした。 |
28 | Hyper-V launch failed; the hypervisor boot loader does not support the vendor of at least one of the processors in the system. |
28 | Hyper-V の起動に失敗しました。ハイパーバイザー ブート ローダーでシステム内の 1 つ以上のプロセッサのベンダーがサポートされていません。 |
29 | Hyper-V launch failed; at least one of the processors in the system does not appear to support the features required by the hypervisor. (leaf: %1, required features: %2, features available: %3) |
29 | Hyper-V の起動に失敗しました。システム内の 1 つ以上のプロセッサが、ハイパーバイザーに必要な機能をサポートしていないようです。(リーフ: %1、必須機能: %2、利用可能な機能: %3) |
30 | Hyper-V launch failed; the system's processor combination is not supported. |
30 | Hyper-V の起動に失敗しました。システムのプロセッサの組み合わせがサポートされていません。 |
31 | Hyper-V launch failed; the system does not appear to have a sufficient level of ACPI support to launch the hypervisor. |
31 | Hyper-V の起動に失敗しました。システムにハイパーバイザーの起動のための十分なレベルの ACPI サポートがありません。 |
32 | Hyper-V launch failed; at least one of the processors in the system does not appear to provide a virtualization platform supported by the hypervisor. |
32 | Hyper-V の起動に失敗しました。システム内の 1 つ以上のプロセッサで、ハイパーバイザーがサポートする仮想化プラットフォームが提供されていません。 |
33 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1 could not be accessed (status %2). |
33 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1 のハイパーバイザー イメージにアクセスできませんでした (状態 %2)。 |
34 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1 could not be loaded (status %2). |
34 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1 のハイパーバイザー イメージを読み込めませんでした (状態 %2)。 |
35 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1 could not be read (status %2). |
35 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1 のハイパーバイザー イメージを読み取れませんでした (状態 %2)。 |
36 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1 failed code integrity checks, and cannot be used. |
36 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1 のハイパーバイザー イメージでのコードの整合性チェックに失敗し、イメージを使用できません。 |
37 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1%2 does not contain the hypervisor image description datastructures, and cannot be used. |
37 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1%2 のハイパーバイザー イメージにハイパーバイザー イメージの説明データ構造が含まれず、イメージを使用できません。 |
38 | Hyper-V launch failed; at least one of the processors in the system was unable to launch the hypervisor (status %1). |
38 | Hyper-V の起動に失敗しました。システム内の 1 つ以上のプロセッサでハイパーバイザーを起動できませんでした (状態 %1)。 |
40 | Hyper-V launch failed; the hypervisor image at %1%2 is revision %3, but the currently installed virtualization software only supports launching revision %4 hypervisor images. |
40 | Hyper-V の起動に失敗しました。%1%2 のハイパーバイザー イメージはリビジョン %3 ですが、現在インストールされている仮想化ソフトウェアでは、リビジョン %4 のハイパーバイザー イメージの起動のみがサポートされます。 |
41 | Hyper-V launch failed; Either VMX not present or not enabled in BIOS. |
41 | Hyper-V の起動に失敗しました。VMX がないか、または BIOS で有効化されていません。 |
42 | Hyper-V launch failed; Either SVM not present or not enabled in BIOS. |
42 | Hyper-V の起動に失敗しました。SVM がないか、または BIOS で有効化されていません。 |
43 | Hyper-V launch failed; Hyper-V is supported only on the X64 architecture. |
43 | Hyper-V の起動に失敗しました。Hyper-V は X64 アーキテクチャ上でのみサポートされます。 |
44 | Hyper-V launch failed; Either No Execute feature (NX) not present or not enabled in BIOS. |
44 | Hyper-V の起動に失敗しました。No Execute 機能 (NX) がないか、または BIOS で有効化されていません。 |
45 | Hyper-V launch failed; at least one of the processors in the system is incompatible with the others (MSR index %1, allowed ones %2, allowed zeroes %3)). |
45 | Hyper-V の起動に失敗しました。システム内の 1 つ以上のプロセッサに他のプロセッサとの互換性がありません (MSR インデックス %1、許可される 1 %2、許可される 0 %3)。 |
46 | Hyper-V launch failed; CPU %1 does not support the minimum features required to run Hyper-V (MSR index %2, allowed bits %3, required bits %4). |
46 | Hyper-V の起動に失敗しました。CPU %1 は Hyper-V の実行に最小限必要な機能をサポートしていません (MSR インデックス %2、許可されるビット %3、必要なビット %4)。 |
47 | Hyper-V launch failed; Processor %1 does not provide the features necessary to run Hyper-V (BalStatus %2, leaf1 EAX %3, VMCR MS EAX %3, SVM CPUID features %4, has working SMM %5). |
47 | Hyper-V の起動に失敗しました。プロセッサ %1 では Hyper-V の実行に必要な機能が提供されません (BalStatus %2、leaf1 EAX %3、VMCR MS EAX %3、SVM CPUID 機能 %4、実行中の SMM %5)。 |
48 | Hyper-V launch failed; Processor %1 does not provide the features necessary to run Hyper-V (leaf %2, register %3: features needed %4, features supported %5). |
48 | Hyper-V の起動に失敗しました。プロセッサ %1 では Hyper-V の実行に必要な機能が提供されません (リーフ %2、レジスタ %3: 必須機能 %4、サポートされる機能 %5)。 |
49 | Hyper-V launch failed; Leaf %3, register %4 feature mismatch: processor %1 has features %5; processor %2 has features %6. |
49 | Hyper-V の起動に失敗しました。リーフ %3、レジスタ %4 機能の不一致: プロセッサ %1 にある機能が %5 で、プロセッサ %2 にある機能が %6。 |
50 | Hyper-V launch failed; Incompatible processor CPUID leaf 2 or leaf 4 cache topology (status %1). |
50 | Hyper-V の起動に失敗しました。互換性のないプロセッサ CPUID リーフ 2 またはリーフ 4 キャッシュ トポロジ (状態 %1)。 |
51 | Hyper-V launch failed; Virtualization not supported or enabled on processor %1 (check BIOS settings). |
51 | Hyper-V の起動に失敗しました。仮想化がサポートされていないか、またはプロセッサ %1 上で有効化されていません (BIOS 設定を確認してください)。 |
52 | Hyper-V launch failed; No-execute (NX) or DEP not enabled on processor %1 (check BIOS settings). |
52 | Hyper-V の起動に失敗しました。No Execute (NX) または DEP がプロセッサ %1 上で有効化されていません (BIOS 設定を確認してください)。 |
53 | Hyper-V launch failed; Incompatible processor CPUID leaf D XSAVE configuration (status %1). |
53 | Hyper-V の起動に失敗しました。互換性のないプロセッサ CPUID リーフ D XSAVE 構成です (状態 %1)。 |
8451 | Hyper-V failed creating a new partition (status %1)! |
8451 | Hyper-V での新しいパーティションの作成に失敗しました (状態 %1)。 |
16641 | Hyper-V successfully created a new partition (partition %1). |
16641 | Hyper-V で新しいパーティションが正常に作成されました (パーティション %1)。 |
16642 | Hyper-V successfully deleted a partition (partition %1). |
16642 | Hyper-V でパーティションが正常に削除されました (パーティション %1)。 |
3.Event Source : Hyper-V-Image-Management-Service
ID | 説明 |
12140 | Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' |
12140 | アタッチメント '%3' を開けませんでした。エラー: '%4' |
12142 | Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). |
12142 | 仮想ディスク '%3' を開けませんでした。差分ディスクのチェーンの仮想ハード ディスク '%6' ('%7' により参照) を開くときに問題が発生しました: '%4' (%5)。 |
12143 | Failed to open virtual disk '%3' because a problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' (%5). |
12143 | 差分ディスクのチェーンの仮想ハード ディスクを開くときに問題が発生したため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。'%6': '%4' (%5)。 |
12144 | '%1': Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2) |
12144 | '%1': 仮想ディスク '%3' を開けませんでした: ファイルが壊れているか、小さすぎます。(仮想マシン ID %2) |
12145 | Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. |
12145 | 仮想ディスク '%3' を開けませんでした: ファイルが壊れているか、小さすぎます。 |
12146 | '%1': Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2) |
12146 | '%1': ISO イメージ '%3' を開けませんでした: ファイルが壊れているか、小さすぎます。(仮想マシン ID %2) |
12147 | Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. |
12147 | ISO イメージ '%3' を開けませんでした: ファイルが壊れているか、小さすぎます。 |
12148 | Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12148 | '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12149 | Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12149 | '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12150 | Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported. |
12150 | 圧縮されたフォルダーへの仮想ハード ディスクの作成は、サポートされていません。 |
12151 | Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported. |
12151 | 圧縮されたフォルダーへの仮想ハード ディスクの作成は、サポートされていません。 |
12242 | '%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual Machine ID %2) |
12242 | '%1': デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。(仮想マシン ID %2) |
12243 | Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. |
12243 | デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。 |
12244 | '%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual Machine ID %2) |
12244 | '%1': デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に別のプロセスで使用されています。(仮想マシン ID %2) |
12245 | Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. |
12245 | デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に別のプロセスで使用されています。 |
12246 | '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2) |
12246 | '%1': 物理デバイス '%3' が見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12247 | The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' |
12247 | 物理デバイスが見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' |
12248 | '%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2) |
12248 | '%1': ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12249 | The filename '%3' is reserved for use by Windows. |
12249 | ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。 |
15000 | Invalid virtual hard disk '%1'. |
15000 | 無効な仮想ハード ディスク '%1' です。 |
15001 | Invalid virtual hard disk '%1'. |
15001 | 無効な仮想ハード ディスク '%1' です。 |
15050 | The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk must have a .vhd extension. |
15050 | '%1' のファイル拡張子が無効です。仮想ハード ディスクには .vhd 拡張子が必要です。 |
15051 | The file extension for '%1' is invalid. |
15051 | '%1' のファイル拡張子が無効です。 |
15052 | 'The filename '%1' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows. |
15052 | 'ファイル名 '%1' が無効です。次の名前 (LPTn、COMn、PRN、AUX、NUL、CON) は Windows 用に予約されているため使用できません。 |
15053 | The filename '%1' is invalid. |
15053 | ファイル名 '%1' は無効です。 |
15054 | 'The system failed to compact '%1'. Error Code: %2 |
15054 | 'システムで '%1' を最適化できませんでした。エラー コード: %2。 |
15055 | 'The system failed to compact '%1'. Error Code: %2 |
15055 | 'システムで '%1' を最適化できませんでした。エラー コード: %2。 |
15056 | If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors. |
15056 | 結合に成功しても、内部エラーのためシステムでは '%1' を削除できません。 |
15057 | If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors. |
15057 | 結合に成功しても、内部エラーのためシステムでは '%1' を削除できません。 |
15058 | After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'. Error Code:%2. |
15058 | 結合に成功した後、システムで '%1' を削除できませんでした。エラー コード: %2。 |
15059 | After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'. Error Code:%2. |
15059 | 結合に成功した後、システムで '%1' を削除できませんでした。エラー コード: %2。 |
15060 | 'The system failed to merge '%1'. Error Code: %2 |
15060 | 'システムで '%1' を結合できませんでした。エラー コード: %2 |
15061 | 'The system failed to merge '%1'. Error Code: %2 |
15061 | 'システムで '%1' を結合できませんでした。エラー コード: %2 |
15062 | 'The system failed to create '%1'. Error Code: %2 |
15062 | 'システムで '%1' を作成できませんでした。エラー コード: %2 |
15063 | 'The system failed to create '%1'. Error Code: %2 |
15063 | 'システムで '%1' を作成できませんでした。エラー コード: %2 |
15064 | 'The system failed to expand '%1'. Error Code: %2 |
15064 | 'システムで '%1' を拡張できませんでした。エラー コード: %2 |
15065 | 'The system failed to expand '%1'. Error Code: %2 |
15065 | 'システムで '%1' を拡張できませんでした。エラー コード: %2 |
15066 | 'The system failed to convert '%1'. Error Code: %2 |
15066 | 'システムで '%1' を変換できませんでした。エラー コード: %2 |
15067 | 'The system failed to convert '%1'. Error Code: %2 |
15067 | 'システムで '%1' を変換できませんでした。エラー コード: %2 |
15068 | 'The system failed to mount '%1'. Error Code: %2 |
15068 | 'システムで '%1' をマウントできませんでした。エラー コード: %2 |
15069 | 'The system failed to mount '%1'. Error Code: %2 |
15069 | 'システムで '%1' をマウントできませんでした。エラー コード: %2 |
15070 | The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a dynamic virtual hard disk is 2040GB. |
15070 | 指定した '%1' のサイズが大きすぎます。動的仮想ハード ディスクの最大有効サイズは 2040 GB です。 |
15071 | The size specified for '%1' is too large. |
15071 | 指定した '%1' のサイズが大きすぎます。 |
15072 | The size specified for '%1' is too small. The smallest valid size for a virtual hard disk is 3MB. |
15072 | 指定した '%1' のサイズが小さすぎます。動的仮想ハード ディスクの最小有効サイズは 3 MB です。 |
15073 | The size specified for '%1' is too small. |
15073 | 指定した '%1' のサイズが小さすぎます。 |
15100 | The system is compacting '%1'. |
15100 | システムで '%1' を最適化しています。 |
15101 | The system successfully compacted '%1'. |
15101 | システムで '%1' が正常に最適化されました。 |
15102 | The system is merging '%1'. |
15102 | システムで '%1' を結合しています。 |
15103 | The system successfully merged '%1'. |
15103 | システムで '%1' が正常に結合されました。 |
15104 | The system is expanding '%1'. |
15104 | システムで '%1' を拡張しています。 |
15105 | The system successfully expanded '%1'. |
15105 | システムで '%1' が正常に拡張されました。 |
15106 | The system is converting '%1'. |
15106 | システムで '%1' を変換しています。 |
15107 | The system successfully converted '%1'. |
15107 | システムで '%1' が正常に変換されました。 |
15108 | The system mounted '%1'. |
15108 | システムで '%1' がマウントされました。 |
15109 | The system successfully unmounted '%1'. |
15109 | システムで '%1' が正常にマウント解除されました。 |
15110 | The system is creating '%1'. |
15110 | システムで '%1' を作成しています。 |
15111 | The system successfully created '%1'. |
15111 | システムで '%1' が正常に作成されました。 |
15200 | The Hyper-V Image management service provider started. |
15200 | Hyper-V イメージ管理サービス プロバイダーが開始されました。 |
15201 | The Hyper-V Image management service provider stopped. |
15201 | Hyper-V イメージ管理サービス プロバイダーが停止されました。 |
15202 | The Hyper-V Image management service provider failed to start: '%4' (%5) |
15202 | Hyper-V イメージ管理サービス プロバイダーを開始できませんでした: '%4' (%5) |
15203 | The file extension for '%1' is invalid. Virtual floppy disks must have a .vfd extension. |
15203 | '%1' のファイル拡張子が無効です。仮想フロッピー ディスクには .vhd 拡張子が必要です。 |
15204 | The file extension for '%1' is invalid. |
15204 | '%1' のファイル拡張子が無効です。 |
4.Event Source : Hyper-V-Integration
ID | 説明 |
4000 | Hyper-V Heartbeat failed to connect to virtual machine '%1' because the version does not match the version expected by Hyper-V (Virtual machine ID %2). To fix this problem, you must upgrade the integration services. To upgrade, connect to the virtual machine and select Insert Integration Services Setup Disk from the Action menu. |
4000 | Hyper-V ハートビートは、仮想マシン '%1' に接続できませんでした。接続先のバージョンが、Hyper-V (仮想マシン ID %2) が要求しているバージョンと一致していません。この問題を解決するには、統合サービスをアップグレードする必要があります。アップグレードするには、仮想マシンに接続し、[操作] メニューから [統合サービス セットアップ ディスクの挿入] を選択します。 |
4010 | Hyper-V Heartbeat connected to virtual machine '%1', but the version does not match the version expected by Hyper-V (Virtual machine ID %2). This is an unsupported configuration. This means that technical support will not be provided until this problem is resolved. To fix this problem, upgrade the integration services. To upgrade, connect to the virtual machine and select Insert Integration Services Setup Disk from the Action menu. |
4010 | Hyper-V ハートビートは仮想マシン '%1' に接続しましたが、接続先のバージョンが、Hyper-V (仮想マシン ID %2) が要求しているバージョンと一致していません。この構成はサポートされていません。したがって、この問題が解決されるまではテクニカル サポートが提供されません。この問題を解決するには、統合サービスをアップグレードしてください。アップグレードするには、仮想マシンに接続し、[操作] メニューから [統合サービス セットアップ ディスクの挿入] を選択します。 |
5.Event Source : Hyper-V-Network
ID | 説明 |
14000 | Switch created, name='%1', friendly name='%2'. |
14000 | スイッチが作成されました。名前='%1、フレンドリ名='%2'。 |
14002 | Switch deleted, name='%1', friendly name='%2'. |
14002 | スイッチが削除されました。名前='%1、フレンドリ名='%2'。 |
14004 | Switch port created, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'. |
14004 | スイッチ ポートが作成されました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%3'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名='%4'。 |
14006 | Switch port deleted, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'. |
14006 | スイッチ ポートが削除されました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%3'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名='%4'。 |
14008 | Switch port connected, switch name = '%1', switch friendly name = '%4', port name = '%2',, port friendly name='%5' nic name='%3'. |
14008 | スイッチ ポートが接続されました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%4'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名='%5'、NIC 名='%3'。 |
14010 | Switch port disconnected, switch name = '%1', switch friendly name = '%4', port name = '%2',, port friendly name = '%5' nic name = '%3'. |
14010 | スイッチ ポートの接続が切断されました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%4'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名 = '%5'、NIC 名 = '%3'。 |
14012 | Internal miniport created, port='%1', name='%2', MAC='%3'. |
14012 | 内部ミニポートが作成されました。ポート='%1'、名前='%2、MAC='%3'。 |
14014 | Internal miniport deleted, name = '%1', friendly name = '%2'. |
14014 | 内部ミニポートが削除されました。名前 = '%1'、フレンドリ名 = '%2'。 |
14016 | External ethernet port '%1' bound |
14016 | 外部イーサネット ポート '%1' がバインドされました |
14018 | External ethernet port '%1' unbound |
14018 | 外部イーサネット ポート '%1' のバインドが解除されました |
14020 | Switch set up, name='%1', external port='%2', internal port='%3', NIC='%4', internal name='%5', internal friendly name='%6'. |
14020 | スイッチがセットアップされました。名前='%1'、外部ポート='%2'、内部ポート='%3'、NIC='%4'、内部名='%5'、内部フレンドリ名='%6'。 |
14022 | Switch torn down, name='%1', NIC='%4', internal name='%5', internal friendly name='%6'. |
14022 | スイッチが切断されました。名前='%1'、NIC='%4'、内部名='%5'、内部フレンドリ名='%6'。 |
14050 | Switch create failed, name='%1', friendly name='%2', error=%3, mof code=%4. |
14050 | スイッチの作成に失敗しました。名前='%1'、フレンドリ名='%2'、エラー=%3、MOF コード=%4。 |
14052 | Switch delete failed, name='%1', friendly name='%2', error=%3, mof code=%4. |
14052 | スイッチの削除に失敗しました。名前='%1'、フレンドリ名='%2'、エラー=%3、MOF コード=%4。 |
14054 | Switch port create failed, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name = '%4', error=%5, mof code=%6. |
14054 | スイッチ ポートの作成に失敗しました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%3'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名 = '%4'、エラー=%5、MOF コード=%6。 |
14056 | Switch port delete failed, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name = '%4', error=%5, mof code=%6. |
14056 | スイッチ ポートの削除に失敗しました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%3'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名 = '%4'、エラー=%5、MOF コード=%6。 |
14058 | Switch port connect failed, switch name = '%1', switch friendly name = '%4', port name = '%2', port friendly name = '%5', nic name = '%3' error=%6, mof code=%7. |
14058 | スイッチ ポートの接続に失敗しました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%4'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名 = '%5'、NIC 名 = '%3'、エラー=%6、MOF コード=%7。 |
14060 | Switch port disconnect failed, switch name = '%1', switch friendly name = '%4', port name = '%2', port friendly name = '%5', nic name = '%3' error=%6, mof code=%7. |
14060 | スイッチ ポートの接続解除に失敗しました。スイッチ名 = '%1'、スイッチ フレンドリ名 = '%4'、ポート名 = '%2'、ポート フレンドリ名 = '%5'、NIC 名 = '%3'、エラー=%6、MOF コード=%7。 |
14062 | Internal miniport create failed, port='%1', name='%2', MAC='%3', error=%4, mof code=%5. |
14062 | 内部ミニポートの作成に失敗しました。ポート='%1'、名前='%2'、MAC='%3'、エラー=%4、MOF コード=%5。 |
14064 | Internal miniport delete failed, name = '%1', friendly name = '%2', error=%3, mof code=%4. |
14064 | 内部ミニポートの削除に失敗しました。名前='%1'、フレンドリ名='%2'、エラー=%3、MOF コード=%4。 |
14066 | Ethernet port '%1' bind failed, error=%2, mof code=%3 |
14066 | イーサネット ポート '%1' のバインドに失敗しました。エラー=%2、MOF コード=%3 |
14068 | Ethernet port '%1' unbind failed, error=%2, mof code=%3 |
14068 | イーサネット ポート '%1' のバインド解除に失敗しました。エラー=%2、MOF コード=%3 |
14070 | Switch set up failed, name='%1', external port='%2', internal port='%3', NIC='%4', internal name='%5', internal friendly name='%6', error=%7, mof code=%8. |
14070 | スイッチのセットアップに失敗しました。名前='%1'、外部ポート='%2'、内部ポート='%3'、NIC='%4'、内部名='%5'、内部フレンドリ名='%6'、エラー=%7、MOF コード=%8。 |
14072 | Switch tear down failed, name='%1', NIC='%4', internal name='%5', internal friendly name='%6', error=%7, mof code=%8. |
14072 | スイッチの切断に失敗しました。名前='%1'、NIC='%4'、内部名='%5'、内部フレンドリ名='%6'、エラー=%7、MOF コード=%8。 |
14100 | No available MAC addresses for '%2' (%1) |
14100 | '%2' (%1) に使用できる MAC アドレスがありません |
14102 | Invalid static MAC address '%3' for '%2' (%1) |
14102 | '%2' (%1) に対する静的 MAC アドレス '%3' が無効です |
14104 | Invalid dynamic MAC address for '%2' (%1) |
14104 | '%2' (%1) に対する動的 MAC アドレスが無効です |
14106 | Static MAC address '%3' for '%2' (%1) conflicts with another adapter. |
14106 | '%2' (%1) に対する静的 MAC アドレス '%3' が他のアダプターと競合しています。 |
14108 | Unable to open handle to switch driver, error = %1. |
14108 | ドライバーの切り替えのためにハンドルを開けません。エラー = %1。 |
14110 | The WMI namespace 'root\virtualization' is not registered in the CIM repository. |
14110 | WMI 名前空間 'root\virtualization' が CIM リポジトリに登録されていません。 |
14112 | Network WMI provider service failed to start, error = %1. |
14112 | ネットワーク WMI プロバイダー サービスの開始に失敗しました。エラー = %1。 |
14114 | Timed out trying to acquire network configuration lock, current owner = '%1'. |
14114 | ネットワーク構成ロックの取得中にタイムアウトしました。現在のオーナー = '%1'。 |
14116 | Unable to acquire network configuration lock, current owner = '%1', error = %2. |
14116 | ネットワーク構成ロックを取得できません。現在のオーナー= '%1'、エラー = %2。 |
14118 | Unable to initialize network configuration, error = %1. |
14118 | ネットワーク構成を初期化できません。エラー = %1。 |
14120 | The content of the authorization store could not be updated from the store persistent location. Error: %1. |
14120 | 承認ストアのコンテンツを、ストアが固定された場所から更新できませんでした。エラー: %1。 |
14122 | Updated the content of the authorization store successfully. |
14122 | 承認ストアのコンテンツの更新に成功しました。 |
14124 | Unable to get authorization client context, error = %1. |
14124 | 承認クライアント コンテキストを取得できません。エラー = %1。 |
14126 | A reboot is required before the internal ethernet port '%2' will be usable. |
14126 | 内部イーサネット ポート '%2' を使用できるようにするには、再起動が必要です。 |
14128 | A protocol other than the Microsoft Virtual Network Switch Protocol has been bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch. |
14128 | Microsoft 仮想ネットワーク スイッチ プロトコル以外のプロトコルが NIC '%1' にバインドされていますが、この NIC は仮想スイッチによって使用されています。 |
14132 | The virtual switch protocol is not bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch. |
14132 | 仮想スイッチ プロトコルは NIC '%1' にバインドされていませんが、この NIC は仮想スイッチによって使用されています。 |
6.Event Source : Hyper-V-SynthNic
ID | 説明 |
12560 | '%1' Static MAC address %5 for "%4" (%3) is invalid. |
12560 | '%1': "%4" (%3) の静的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12561 | Static MAC address %5 for "%4" is invalid. |
12561 | %4 の静的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12562 | '%1' Static MAC address %5 for "%4" (%3) conflicts with another adapter. |
12562 | '%1': "%4" (%3) の静的 MAC アドレス %5 が他のアダプターと競合しています。 |
12563 | Static MAC address %5 for "%4" conflicts with another adapter. |
12563 | %4 の静的 MAC アドレス %5 が他のアダプターと競合しています。 |
12564 | '%1' No available MAC address for "%4". |
12564 | '%1': 使用可能な "%4" の MAC アドレスがありません。 |
12565 | No available MAC address for "%4" (%3). |
12565 | 使用可能な "%4" (%3) の MAC アドレスがありません。 |
12566 | '%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running. |
12566 | '%1': 仮想マシンが実行中であるため、%3 プロパティを変更できません。 |
12567 | The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running. |
12567 | 仮想マシンが実行中であるため、%3 プロパティを変更できません。 |
12570 | '%1' The switch port connection for "%4" (%3) is invalid. |
12570 | '%1': "%4" (%3) のスイッチ ポート接続が無効です。 |
12571 | The switch port connection for "%4" is invalid. |
12571 | %4 のスイッチ ポート接続が無効です。 |
12572 | '%1' Dynamic MAC address for "%4" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine. |
12572 | %4 (%3) の '%1' 動的 MAC アドレスが割り当てられていません。この問題が解決されるまで、仮想マシンはネットワークに接続しません。新しい MAC アドレスを割り当てるには、仮想マシンを再起動してください。 |
12573 | Dynamic MAC address for "%4" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine. |
12573 | %4 (%3) の動的 MAC アドレスが割り当てられていません。この問題が解決されるまで、仮想マシンはネットワークに接続しません。新しい MAC アドレスを割り当てるには、仮想マシンを再起動してください。 |
12580 | '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
12580 | '%1': %4 (%3) の動的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12581 | Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
12581 | %4 (%3) の動的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12582 | '%1' %4 (%3) started successfully. (Virtual Machine ID %2) |
12582 | '%1': %4 (%3) は正常に起動しました。(仮想マシン ID %2) |
12670 | '%1' The switch port connection for "%4" (%3) is already in use. |
12670 | '%1': "%4" (%3) のスイッチ ポート接続が既に使用中です。 |
12671 | The switch port connection for "%4" is already in use. |
12671 | %4 のスイッチ ポート接続が既に使用中です。 |
12680 | '%1' The VirtualSystemIdentifier %2 for "%4" (%3) conflicts with another adapter. |
12680 | '%1': "%4" (%3) の VirtualSystemIdentifier %2 が他のアダプターと競合しています。 |
12681 | The VirtualSystemIdentifier %2 for "%4" (%3) conflicts with another adapter. |
12681 | %4 (%3) の VirtualSystemIdentifier %2 が他のアダプターと競合しています。 |
7.Event Source : Hyper-V-SynthStor
ID | 説明 |
12136 | '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
12136 | '%1': 1 つまたは複数の記憶域ドライブ オブジェクトが、記憶域コントローラー リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。(仮想マシン ID %2) |
12137 | The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. |
12137 | 1 つまたは複数の記憶域ドライブ オブジェクトが、記憶域コントローラー リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。 |
12138 | '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
12138 | '%1': 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。(仮想マシン ID %2) |
12139 | The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. |
12139 | 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。 |
12140 | '%1': Attachment '%3' failed to open because of error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12140 | '%1': 次のエラーが原因でアタッチメント '%3' を開けませんでした: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12141 | Attachment '%3' failed to open because of error: '%4' |
12141 | 次のエラーが原因でアタッチメント '%3' を開けませんでした: '%4' |
12142 | '%1': Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12142 | '%1': 差分チェーンの仮想ディスクを開こうとして問題が発生したため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。'%6' ('%7' により参照): '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12143 | Virtual disk '%3' failed to open because a problem occurred when attempting to open a virtual disk in the differencing chain, '%6': '%4' |
12143 | 差分チェーンの仮想ディスク '%6' を開こうとして問題が発生したため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした: '%4' |
12144 | '%1': Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
12144 | '%1': ファイルが壊れているか、小さすぎるため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12145 | Virtual disk '%3' failed to open because the file is corrupt or is too small. |
12145 | ファイルが壊れているか、小さすぎるため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。 |
12148 | '%1': %4 (%3) started successfully. (Virtual machine ID %2) |
12148 | '%1': %4 (%3) は正常に起動しました。(仮想マシン ID %2) |
12149 | '%1': %4 (%3) started successfully. (Virtual machine ID %2) |
12149 | '%1': %4 (%3) は正常に起動しました。(仮想マシン ID %2) |
12150 | '%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12150 | '%1': '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12151 | Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12151 | '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12220 | '%1' %6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12220 | '%1' %6: '%3' を IDE コントローラーの %7 にアタッチしようとして失敗しました。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12221 | %6: The attempt to attach '%3' to location %7 of IDE Controller failed. Error: '%4' |
12221 | %6: '%3' を IDE コントローラーの %7 にアタッチしようとして失敗しました。エラー: '%4' |
12240 | '%1': Attachment '%3' could not be found due to error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12240 | '%1': 次のエラーが原因でアタッチメント '%3' が見つかりませんでした: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12241 | Attachment '%3' could not be found due to error: '%4' |
12241 | 次のエラーが原因でアタッチメント '%3' が見つかりませんでした: '%4' |
12242 | '%1': The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual machine ID %2) |
12242 | '%1': デバイス '%3' をマウントできませんでした。デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。(仮想マシン ID %2) |
12243 | The device '%3' failed to mount because the device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. |
12243 | デバイス '%3' をマウントできませんでした。デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。 |
12244 | '%1': The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process. (Virtual machine ID %2) |
12244 | '%1': デバイスが別のプロセスで使用されているため、デバイス '%3' をマウントできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12245 | The device '%3' failed to mount because the device is in use by another process. |
12245 | デバイスが別のプロセスで使用されているため、デバイス '%3' をマウントできませんでした。 |
12246 | '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12246 | '%1': 物理デバイス '%3' が見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12247 | The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' |
12247 | 物理デバイスが見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' |
12248 | '%1': The file name '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12248 | '%1': ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12249 | The file name '%3' is reserved for use by Windows. |
12249 | ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。 |
12260 | '%1': Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12260 | '%1': アタッチメント '%3' は読み取り専用です。読み取り/書き込みアクセス許可を設定してアタッチメントを追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12261 | Attachment '%3' is read-only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' |
12261 | アタッチメント '%3' は読み取り専用です。読み取り/書き込み権を設定してアタッチメントを追加してください。エラー: '%4' |
12280 | '%1': The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this machine account to the file share security group. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12280 | '%1': コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。このコンピューター アカウントをファイル共有セキュリティ グループに追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12281 | The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this computer account to the security group of the file share. Error: '%4' |
12281 | コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。このコンピューター アカウントをファイル共有のセキュリティ グループに追加してください。エラー: '%4' |
12290 | '%1': %6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12290 | '%1': %6 アカウントには、アタッチメント '%3' を開くためのアクセス許可がありません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12291 | %6 Account does not have permission to open attachment '%3'. Error: '%4' |
12291 | %6 アカウントには、アタッチメント '%3' を開くためのアクセス許可がありません。エラー: '%4' |
12350 | '%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
12350 | '%1': 仮想マシンの起動中にエラーが発生しました。'%3' を開けません。1 つ以上の記憶域メディアにアクセスできないため、仮想マシンの状態を変更できません。ファイルの暗号化に暗号化ファイル システムが使用されている場合、Hyper-V では記憶域メディアの使用はサポートされません。(仮想マシン ID %2) |
12351 | An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
12351 | 仮想マシンの起動中にエラーが発生しました。'%3' を開けません。 |
12352 | '%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because the file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
12352 | '%1': ファイルが暗号化されているため、'%3' を仮想マシンにアタッチ中にエラーが発生しました。ファイルの暗号化に暗号化ファイル システムが使用されている場合、Hyper-V では記憶域メディアの使用はサポートされません。(仮想マシン ID %2) |
12353 | An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine because he file is encrypted. |
12353 | '%3' が暗号化されているため、このファイルを仮想マシンにアタッチ中にエラーが発生しました。 |
12600 | '%1': Attachment type '%6' cannot be added to this drive. Please try with attachment type '%7'. (Virtual machine ID %2) |
12600 | '%1': アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' で試行してください。(仮想マシン ID %2) |
12601 | Attachment type '%6' cannot be added to this drive. Please try with attachment type '%7' |
12601 | アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' で試行してください。 |
12602 | Virtual machine '%1' is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers. (Virtual machine ID %2) Bypassing SCSI command filtering poses a security risk because commands pass directly from the virtual machine to the storage stack on the operating system of the parent partition. This setting is not recommended and should be enabled only if it is required for compatibility with storage applications running in the guest operating system. This setting elevates the rights of the guest operating system by granting it a privilege that is normally restricted to administrators in the parent partition. If the parent partition or other guest operating systems are compromised, or exhibit unusual behavior after enabling this setting, you should disable it. Contact your storage vendor to determine if this setting is required. |
12602 | 仮想マシン '%1' は、SCSI コントローラーに接続している物理ディスクに対して、フィルターされていない SCSI コマンドを許可するように構成されています (仮想マシン ID %2)。SCSI コマンドのフィルターを回避すると、親パーティションのオペレーティング システム上の記憶域スタックに仮想マシンから直接コマンドが渡されるため、セキュリティ上の危険にさらされます。この設定はお勧めしません。この設定は、ゲスト オペレーティング システムで実行している記憶域アプリケーションとの互換性を確保するのに必要な場合にのみ、有効にしてください。この設定により、通常は親パーティションの管理者のみに付与される特権がゲスト オペレーティング システムに付与されるので、ゲスト オペレーティング システムの権限が昇格します。この設定を有効にした後に、親パーティションまたは他のゲスト オペレーティング システムのセキュリティが侵害されたり、異常な動作が見られた場合は、この設定を無効にしてください。この設定が必要かどうかを判断するには、ご使用の記憶域のベンダーに問い合わせてください。 |
12603 | The virtual machine is configured to allow unfiltered SCSI commands for physical disks attached to SCSI controllers. |
12603 | この仮想マシンは、SCSI コントローラーに接続している物理ディスクに対して、フィルターされていない SCSI コマンドを許可するように構成されています。 |
12620 | '%1': The attempt to get information for attachment '%3' failed. (Virtual machine ID %2) |
12620 | '%1': アタッチメント '%3' の情報を取得しようとして失敗しました。(仮想マシン ID %2) |
12621 | The attempt to get information for attachment '%3' failed |
12621 | アタッチメント '%3' の情報を取得しようとして失敗しました。 |
8.Event Source : Hyper-V-VMMS
ID | 説明 |
2000 | Could not register service connection point - Result code: %1 - %2. |
2000 | サービス接続ポイントを登録できませんでした - 結果コード: %1 - %2。 |
2001 | Could not unregister service connection point - Result code: %1 - %2. |
2001 | サービス接続ポイントの登録を解除できませんでした - 結果コード: %1 - %2。 |
2010 | Please see the Admin events in the Hyper-V VMMS event log for more information. |
2010 | 詳細については、Hyper-V VMMS イベント ログ内の Admin イベントを参照してください。 |
10000 | Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2) |
10000 | NT VIRTUAL MACHINE セキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした: %1 (%2) |
10001 | Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2) |
10001 | NT VIRTUAL MACHINE セキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした: %1 (%2) |
10010 | The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain. |
10010 | セキュリティ識別子 S-1-5-83 は、既に別のドメインにマップされています。 |
10011 | The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain. |
10011 | セキュリティ識別子 S-1-5-83 は、既に別のドメインにマップされています。 |
10020 | '%1' failed to create security identifier mapping from '%5' to %6: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
10020 | '%1' は、'%5' から %6 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
10021 | Failed to create security identifier mapping from '%5' to %6. |
10021 | '%5' から %6 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした。 |
10022 | Failed to create security identifier mapping from '%3\%4' to %5: %1 (%2) |
10022 | '%3\%4' から %5 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした: %1 (%2) |
10023 | Failed to create security identifier mapping from '%3\%4' to %5: %1 (%2) |
10023 | '%3\%4' から %5 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした: %1 (%2) |
10030 | '%1' failed to create security identifier mapping from '%3' to %4 because it is already mapped to another name. (Virtual machine ID %2) |
10030 | '%1' は、'%3' から %4 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした。既に別の名前にマップされています。(仮想マシン ID %2) |
10031 | Failed to create security identifier mapping from '%3' to %4. |
10031 | '%3' から %4 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした。 |
10032 | Failed to create security identifier mapping from '%1\%2' to %3 because it is already mapped to another name. |
10032 | '%1\%2' から %3 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした。既に別の名前にマップされています。 |
10033 | Failed to create security identifier mapping from '%1\%2' to %3. |
10033 | '%1\%2' から %3 へのセキュリティ識別子マッピングを作成できませんでした。 |
10040 | '%1' failed to remove security identifier mapping from '%5' to %6: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
10040 | '%1' は、'%5' から %6 へのセキュリティ識別子マッピングを削除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
10041 | Failed to remove security identifier mapping from '%5' to %6: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
10041 | '%5' から %6 へのセキュリティ識別子マッピングを削除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
10042 | Failed to remove security identifier mapping from '%3\%4' to %5: %1 (%2) |
10042 | '%3\%4' から %5 へのセキュリティ識別子マッピングを削除できませんでした: %1 (%2) |
10043 | Failed to remove security identifier mapping from '%3\%4' to %5: %1 (%2) |
10043 | '%3\%4' から %5 へのセキュリティ識別子マッピングを削除できませんでした: %1 (%2) |
10100 | The virtual machine '%1' cannot be backed up while it transitions from one power state to another power state. Try the backup again later. (Virtual machine ID %2) |
10100 | 電源状態の切り替え中は、仮想マシン '%1' をバックアップできません。後でバックアップを再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
10101 | Failed to change state of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
10101 | 仮想マシン '%1' の状態を変更できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
10102 | Failed to create the backup of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
10102 | 仮想マシン '%1' のバックアップを作成できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
10103 | Failed to revert to VSS snapshot on the virtual hard disk '%3' of the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
10103 | 仮想マシン '%1' の仮想ハード ディスク '%3' 上の VSS スナップショットに戻せませんでした。(仮想マシン ID %2) |
10104 | One or more errors occurred while restoring the virtual machine from backup. The virtual machine might not have registered or it might not start. (Virtual machine ID %2) |
10104 | バックアップから仮想マシンを復元中に 1 つ以上のエラーが発生しました。仮想マシンが登録されていなかったり、起動しない可能性があります。(仮想マシン ID %2) |
10105 | An error occurred while restoring the virtual machine from backup. The file '%3' has not been restored to the proper location. Change the restore location and try again.(Virtual machine ID %2) |
10105 | バックアップから仮想マシンを復元中にエラーが発生しました。ファイル '%3' は、適切な場所に復元されませんでした。復元場所を変更して、再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
10106 | A fatal error occurred during the Identify phase of Hyper-V VSS writer. |
10106 | Hyper-V VSS ライターの識別フェーズ中に致命的なエラーが発生しました。 |
10107 | One or more physical disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as physical disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the physical disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the physical disk for integrity. (Virtual machine ID %2) |
10107 | 仮想マシン '%1' に 1 つ以上の物理ディスクがアタッチされています。Hyper-V VSS ライターを使用するバックアップ プログラムでは、物理ディスクとして仮想マシンにアタッチされているボリュームをバックアップできません。データの損失を避けるため、別の方法で物理ディスク上のデータをバックアップしてください。この仮想マシン上のデータを復元する場合、物理ディスクのデータの整合性を確認してください。(仮想マシン ID %2) |
10108 | Hyper-V VSS writer cannot identify the virtual machine with ID '%1'. Please check if there are any corrupt or invalid configuration files and try again. |
10108 | Hyper-V VSS ライターで、ID '%1' の仮想マシンを識別できません。壊れた構成ファイルや無効な構成ファイルがないかを確認し、再試行してください。 |
10109 | Failed to find the configuration for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
10109 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) の構成を見つけることができませんでした。 |
10110 | Failed to find the path to the virtual hard disk file '%3' on the snapshot volume for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
10110 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) のスナップショット ボリューム上の仮想ハード ディスク ファイル '%3' へのパスを見つけることができませんでした。 |
10111 | Failed to mount the virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
10111 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) の仮想ハード ディスク '%3' をマウントできませんでした。 |
10112 | The number of volumes reverted does not match the number of volumes in the snapshot set for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
10112 | 元に戻すボリュームの数が、仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) のスナップショット セット内のボリュームの数と一致していません。 |
10113 | Unable to parse backup metadata for component '%2'. |
10113 | コンポーネント '%2' のバックアップ メタデータを解析できません。 |
10114 | Unable to validate the location that the virtual machine configuration file was restored to. (Virtual machine ID %2) |
10114 | 仮想マシン構成ファイルが復元された場所を検証できません。(仮想マシン ID %2) |
10115 | Unable to validate the location that the snapshot configuration file was restored to. (Snapshot ID %2) |
10115 | スナップショット構成ファイルが復元された場所を検証できません。(仮想マシン ID %2) |
10116 | The configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format <path>\Virtual Machines\<file>.xml. This virtual machine will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Virtual machine ID %2) |
10116 | 構成ファイル '%3' はサポートされない場所に復元されました。この場所は <パス>\Virtual Machines\<ファイル>.xml の形式である必要があります。この仮想マシンは、Hyper-V 仮想マシン管理サービスに登録されません。(仮想マシン ID %2) |
10117 | The snapshot configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format <path>\Snapshots\<file>.xml. This snapshot will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Snapshot ID %2) |
10117 | スナップショット構成ファイル '%3' はサポートされない場所に復元されました。この場所は <パス>\Snapshots\<ファイル>.xml の形式である必要があります。このスナップショットは仮想マシン管理サービスに登録されません。(スナップショット ID %2) |
10118 | Failed to register the configuration file '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
10118 | 構成ファイル '%3' を登録できませんでした: %4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
10119 | Unable to validate that the saved state and memory files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
10119 | 仮想マシン '%1' の保存された状態およびメモリ ファイルが適切に復元されたかどうかを検証できません。この仮想マシンは正常に起動しない可能性があります。その場合は、保存された状態を削除し、仮想マシンを再起動してください。(仮想マシン ID %2) |
10120 | Unable to validate that the saved state and memory files for snapshot '%1' were restored properly. If you apply this snapshot, the virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Snapshot ID %2) |
10120 | スナップショット '%1' の保存された状態およびメモリ ファイルが適切に復元されたかどうかを検証できません。このスナップショットを適用すると、仮想マシンが正常に起動しない可能性があります。その場合は、保存された状態を削除し、仮想マシンを再起動してください。(スナップショット ID %2) |
10121 | Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you cannot start your virtual machine, remove the disk and try again.(Virtual machine ID %2) |
10121 | 仮想マシン '%1' の仮想ハード ディスク '%3' の親ディスクのパスを更新できませんでした: %4 (%5)。このディスクは正しく機能しない可能性があります。仮想マシンを起動できない場合、このディスクを削除して再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
10122 | Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for snapshot '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you apply this snapshot and then cannot start the virtual machine, remove the disk and try again.(Snapshot ID %2) |
10122 | スナップショット '%1' の仮想ハード ディスク '%3' の親ディスクのパスを更新できませんでした: %4 (%5)。このディスクは正しく機能しない可能性があります。このスナップショットを適用した後で仮想マシンを起動できない場合、このディスクを削除して再試行してください。(スナップショット ID %2) |
10123 | Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). Remove the disk from the virtual machine and then attach the disk from the new location. (Virtual machine ID %2) |
10123 | 仮想マシン '%1' の仮想ハード ディスク '%3' の新しい場所を使用して構成を更新できませんでした: %4 (%5)。このディスクを仮想マシンから削除してから、新しい場所からディスクを接続してください。(仮想マシン ID %2) |
10124 | Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for snapshot '%1': %4 (%5). If you apply this snapshot, remove the disk and then attach the disk from the new location. (Snapshot ID %2) |
10124 | スナップショット '%1' の仮想ハード ディスク '%3' の新しい場所を使用して構成を更新できませんでした: %4 (%5)。このスナップショットを適用するには、このディスクを削除してから、新しい場所からディスクを接続してください。(スナップショット ID %2) |
10125 | Unable to validate that all of the virtual hard disk files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
10125 | 仮想マシン '%1' のすべての仮想ハード ディスク ファイルが適切に復元されたかどうかを検証できません。この仮想マシンは正常に起動しない可能性があります。その場合は、ディスクを削除してから、仮想マシンにディスクを再接続してください。(仮想マシン ID %2) |
10126 | Unable to validate that all of the virtual hard disk files for snapshot '%1' were restored properly. If you apply this snapshot and then cannot start the virtual machine, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Snapshot ID %2) |
10126 | スナップショット '%1' のすべての仮想ハード ディスク ファイルが適切に復元されたかどうかを検証できません。このスナップショットを適用した後で仮想マシンが起動しない場合、ディスクを削除してから、仮想マシンにディスクを再接続してください。(スナップショット ID %2) |
10127 | Unable to repair the network configuration for virtual machine '%1'. The virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Virtual machine ID %2) |
10127 | 仮想マシン '%1' のネットワーク構成を修復できません。この仮想マシンがバックアップされたときのネットワーク接続と異なる可能性があります。ネットワーク設定を検査し、必要に応じて変更してください。(仮想マシン ID %2) |
10128 | Unable to repair the network configuration for snapshot '%1'. If you apply this snapshot, the virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Snapshot ID %2) |
10128 | スナップショット '%1' のネットワーク構成を修復できません。このスナップショットを適用すると、仮想マシンのネットワーク接続は、バックアップされたときの接続から変わる可能性があります。ネットワーク設定を検査し、必要に応じて変更してください。(スナップショット ID %2) |
10129 | Unable to get the list of snapshots for virtual machine '%1'. The snapshots for this virtual machine may not work properly. (Virtual machine ID %2) |
10129 | 仮想マシン '%1' のスナップショットの一覧を取得できません。この仮想マシンのスナップショットは正しく機能しない可能性があります。(仮想マシン ID %2) |
10130 | Cannot back up virtual machine '%1'. The virtual machine is configured for online backups, but an online backup cannot be performed. This can occur if any of the following conditions exist: Integration services are not installed or running in the guest operating system, the virtual machine is paused, or the virtual machine uses physical storage that is not compatible with the Volume Shadow Copy (VSS) service. Incompatible storage includes dynamic disks and FAT32-formatted disks. (Virtual machine ID %2) |
10130 | 仮想マシン '%1' をバックアップできません。この仮想マシンはオンライン バックアップ用に構成されていますが、オンライン パックアップを実行できません。統合サービスがインストールされていないかゲスト オペレーティング システムで実行されている場合、仮想マシンが一時停止されている場合、または仮想マシンがボリューム シャドウ コピー (VSS) サービスと互換性のない物理記憶域を使用している場合に、この状態になることがあります。互換性のない記憶域にはダイナミック ディスクおよび FAT32 フォーマットのディスクなどがあります。(仮想マシン ID %2) |
10131 | Failed to delete virtual machine '%1': %3 (%4). The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to delete the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2) |
10131 | 仮想マシン '%1' を削除できませんでした: %3 (%4)。仮想マシンの現在のインスタンスを削除しないと、バックアップから仮想マシンを復元することはできません。仮想マシンを手動で削除してから復元操作を試してください。(仮想マシン ID %2) |
10132 | Failed to turn off virtual machine '%1' in order to delete it. The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to turn off the virtual machine manually and then rety the restore operation. (Virtual machine ID %2) |
10132 | 仮想マシン '%1' を削除するために無効にすることができませんでした。仮想マシンの現在のインスタンスを削除しないと、仮想マシンをバックアップから復元できません。仮想マシンを手動で無効にしてから復元操作を試してください。(仮想マシン ID %2) |
10133 | Failed to update the configuration with the new location of the saved state and memory files for virtual machine '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up.(Virtual machine ID %2) |
10133 | 仮想マシン '%1' の構成で、保存された状態ファイルとメモリ ファイルの場所を新しい場所に更新できませんでした: %3 (%4)。復元操作を再試行し、仮想マシンがバックアップされたときに使用されたパスを指定してください。(仮想マシン ID %2) |
10134 | Failed to update the snapshot configuration with the new location of the saved state and memory files for snapshot '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Snapshot ID %2) |
10134 | スナップショット '%1' の構成で、保存された状態ファイルとメモリ ファイルの場所を新しい場所に更新できませんでした: %3 (%4)。復元操作を再試行し、仮想マシンがバックアップされたときに使用されたパスを指定してください。(スナップショット ID %2) |
10135 | Some files were not restored for component '%2'. |
10135 | コンポーネント '%2' の一部のファイルが復元されませんでした。 |
10136 | One or more iSCSI disks are configured in the virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up iSCSI volumes that are configured through the guest operating system of a virtual machine. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the iSCSI disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the iSCSI disk for integrity. (Virtual machine ID %2) |
10136 | 1 つ以上の iSCSI ディスクが仮想マシン '%1' に構成されています。Hyper-V VSS ライタ��を使用するバックアップ プログラムは、仮想マシンのゲスト オペレーティング システムで構成された iSCSI ボリュームをバックアップできません。データが失われる可能性を回避するには、別の方法を使用して iSCSI ディスク上のデ���タをバックアップします。この仮想マシンでデータを復元する場合は、iSCSI ディスクのデータの整合性を確認してください。(仮想マシン ID %2) |
10137 | No snapshots to revert were found for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
10137 | 仮想マシン '%1' に対して元に戻すスナップショットが見つかりませんでした。(仮想マシン ID %2) |
10138 | Failed to restore the authorization policy. Error: %1 (%2). |
10138 | 承認ポリシーを復元できませんでした。エラー: %1 (%2)。 |
10139 | The Hyper-V authorization policy was successfully restored, but you must restart the Virtual Machine Management Service and any running virtual machines to apply the restored policy. |
10139 | Hyper-V 承認ポリシーは正常に復元されましたが、復元されたポリシーを適用するには仮想マシン管理サービスおよび実行中の仮想マシンを再起動する必要があります。 |
10140 | Failed to update the storage location of the snasphot files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
10140 | 仮想マシン '%1' のスナップショット ファイルの保存場所を '%5' に更新できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
10141 | Failed to register snapshots for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
10141 | 仮想マシン '%1' のスナップショットを登録できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
10142 | The snapshot configuration file '%3' has been restored to a different location than the other snapshot configuration files. All snapshot configuration files must be restored to the same location. This snapshot will not be registered with the Virtual Machine Management service. To fix the problem, run the restore again and choose the same location for all snapshot configuration files. (Snapshot ID %2) |
10142 | スナップショット構成ファイル '%3' は、他のスナップショット構成ファイルとは別の場所に復元されました。すべてのスナップショット構成ファイルを同じ場所に復元する必要があります。このスナップショットは、仮想マシン管理サービスに登録されません。問題を解決するには、復元を再度実行し、すべてのスナップショット構成ファイルについて同じ場所を選択してください。(スナップショット ID %2) |
10143 | Failed to delete the shadow copy (VSS snapshot) set with id '%5' in the running virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
10143 | 実行中の仮想マシン '%1' で、ID が '%5' のシャドウ コピー (VSS スナップショット) を削除できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
11900 | Virtual machine '%1', %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2). |
11900 | 仮想マシン '%1'、%3: 構成セクションが壊れています。(仮想マシン ID %2)。 |
11901 | %3: Configuration section is corrupt or has old versioning or schema. |
11901 | %3: 構成セクションが壊れているか、または古いバージョン管理かスキーマが存在しています。 |
12138 | '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
12138 | '%1': 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。(仮想マシン ID %2) |
12139 | The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. |
12139 | 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。 |
12140 | '%1': Cannot open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12140 | '%1': アタッチメント '%3' を開けません。エラー: '%4' (%5) (仮想マシン ID %2) |
12141 | Cannot open attachment '%3'. Error: '%4' |
12141 | アタッチメント '%3' を開けません。エラー: '%4' |
12142 | '%1': Cannot open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual disk in the differencing chain, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12142 | '%1': 仮想ディスク '%3' を開けません。差分チェーン '%6' ('%7' により参照) の仮想ディスクを開くときに問題が発生しました: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12143 | Cannot open virtual disk '%3'. |
12143 | 仮想ディスク '%3' を開けません。 |
12144 | '%1': Cannot open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
12144 | '%1': 仮想ディスク '%3' を開けません: ファイルが壊れているか、または小さすぎます。(仮想マシン ID %2) |
12145 | Cannot open virtual disk '%3'. |
12145 | 仮想ディスク '%3' を開けません。 |
12146 | '%1': Cannot open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
12146 | '%1': ISO イメージ '%3' を開けません: ファイルが壊れているか、または小さすぎます。(仮想マシン ID %2) |
12147 | Cannot open ISO image '%3'. |
12147 | ISO イメージ '%3' を開けません。 |
12148 | '%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12148 | '%1': '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12149 | Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12149 | '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12150 | There is a problem with the configuration of the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach to the new virtual machine. |
12150 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) の構成に問題があります。仮想マシンを削除し、新しい仮想マシンを作成して、新しい仮想マシンにアタッチしてください。 |
12151 | There is a problem with the configuration of the virtual machine. |
12151 | 仮想マシンの構成に問題があります。 |
12160 | Virtual machine '%1', default device section has been created. (Virtual machine ID %2) |
12160 | 仮想マシン '%1': 既定のデバイス セクションが作成されました。(仮想マシン ID %2) |
12161 | Default device section has been created for the virtual machine configuration. |
12161 | 仮想マシンの構成の既定のデバイス セクションが作成されました。 |
12170 | Virtual device '%3' added to Virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
12170 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシン '%1' に追加されました。(仮想マシン ID %2) |
12171 | Virtual device '%3' added to the virtual machine. |
12171 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシンに追加されました。 |
12180 | virtual device '%3' removed from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
12180 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシン '%1' から削除されました。(仮想マシン ID %2) |
12181 | Virtual device '%3' removed from the virtual machine. |
12181 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシンから削除されました。 |
12190 | Virtual machine '%1', the manifest's size parameter in the configuration is invalid. (Virtual machine ID %2) |
12190 | 仮想マシン '%1': 構成内のマニフェストのサイズ パラメーターが無効です。(仮想マシン ID %2) |
12191 | The manifest's size parameter in the configuration is invalid. |
12191 | 構成内のマニフェストのサイズ パラメーターが無効です。 |
12240 | '%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12240 | '%1': アタッチメント '%3' が見つかりません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12241 | Attachment '%3' not found. Error: '%4' |
12241 | アタッチメント '%3' が見つかりません。エラー: '%4' |
12242 | '%1': Cannot mount the device '%3' read/write because the device is already mounted read-only. (Virtual machine ID %2) |
12242 | '%1': デバイス '%3' を読み取り/書き込みでマウントできません。デバイスは既に読み取り専用でマウントされています。(仮想マシン ID %2) |
12243 | Cannot mount the device '%3'. |
12243 | デバイス '%3' をマウントできません。 |
12244 | '%1': Cannot mount the device '%3' because it is being used by another process. (Virtual machine ID %2) |
12244 | '%1': デバイス '%3' をマウントできません。別のプロセスで使用されています。(仮想マシン ID %2) |
12245 | Cannot mount the device '%3'. |
12245 | デバイス '%3' をマウントできません。 |
12246 | '%1': Cannot find physical device '%3'. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12246 | '%1': 物理デバイス '%3' が見つかりません。システムから削除されている可能性があります。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12247 | Cannot find physical device. |
12247 | 物理デバイスが見つかりません。 |
12248 | '%1': The file name '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12248 | '%1': ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12249 | The file name '%3' is reserved for use by Windows. |
12249 | ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。 |
12260 | '%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12260 | '%1': アタッチメント '%3' は読み取り専用です。読み取り/書き込み権を設定してアタッチメントを追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12261 | Attachment '%3' is read only. |
12261 | アタッチメント '%3' は読み取り専用です。 |
12280 | '%1': The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this Machine account to the file share security. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12280 | '%1': コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。このコンピューター アカウントをファイル共有セキュリティに追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12281 | The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. |
12281 | コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。 |
12290 | '%1': %6 account does not have permission required to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12290 | '%1': %6 アカウントには、アタッチメント '%3' を開くために必要なアクセス許可がありません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12291 | %6 Account does not have permission to open attachment. |
12291 | %6 アカウントには、アタッチメントを開くためのアクセス許可がありません。 |
12340 | '%1' cannot read key '%3' from the repository. Error: '%4'(%5). (Virtual machine ID %2) |
12340 | '%1' は、リポジトリからキー '%3' を読み取れません。エラー: '%4'(%5)。(仮想マシン ID %2) |
12341 | Cannot read key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12341 | リポジトリからキー '%3' を読み取れません。エラー: '%4' |
12352 | '%1': Cannot attach '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
12352 | '%1': 仮想マシンに '%3' をアタッチできません。ファイルは暗号化されています。ファイルの暗号化に暗号化ファイル システムが使用されている場合、Hyper-V では記憶域メディアの使用はサポートされません。(仮想マシン ID %2) |
12353 | Cannot attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
12353 | 仮想マシンに '%3' をアタッチできません。ファイルが暗号化されています。 |
12400 | '%1' Cannot write key '%3' to the repository. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12400 | '%1' はリポジトリにキー '%3' を書き込めません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12401 | Cannot write key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12401 | リポジトリからキー '%3' を書き込めません。エラー: '%4' |
12420 | '%1' cannot remove key '%3' from the repository. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12420 | '%1' はリポジトリからキー '%3' を削除できません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12421 | Cannot remove key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12421 | リポジトリからキー '%3' を削除できません。エラー: '%4' |
12500 | '%1' Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
12500 | '%1' は使用できる証明書を見つけることができません。エラー: '%3' (%4)。(仮想マシン ID %2) |
12501 | Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). |
12501 | 使用できる証明書を見つけることができません。エラー: '%3' (%4)。 |
12510 | The certificate used for server authentication will expire within 30 days. Remote access to virtual machines will not be possible after the certificate expires. Please renew or recreate the certificate. |
12510 | サーバー認証に使用される証明書の有効期限は 30 日間です。証明書の有効期限が切れると、仮想マシンへのリモート アクセスはできなくなります。証明書を更新するか、再作成してください。 |
12511 | The certificate used for server authentication will expire within 30 days. |
12511 | サーバー認証に使用される証明書の有効期限は 30 日間です。 |
12512 | The certificate used for server authentication has expired. Remote access to virtual machines is not possible until the certificate is renewed or recreated. |
12512 | サーバー認証に使用される証明書の有効期限が切れています。仮想マシンへのリモート アクセスは、証明書が更新されるか、再作成されるまで実行できません。 |
12513 | The certificate used for server authentication has expired. |
12513 | サーバー認証に使用される証明書の有効期限が切れました。 |
12514 | Found a certificate for server authentication. Remote access to virtual machines is now possible. |
12514 | サーバー認証用の証明書が見つかりました。仮想マシンへのリモート アクセスが可能になりました。 |
12515 | Found a certificate for server authentication. |
12515 | サーバー認証用の証明書が見つかりました。 |
12520 | Auto-generating a self-signed certificate for server authentication. |
12520 | サーバー認証用の自己署名証明書を自動生成しています。 |
12521 | Auto-generating a self-signed certificate for server authentication. |
12521 | サーバー認証用の自己署名証明書を自動生成しています。 |
12530 | Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2). |
12530 | 自己署名証明書を作成できません。エラー: '%1' (%2)。 |
12531 | Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2). |
12531 | 自己署名証明書を作成できません。エラー: '%1' (%2)。 |
12540 | The Virtual Machine Management service cannot read the TCP listener port value from the registry: '%1' (%2). The default TCP listener port will be used. |
12540 | 仮想マシン管理サービスで、レジストリから TCP リスナー ポート値を読み取れません: '%1' (%2)。既定の TCP リスナー ポートが使用されます。 |
12541 | The Virtual Machine Management service cannot read the TCP listener port value from the registry: '%1' (%2). The default TCP listener port will be used. |
12541 | 仮想マシン管理サービスで、レジストリから TCP リスナー ポート値を読み取れません: '%1' (%2)。既定の TCP リスナー ポートが使用されます。 |
12560 | '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
12560 | '%1': %4 (%3) の静的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12561 | Invalid MAC address. |
12561 | MAC アドレスが無効です。 |
12580 | '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
12580 | '%1': %4 (%3) の動的 MAC アドレス %5 が無効です。 |
12581 | Invalid MAC address. |
12581 | MAC アドレスが無効です。 |
12600 | '%1' :Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please use attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2) |
12600 | '%1': アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' を使用して再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
12601 | Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please try with attachment type '%7' |
12601 | アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' で試行してください |
12610 | '%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2) |
12610 | '%1': 指定された場所が使用中のため、記憶域メディアをコントローラーにアタッチできません。(仮想マシン ID %2) |
12611 | Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. |
12611 | 指定された場所が使用中のため、記憶域メディアをコントローラーにアタッチできません。 |
12620 | '%1': Cannot get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
12620 | '%1': アタッチメント '%3' の情報を取得できません。(仮想マシン ID %2) |
12621 | Cannot get information for attachment '%3' |
12621 | アタッチメント '%3' の情報を取得できません。 |
12630 | '%1': Invalid attachment path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
12630 | '%1': ドライブ内のアタッチメント パス '%3' が無効です。(仮想マシン ID %2) |
12631 | Invalid attachment path '%3' in the drive |
12631 | ドライブ内のアタッチメント パス '%3' が無効です |
12632 | '%1': The file extension for '%3' is invalid. The system only supports .iso, .vfd and .vhd extensions. (Virtual machine ID %2) |
12632 | '%1': '%3' のファイル拡張子が無効です。システムでサポートされる拡張子は、.iso、.vfd、および .vhd のみです。(仮想マシン ID %2) |
12633 | The file extension for '%3' is invalid. |
12633 | '%3' のファイル拡張子が無効です。 |
12634 | '%1': The file name '%3' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) because they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2) |
12634 | '%1': ファイル名 '%3' は無効です。LPTn、COMn、PRN、AUX、NUL、CON は Windows 用に予約されているため使用できません。(仮想マシン ID %2) |
12635 | The filename '%3' is invalid. |
12635 | ファイル名 '%3' は無効です。 |
12640 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2) |
12640 | 仮想マシン '%1' が保存された状態の間は、メディア タイプ '%6' を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
12641 | Cannot change Media. |
12641 | メディアを変更できません。 |
12650 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is online. (Virtual machine ID %2) |
12650 | 仮想マシン '%1' がオンラインの間は、メディア タイプ '%6' を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
12651 | Cannot change Media. |
12651 | メディアを変更できません。 |
12660 | Cannot open handle to Hyper-V storage provider |
12660 | Hyper-V 記憶域プロバイダーへのハンドルを開けません |
12661 | Cannot access to Hyper-V storage provider |
12661 | Hyper-V 記憶域プロバイダーにアクセスできません |
12665 | '%1': Cannot change the media. The media is currently locked by the guest operating system. (Virtual machine ID %2) |
12665 | '%1': メディアを変更できません。メディアは現在ゲスト オペレーティング システムによってロックされています。(仮想マシン ID %2) |
12666 | Cannot change the media. |
12666 | メディアを変更できません。 |
12700 | Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property when the virtual machine is online. |
12700 | 仮想マシンがオンラインの場合は、BiosGuid プロパティ、BiosSerialNumber プロパティ、BaseBoardSerialNumber プロパティ、または ChassisAssetTag プロパティを変更できません。 |
12701 | Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property. |
12701 | BiosGuid プロパティ、BiosSerialNumber プロパティ、BaseBoardSerialNumber プロパティ、または ChassisAssetTag プロパティを変更できません。 |
12710 | Cannot modify the boot order property when the virtual machine is online. |
12710 | 仮想マシンがオンラインの場合は、ブート順プロパティを変更できません。 |
12711 | Cannot modify the boot order property. |
12711 | ブート順プロパティを変更できません。 |
12720 | Cannot modify the NumLock property when the virtual machine is online. |
12720 | 仮想マシンがオンラインの場合は、NumLock プロパティを変更できません。 |
12721 | Cannot modify the NumLock property. |
12721 | NumLock プロパティを変更できません。 |
12722 | The SMBIOS tables contain data for CPU information that is not valid. Please contact your computer manufacturer for a BIOS update. |
12722 | SMBIOS テーブルに、有効でない CPU 情報のデータが含まれています。BIOS 更新プログラムについて、コンピューターの製造元に問い合わせてください。 |
12723 | The SMBIOS tables contain data for CPU information that is not valid. Please contact your computer manufacturer for a BIOS update. |
12723 | SMBIOS テーブルに、有効でない CPU 情報のデータが含まれています。BIOS 更新プログラムについて、コンピューターの製造元に問い合わせてください。 |
12800 | Cannot modify the Ethernet address property when the virtual machine is online. |
12800 | 仮想マシンがオンラインの場合、イーサネット アドレス プロパティを変更できません。 |
12801 | Cannot modify the Ethernet address property. |
12801 | イーサネット アドレス プロパティを変更できません。 |
12810 | The network adapter is misconfigured because the Connection property refers to an invalid switch. Verify that the virtual network switch or switch port exists, or attach the network adapter to another virtual network. |
12810 | 接続プロパティが無効なスイッチを参照しているため、ネットワーク アダプターが正しく構成されていません。仮想ネットワーク スイッチまたはスイッチ ポートが存在していることを確認するか、ネットワーク アダプターを別の仮想ネットワークにアタッチしてください。 |
12811 | The network adapter is misconfigured. |
12811 | ネットワーク アダプターが正しく構成されていません。 |
13000 | User '%3' failed to create external configuration store at '%4': %1 (Virtual machine ID %2) |
13000 | ユーザー '%3' は、'%4' で外部構成ストアを作成できませんでした: %1 (仮想マシン ID %2) |
13001 | Failed to create external configuration store at '%4': %1 (Virtual machine ID %2) |
13001 | '%4' で外部構成ストアを作成できませんでした: %1 (仮想マシン ID %2) |
13100 | The scope '%1' could not be found in authorization store. |
13100 | 承認ストアにスコープ '%1' が見つかりませんでした。 |
13101 | The scope could not be found in authorization store. |
13101 | 承認ストアにスコープが見つかりませんでした。 |
13200 | Failed to get authorization policy for scope '%3': %1 (Virtual machine ID %2) |
13200 | スコープ '%3' の承認ポリシーを取得できませんでした: %1 (仮想マシン ID %2) |
13201 | Failed to get authorization policy for scope '%3'. |
13201 | スコープ '%3' の承認ポリシーを取得できませんでした。 |
14000 | Failed to signal virtual machine shutdown to virtual machine cluster. (Virtual machine ID %2). |
14000 | 仮想マシンのシャットダウンを仮想マシン クラスターに通知できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14001 | Failed to signal virtual machine shutdown to virtual machine cluster. |
14001 | 仮想マシンのシャットダウンを仮想マシン クラスターに通知できませんでした。 |
14010 | Failed to signal virtual machine startup to virtual machine cluster. (Virtual machine ID %2) |
14010 | 仮想マシンの起動を仮想マシン クラスターに通知できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14011 | Failed to signal virtual machine startup to virtual machine cluster. |
14011 | 仮想マシンの起動を仮想マシン クラスターに通知できませんでした。 |
14020 | An error occurred because the snapshot is corrupted. The disk paths of the parent and child snapshots are the same: %3. (Virtual Machine ID %2.) To fix the problem, delete the child snapshot. |
14020 | スナップショットが壊れているため、エラーが発生しました。親と子のスナップショットのディスク パスが同じです: %3。(仮想マシン ID %2)。この問題を解決するには、子スナップショットを削除してください。 |
14021 | An error occurred because the snapshot is corrupted. |
14021 | スナップショットが壊れているため、エラーが発生しました。 |
14030 | '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4) (Snapshot ID %2). |
14030 | '%1' は、仮想マシンの保存された状態情報を更新できませんでした: %3 (%4) (スナップショット ID %2)。 |
14031 | '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4). |
14031 | '%1' は、仮想マシンの保存された状態情報を更新できませんでした: %3 (%4)。 |
14040 | Failed to query domain information. |
14040 | ドメイン情報を照会できませんでした。 |
14041 | Failed to query domain information. |
14041 | ドメイン情報を照会できませんでした。 |
14050 | Failed to register service principal name. |
14050 | サービス プリンシパル名を登録できませんでした。 |
14051 | Failed to register service principal name. |
14051 | サービス プリンシパル名を登録できませんでした。 |
14060 | Failed to locate the default configuration store. |
14060 | 既定の構成ストアが見つかりませんでした。 |
14061 | Failed to locate the default configuration store. |
14061 | 既定の構成ストアが見つかりませんでした。 |
14062 | Failed to locate the default virtual hard disk directory. Please verify that the directory exists and try again. |
14062 | 既定の仮想ハード ディスク ディレクトリが見つかりませんでした。ディレクトリが存在することを確認して、再試行してください。 |
14063 | Failed to locate the default virtual hard disk directory. |
14063 | 既定の仮想ハード ディスク ディレクトリが見つかりませんでした。 |
14070 | Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly. |
14070 | 仮想マシン '%1' (ID=%2) が予期せず終了しました。 |
14071 | Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly. |
14071 | 仮想マシン '%1' (ID=%2) が予期せず終了しました。 |
14072 | No more attempts will be made to automatically restart the virtual machine '%1' (ID=%2) because it has stopped responding to repeated attempts to restart it. |
14072 | 仮想マシン '%1' (ID=%2) の自動的な再起動は試行されなくなります。この仮想マシンは、繰り返される再起動の試みに対する応答を停止しています。 |
14073 | The automatic restart setting for the virtual machine '%1' (ID=%2) has been overridden. |
14073 | 仮想マシン '%1' (ID=%2) の自動再起動設定は上書きされています。 |
14074 | Virtual machine '%1' (ID=%2) was already be running when the Virtual Machine Management Service started. |
14074 | 仮想マシン '%1' (ID=%2) は、仮想マシン管理サービスが開始されたときに既に実行中でした。 |
14080 | Failed to automatically restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
14080 | 仮想マシンを自動的に再起動できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14081 | Failed to automatically restart the virtual machine. |
14081 | 仮想マシンを自動的に再起動できませんでした。 |
14090 | Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access. |
14090 | 一部の仮想マシンの実行開始中に仮想マシン管理サービスをシャットダウンしています。実行中のすべての仮想マシンは、管理アクセスなしで実行が継続されます。 |
14091 | Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access. |
14091 | 一部の仮想マシンの実行開始中に仮想マシン管理サービスをシャットダウンしています。実行中のすべての仮想マシンは、管理アクセスなしで実行が継続されます。 |
14092 | Virtual Machine Management service is being shut down. |
14092 | 仮想マシン管理サービスをシャットダウンしています。 |
14093 | Virtual Machine Management service is being shut down. |
14093 | 仮想マシン管理サービスをシャットダウンしています。 |
14094 | Virtual Machine Management service is started successfully. |
14094 | 仮想マシン管理サービスは正常に開始しました。 |
14095 | Virtual Machine Management service is started successfully. |
14095 | 仮想マシン管理サービスは正常に開始しました。 |
14096 | Virtual Machine Management service failed to start. |
14096 | 仮想マシン管理サービスを開始できませんでした。 |
14097 | Virtual Machine Management service failed to start. |
14097 | 仮想マシン管理サービスを開始できませんでした。 |
14098 | '%1' driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Check your settings or try reinstalling the Hyper-V role. |
14098 | 仮想マシン管理サービスが必要とする '%1' ドライバーがインストールされていないか、無効になっています。設定をチェックするか、Hyper-V の役割の再インストールを試してください。 |
14099 | One or more driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Try reinstalling the Hyper-V role. |
14099 | 仮想マシン管理サービスが必要とする 1 つ以上のドライバーがインストールされていないか、無効になっています。Hyper-V の役割を再インストールしてみてください。 |
14100 | Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines... |
14100 | 物理コンピューターをシャットダウンします。すべての仮想マシンを停止および保存しています... |
14101 | Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines... |
14101 | 物理コンピューターをシャットダウンします。すべての仮想マシンを停止および保存しています... |
14110 | '%1' failed to delete saved state. (Virtual machine ID %2). |
14110 | '%1' は、保存された状態を削除できませんでした。(仮想マシン ID %2)。 |
14111 | '%1' failed to delete saved state. |
14111 | '%1' は、保存された状態を削除できませんでした。 |
14120 | '%1' failed to clear saved state bit for virtual hard disk %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
14120 | '%1' は、仮想ハード ディスク %5 の保存された状態ビットをクリアできませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2)。 |
14121 | '%1' failed to clear saved state bit for virtual hard disk %5: %3 (%4). |
14121 | '%1' は、仮想ハード ディスク %5 の保存された状態ビットをクリアできませんでした: %3 (%4)。 |
14130 | '%1' cannot add device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
14130 | '%1' は、仮想マシンの実行中にデバイス '%3' を追加できません。(仮想マシン ID %2) |
14131 | Cannot add device '%3' while the virtual machine is running. |
14131 | 仮想マシンの実行中にデバイス '%3' を追加できません。 |
14134 | '%1' cannot add more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
14134 | '%1' は、デバイス '%3' のインスタンスを複数追加することはできません。(仮想マシン ID %2) |
14135 | Cannot add more than one instance of device '%3'. |
14135 | デバイス '%3' のインスタンスを複数追加することはできません。 |
14140 | '%1' failed to add device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
14140 | '%1' は、デバイス '%3' を追加できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14141 | Failed to add device '%3'. |
14141 | デバイス '%3' を追加できませんでした。 |
14144 | '%1' failed to modify device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
14144 | '%1' は、デバイス '%3' を変更できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14145 | Failed to modify device '%3'. |
14145 | デバイス '%3' を変更できませんでした。 |
14150 | '%1' cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
14150 | '%1' は、仮想マシンの実行中にデバイス '%3' を削除できません。(仮想マシン ID %2) |
14151 | Cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. |
14151 | 仮想マシンの実行中にデバイス '%3' を削除できません。 |
14154 | '%1' failed to remove device '%5': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
14154 | '%1' は、デバイス '%5' を削除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
14155 | Failed to remove device '%5': %3 (%4) |
14155 | デバイス '%5' を削除できませんでした: %3 (%4) |
14156 | The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. (Virtual machine ID %2) |
14156 | デバイス '%3' を仮想マシン '%1' から削除できません。デバイスが見つかりません。(仮想マシン ID %2) |
14157 | The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. |
14157 | デバイスを仮想マシン '%1' から削除できません。デバイスが見つかりません。 |
14158 | The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
14158 | デバイス '%3' を仮想マシン '%1' から削除できません。デバイスは別の仮想マシンに所属しています。(仮想マシン ID %2) |
14159 | The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. |
14159 | デバイスを仮想マシン '%1' から削除できません。デバイスは別の仮想マシンに所属しています。 |
14160 | The import file does not exist: %1. |
14160 | インポート ファイルが存在しません: %1。 |
14161 | The import file does not exist: %1. |
14161 | インポート ファイルが存在しません: %1。 |
14170 | The import file is too large: %1. |
14170 | インポート ファイルが大きすぎます: %1。 |
14171 | The import file is too large: %1. |
14171 | インポート ファイルが大きすぎます: %1。 |
14180 | Import file format error: %1. |
14180 | インポート ファイル形式エラーです: %1。 |
14181 | Import file format error: %1. |
14181 | インポート ファイル形式エラーです: %1。 |
14190 | Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
14190 | デバイス '%3' を '%1' に追加できません。デバイスは保存された状態にあります。(仮想マシン ID %2) |
14191 | Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. |
14191 | デバイス '%3' を '%1' に追加できません。デバイスは保存された状態にあります。 |
14192 | Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
14192 | デバイス '%3' を '%1' から削除できません。デバイスは保存された状態にあります。(仮想マシン ID %2) |
14193 | Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. |
14193 | デバイス '%3' を '%1' から削除できません。デバイスは保存された状態にあります。 |
14200 | '%1' failed to delete configuration: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
14200 | '%1' は、構成を削除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
14201 | '%1' failed to delete configuration: %3 (%4) |
14201 | '%1' は、構成を削除できませんでした: %3 (%4) |
14202 | '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
14202 | '%1' は、構成の登録を解除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
14203 | '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4) |
14203 | '%1' は、構成の登録を解除できませんでした: %3 (%4) |
14210 | '%1' failed to delete snapshot %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
14210 | '%1' は、スナップショット %5 を削除できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2)。 |
14211 | '%1' failed to delete snapshot %5: %3 (%4). |
14211 | '%1' は、スナップショット %5 を削除できませんでした: %3 (%4)。 |
14220 | Failed to delete .avhd file (%1). |
14220 | .avhd ファイル (%1) を削除できませんでした。 |
14221 | Failed to delete .avhd file (%1). |
14221 | .avhd ファイル (%1) を削除できませんでした。 |
14230 | '%1' failed to rename snapshot '%3'. (Virtual machine ID %2) |
14230 | '%1' は、スナップショット '%3' の名前を変更できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
14231 | '%1' failed to rename snapshot '%3'. |
14231 | '%1' は、スナップショット '%3' の名前を変更できませんでした。 |
14240 | Cannot find the specified virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
14240 | 指定した仮想マシンが見つかりません。(仮想マシン ID %2) |
14241 | Cannot find the specified virtual machine. |
14241 | 指定した仮想マシンが見つかりません。 |
14250 | Cannot find the specified snapshot. (Snapshot ID %2) |
14250 | 指定したスナップショットが見つかりません。(スナップショット ID %2) |
14251 | Cannot find the specified snapshot. |
14251 | 指定したスナップショットが見つかりません。 |
14260 | User '%3' does not have the permission required to perform the operation on '%1'. (Virtual machine ID %2) |
14260 | ユーザー '%3' には、'%1' でこの操作を実行するために必要なアクセス許可がありません。(仮想マシン ID %2) |
14261 | User '%3' does not have the permission required to perform the operation. |
14261 | ユーザー '%3' には、この操作を実行するために必要なアクセス許可がありません。 |
14270 | '%1' unable to check access rights for user '%3': %4 (%5) (Virtual machine ID %2) |
14270 | '%1' は、ユーザー '%3' のアクセス権をチェックできません: %4 (%5) (仮想マシン ID %2) |
14271 | Unable to check access rights for user '%3': %4 (%5) |
14271 | ユーザー '%3' のアクセス権をチェックできません: %4 (%5) |
14280 | User '%3' cannot move '%1' to the root authorization scope. (Virtual machine ID %2) |
14280 | ユーザー '%3' は、'%1' をルート承認スコープに移動できません。(仮想マシン ID %2) |
14281 | Cannot move the virtual machine to the root authorization scope. |
14281 | 仮想マシンをルート承認スコープに移動できません。 |
14290 | User '%3' cannot move '%1' to security scope '%4'. (Virtual machine ID %2) |
14290 | ユーザー '%3' は、'%1' をセキュリティ スコープ '%4' に移動できません。(仮想マシン ID %2) |
14291 | Cannot move the virtual machine to authorization scope '%4'. |
14291 | 仮想マシンを承認スコープ '%4' に移動できません。 |
14300 | User '%1' cannot create a virtual machine in the root authorization scope. |
14300 | ユーザー '%1' は、ルート承認スコープで仮想マシンを作成できません。 |
14301 | Cannot create a virtual machine in the root authorization scope. |
14301 | ルート承認スコープで仮想マシンを作成できません。 |
14310 | User '%1' cannot create a virtual machine in authorization scope '%2'. |
14310 | ユーザー '%1' は、既定の承認スコープ '%2' で仮想マシンを作成できません。 |
14311 | Cannot create a virtual machine to authorization scope '%2'. |
14311 | 承認スコープ '%2' に仮想マシンを作成できません。 |
14320 | Cannot delete snapshot: %1 (%2). Snapshot ID %3. |
14320 | スナップショットを削除できません: %1 (%2)。スナップショット ID %3。 |
14321 | Cannot delete snapshot: %1 (%2). |
14321 | スナップショットを削除できません: %1 (%2)。 |
14322 | Cannot unregister snapshot: %1 (%2). Snapshot ID %3. |
14322 | スナップショットの登録を解除できません: %1 (%2)。スナップショット ID %3。 |
14323 | Cannot unregister snapshot: %1 (%2). |
14323 | スナップショットの登録を解除できません: %1 (%2)。 |
14330 | Failed to delete snapshot '%3' (Snapshot ID %4) because it is specified as the automatic recovery snapshot for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2). |
14330 | スナップショット '%3' (スナップショット ID %4) を削除できませんでした。仮想マシン '%1' の自動回復スナップショットとして指定されています。(仮想マシン ID %2)。 |
14331 | Cannot delete recovery snapshot '%3'. |
14331 | 回復スナップショット '%3' を削除できません。 |
14340 | '%1' cannot modify memory settings while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
14340 | '%1' は、仮想マシンの実行中にメモリ設定を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
14341 | Cannot modify memory settings now. |
14341 | メモリ設定を今すぐ変更することはできません。 |
14350 | Cannot change the number of processors of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2) |
14350 | 仮想マシン '%1' の実行中は、そのプロセッサ数を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
14351 | Cannot change the number of processors now. |
14351 | プロセッサ数を今すぐ変更することはできません。 |
14360 | Cannot change the processor settings of virtual machine '%1' while it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
14360 | 仮想マシン '%1' が保存された状態にある間は、そのプロセッサ設定を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
14361 | Cannot change the processor settings of a virtual machine now. |
14361 | 仮想マシンのプロセッサ設定を今すぐ変更することはできません。 |
14370 | Cannot change the processor settings of snapshot '%1'. (Snapshot ID %2) |
14370 | スナップショット '%1' のプロセッサ設定を変更できません。(スナップショット ID %2) |
14371 | Cannot change the processor settings of a snapshot. |
14371 | スナップショットのプロセッサ設定を変更できません。 |
14380 | Cannot change the processor functionality of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2) |
14380 | 仮想マシン '%1' の実行中は、そのプロセッサ機能を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
14381 | Cannot change the processor functionality of a virtual machine now. |
14381 | 仮想マシンのプロセッサ機能を今すぐ変更することはできません。 |
14390 | The processor limit specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
14390 | 仮想マシン '%1' に指定したプロセッサ制限が範囲外です。範囲は %3 から %4 までです。(仮想マシン ID %2) |
14391 | The specified processor limit is out of range. |
14391 | 指定したプロセッサ制限が範囲外です。 |
14400 | Cannot reserve the processor amount specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
14400 | 仮想マシン '%1' に指定したプロセッサ量を予約できません。プロセッサ量が範囲外です。範囲は %3 ~ %4 までです。(仮想マシン ID %2) |
14401 | Cannot reserve the processor amount. |
14401 | プロセッサ量を予約できません。 |
14410 | Cannot assign the specified processor weight for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
14410 | 仮想マシン '%1' に指定したプロセッサ ウェイトを割り当てることができません。プロセッサ ウェイトが範囲外です。範囲は %3 ~ %4 までです。(仮想マシン ID %2) |
14411 | Cannot assign the specified processor weight. |
14411 | 指定したプロセッサ ウェイトを割り当てることができません。 |
14420 | Cannot assign the specified number off processors for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
14420 | 仮想マシン '%1' に指定したプロセッサ数を割り当てることができません。プロセッサ数が範囲外です。範囲は %3 ~ %4 までです。(仮想マシン ID %2) |
14421 | Cannot assign the specified number off processors. |
14421 | 指定したプロセッサ数を割り当てることができません。 |
14430 | One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. To increase the time to wait for virtual machines to respond, you can modify the registry key '%1'. However, you should only modify this key if the current timeout is too short for your environment. Incorrectly editing the registry may severely damage your system. Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer. |
14430 | 1 台以上の仮想マシンが状態を保存せずに停止しました。これらの仮想マシンは状態保存の試行に応答していません。レジストリ キー '%1' を修正すると、仮想マシンの応答を待機する時間を延長することができます。ただし、このキーを修正するのは、使用環境に対して現在のタイムアウトが短すぎる場合のみにしてください。レジストリの編集を誤ると、システムに重大な損害を与える可能性があります。レジストリを変更する前に、コンピューター上のすべての重要なデータをバックアップするようにしてください。 |
14431 | One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. |
14431 | 1 台以上の仮想マシンが状態を保存せずに停止しました。これらの仮想マシンは状態保存の試行に応答していません。 |
15000 | '%1' failed to clone. (Virtual machine ID %2) |
15000 | '%1' は複製できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15001 | '%1' failed to clone. |
15001 | '%1' は複製できませんでした。 |
15010 | Failed to create a new virtual machine. |
15010 | 新しい仮想マシンを作成できませんでした。 |
15011 | Failed to create a new virtual machine. |
15011 | 新しい仮想マシンを作成できませんでした。 |
15020 | '%1' failed to delete. (Virtual machine ID %2) |
15020 | '%1' は削除できま��んでした。(仮想マシン ID %2) |
15021 | '%1' failed to delete. |
15021 | '%1' は削除できませんでした。 |
15030 | '%1' failed to modify settings. (Virtual machine ID %2) |
15030 | '%1' は、設定を変更できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15031 | '%1' failed to modify settings. |
15031 | '%1' は、設定を変更できませんでした。 |
15040 | Failed to import a virtual machine. |
15040 | 仮想マシンをインポートできませんでした。 |
15041 | Failed to import a virtual machine. |
15041 | 仮想マシンをインポートできませんでした。 |
15050 | '%1' failed to export. (Virtual machine ID %2) |
15050 | '%1' はエクスポートできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15051 | '%1' failed to export. |
15051 | '%1' はエクスポートできませんでした。 |
15060 | '%1' failed to apply snapshot. (Virtual machine ID %2) |
15060 | '%1' は、スナップショットを適用できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15061 | '%1' failed to apply snapshot. |
15061 | '%1' は、スナップショットを適用できませんでした。 |
15070 | '%1' failed to remove snapshot. (Virtual machine ID %2) |
15070 | '%1' は、スナップショットを削除できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15071 | '%1' failed to remove snapshot. |
15071 | '%1' は、スナップショットを削除できませんでした。 |
15080 | '%1' failed to add resources. (Virtual machine ID %2) |
15080 | '%1' は、リソースを追加できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15081 | '%1' failed to add resources to '%1'. |
15081 | '%1' は、'%1' にリソースを追加できませんでした。 |
15090 | '%1' failed to modify resources. (Virtual machine ID %2) |
15090 | '%1' は、リソースを変更できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15091 | '%1' failed to modify resources. |
15091 | '%1' は、リソースを変更できませんでした。 |
15100 | '%1' failed to remove resources. (Virtual machine ID %2) |
15100 | '%1' は、リソースを削除できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15101 | '%1' failed to remove resources. |
15101 | '%1' は、リソースを削除できませんでした。 |
15110 | Failed to modify service settings. |
15110 | サービス設定を変更できませんでした。 |
15111 | Failed to modify service settings. |
15111 | サービス設定を変更できませんでした。 |
15120 | '%1' failed to initialize. (Virtual machine ID %2) |
15120 | '%1' は初期化できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15121 | '%1' failed to initialize. |
15121 | '%1' は初期化できませんでした。 |
15130 | '%1' failed to start. (Virtual machine ID %2) |
15130 | '%1' は起動できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15131 | '%1' failed to start. |
15131 | '%1' は起動できませんでした。 |
15140 | '%1' failed to turn off. (Virtual machine ID %2) |
15140 | '%1' は停止できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15141 | '%1' failed to turn off. |
15141 | '%1' は停止できませんでした。 |
15150 | '%1' failed to save. (Virtual machine ID %2) |
15150 | '%1' は保存できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15151 | '%1' failed to save. |
15151 | '%1' は保存できませんでした。 |
15160 | '%1' failed to restore virtual machine state. (Virtual machine ID %2) |
15160 | '%1' は、仮想マシンの状態を復元できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15161 | '%1' failed to restore virtual machine state. |
15161 | '%1' は、仮想マシンの状態を復元できませんでした。 |
15170 | '%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2) |
15170 | '%1' は一時停止できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15171 | '%1' failed to pause. |
15171 | '%1' は一時停止できませんでした。 |
15180 | '%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2) |
15180 | '%1' は再開できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15181 | '%1' failed to resume. |
15181 | '%1' は再開できませんでした。 |
15190 | '%1' failed to take a snapshot. (Virtual machine ID %2) |
15190 | '%1' は、スナップショットを作成できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15191 | '%1' failed to take a snapshot. |
15191 | '%1' は、スナップショットを作成できませんでした。 |
15200 | '%1' live migration did not succeed. (Virtual machine ID %2) |
15200 | '%1' のライブ マイグレーションが成功しませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15201 | '%1' live migration did not succeed. |
15201 | '%1' のライブ マイグレーションが成功しませんでした。 |
15210 | '%1' did not recover from unsuccessful live migration. (Virtual machine ID %2) |
15210 | '%1' は、失敗したライブ マイグレーションから回復しませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15211 | '%1' did not recover from unsuccessful live migration. |
15211 | '%1' は、失敗したライブ マイグレーションから回復しませんでした。 |
15220 | '%1' failed to reset. (Virtual machine ID %2) |
15220 | '%1' はリセットできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15221 | '%1' failed to reset. |
15221 | '%1' はリセットできませんでした。 |
15230 | Test task failed. |
15230 | Test task failed. |
15231 | Test task failed. |
15231 | Test task failed. |
15240 | '%1' failed to begin delayed startup. (Virtual machine ID %2) |
15240 | '%1' は、遅延起動を開始できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15241 | '%1' failed to begin delayed startup. |
15241 | '%1' は、遅延起動を開始できませんでした。 |
15250 | '%1' failed to merge disks. (Virtual machine ID %2) |
15250 | '%1' は、ディスクを結合できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15251 | '%1' failed to merge disks. |
15251 | '%1' は、ディスクを結合できませんでした。 |
15252 | '%1' failed to create VSS snapshot. (Virtual machine ID %2) |
15252 | '%1' は、VSS スナップショットを作成できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
15253 | '%1' failed to create VSS snapshot. |
15253 | '%1' は、VSS スナップショットを作成できませんでした。 |
15300 | Failed to access configuration store: %1 (%2). |
15300 | 構成ストアにアクセスできませんでした: %1 (%2)。 |
15310 | Created configuration store for '%1'. |
15310 | '%1' の構成ストアを作成しました。 |
15320 | Failed to create configuration store for '%3': %1 (%2). |
15320 | '%3' の構成ストアを作成できませんでした: %1 (%2)。 |
15330 | The virtual machine bus (VMBus) cannot start because the physical computer's PCI chipset does not properly support Message Signaled Interrupts (MSI). |
15330 | 仮想マシン バス (VMBus) を開始できません。物理コンピューターの PCI チップセットが、メッセージ シグナル割り込み (MSI) を適切にサポートしていません。 |
15340 | The virtual machine bus is not running. |
15340 | 仮想マシン バスが実行されていません。 |
15500 | '%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
15500 | '%1' は、ワーカー プロセスを開始できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
15501 | Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
15501 | ワーカー プロセスを開始できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
15510 | The worker process for virtual machine '%1' failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2) |
15510 | 仮想マシン '%1' のワーカー プロセスがスタートアップ タイムアウト期間内に応答しないため、ワーカー プロセスが再開されました。(仮想マシン ID %2) |
15511 | The worker process failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2) |
15511 | ワーカー プロセスがスタートアップ タイムアウト期間内に応答しないため、ワーカー プロセスが再開されました。(仮想マシン ID %2) |
16000 | The Hyper-V Virtual Machine Management service encountered an unexpected error: %1 (%2) |
16000 | Hyper-V 仮想マシン管理サービスで予期しないエラーが発生しました: %1 (%2) |
16001 | An unexpected error occurred: %1 (%2) |
16001 | 予期しないエラーが発生しました: %1 (%2) |
16010 | The operation failed. |
16010 | 操作に失敗しました。 |
16011 | The operation failed. |
16011 | 操作に失敗しました。 |
16020 | '%1' encountered an unexpected error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16020 | '%1' で予期しないエラーが発生しました: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16021 | An unexpected error occurred: %3 (%4) |
16021 | 予期しないエラーが発生しました: %3 (%4) |
16030 | '%1' is not configured correctly because the virtual hard disk file path '%3' is incomplete. (Virtual machine ID=%2) |
16030 | '%1' は正しく構成されていません。仮想ハード ディスク ファイルのパス '%3' が不完全です。(仮想マシン ID=%2) |
16031 | '%1' is not configured correctly. |
16031 | '%1' は正しく構成されていません。 |
16040 | Cannot get information about available space for path: %3. Error: %1 (%2). |
16040 | パス %3 の使用可能な領域についての情報を取得できません。エラー: %1 (%2)。 |
16041 | Cannot get information about available space for path: %1. |
16041 | パスの使用可能な領域についての情報を取得できません: %1。 |
16050 | '%1' is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2) |
16050 | '%1' の '%3' 上のディスク領域が不足しています。(仮想マシン ID %2) |
16051 | '%1' is about to run out of disk space on '%3'. |
16051 | '%1' の '%3' 上のディスク領域が不足しています。 |
16060 | '%1' has been paused because it has run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2) |
16060 | '%1' は一時停止しました。'%3' 上のディスク領域が足りません。(仮想マシン ID %2) |
16061 | '%1' has been paused. |
16061 | '%1' は一時停止しました。 |
16070 | Path file name is incorrect: %1 |
16070 | パス ファイル名が正しくありません: %1 |
16071 | Path file name is incorrect: %1 |
16071 | パス ファイル名が正しくありません: %1 |
16080 | Invalid operation in current state for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
16080 | '%1' の現在の状態に対して無効な操作です。(仮想マシン ID %2) |
16081 | Invalid operation in current state. |
16081 | 現在の状態に対して無効な操作です。 |
16090 | An error occurred while validating the worker process associated with the virtual machine: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16090 | 仮想マシンに関連付けられているワーカー プロセスの検証中にエラーが発生しました: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16100 | The worker process with processor ID %3 failed validation checks. (Virtual machine ID %2) |
16100 | プロセッサ ID が %3 のワーカー プロセスで、検証チェックに失敗しました。(仮想マシン ID %2) |
16110 | An error occurred while waiting to start virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2) |
16110 | 仮想マシン '%1' の起動を待機中にエラーが発生しました。(仮想マシン ID %2) |
16120 | An error occurred while performing server startup action for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2). |
16120 | 仮想マシン '%1' のサーバー スタートアップ アクションの実行中にエラーが発生しました。(仮想マシン ID %2)。 |
16130 | '%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2) |
16130 | '%1' は、デバイス '%3' を追加できません。許可されている最大インスタンス数を超えてしまいます。許可されている最大数は %4 です。(仮想マシン ID %2) |
16131 | Cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. |
16131 | デバイス '%3' を追加できません。許可されている最大インスタンス数を超えてしまいます。許可されている最大数は %4 です。 |
16140 | '%1' cannot delete file %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16140 | '%1' は、ファイル %5 を削除できません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16150 | '%1' cannot delete directory %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16150 | '%1' は、ディレクトリ %5 を削除できません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16160 | '%1' cannot delete snapshot file %5: %3 (%4) (Snapshot ID %2) |
16160 | '%1' は、スナップショット ファイル %5 を削除できません: %3 (%4) (スナップショット ID %2) |
16170 | '%1' cannot delete snapshot directory %5: %3 (%4) (Snapshot ID %2) |
16170 | '%1' は、スナップショット ディレクトリ %5 を削除できません: %3 (%4) (スナップショット ID %2) |
16180 | '%1' cannot update the snapshot list for deleted snapshot %5 (Snapshot ID %6): %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16180 | '%1' は、削除されたスナップショット %5 (スナップショット ID %6) のスナップショットの一覧を更新できません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16190 | '%1' cannot update the antecedent instance for snapshot %5 (Snapshot ID %6): %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16190 | '%1' は、スナップショット %5 (スナップショット ID %6) の先行インスタンスを更新できません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16200 | '%1' cannot update the instance of last applied snapshot: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16200 | '%1' は、最後に適用したスナップショットのインスタンスを更新できません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16210 | '%1' cannot merge disk file '%5' on deletion. As a result, disk '%6' might be in inconsistent state: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16210 | '%1' は、削除中のディスク ファイル '%5' を結合できません。その結果、ディスク '%6' に不整合が発生する可能性があります: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16300 | Cannot load a virtual machine configuration: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
16300 | 仮想マシンの構成を読み込めません: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
16302 | Cannot load a virtual machine configuration: The data version is not supported (Virtual machine ID %2) |
16302 | 仮想マシン構成を読み込めません。このデータ バージョンはサポートされていません。(仮想マシン ID %2) |
16310 | Cannot load a virtual machine configuration because it is corrupt. (Virtual machine ID %2) Delete the virtual machine configuration file (.XML file) amd recreate the virtual machine. |
16310 | 仮想マシン構成を読み込めません。構成が壊れています。(仮想マシン ID %2)。仮想マシンの構成ファイル (.XML ファイル) を削除して、仮想マシンを再作成してください。 |
16320 | Cannot load a snapshot configuration: %3 (%4) (Snapshot ID %2) |
16320 | スナップショット構成を読み込めません: %3 (%4) (スナップショット ID %2) |
16322 | Cannot load a snapshot configuration: The data version is not supported (Snapshot ID %2) |
16322 | スナップショット構成を読み込めません。このデータ バージョンはサポートされていません。(スナップショット ID %2) |
16330 | Cannot load a snapshot configuration because it is corrupt. (Snapshot ID %2) |
16330 | スナップショット構成を読み込めません。構成が壊れています。(スナップショット ID %2) |
16340 | Cannot change storage location for snapshots because one or more snapshots exist for '%1'.(Virtual machine ID %2) Apply or delete the snapshots and then try again. |
16340 | スナップショットの保存場所を変更できません。'%1' のスナップショットが 1 つ以上存在しています。(仮想マシン ID %2)。スナップショットを適用または削除して、再試行してください。 |
16341 | Cannot change storage location snapshot dataroot folder. |
16341 | 保存場所のスナップショット データルート フォルダーを変更できません。 |
16350 | You do not have the permissions required to change the location of snapshots for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
16350 | 仮想マシン '%1' のスナップショットの保存場所を変更するために必要なアクセス許可がありません。(仮想マシン ID %2) |
16351 | Cannot change the snapshot location to '%3'. |
16351 | スナップショットの場所を '%3' に変更できません。 |
16360 | '%1' cannot access the folder that snapshots are stored. (Virtual machine ID %2) |
16360 | '%1' は、スナップショットが保存されているフォルダーにアクセスできません。(仮想マシン ID %2) |
16361 | Cannot access the folder that snapshots are stored. |
16361 | スナップショットが保存されているフォルダーにアクセスできません。 |
16370 | '%1' cannot create the storage required for the snapshot %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
16370 | '%1' は、スナップショットに必要な記憶域を作成できません。%3: %4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
16371 | Cannot create the snapshot. |
16371 | スナップショットを作成できません。 |
16380 | '%1' cannot reset virtual hard disk path for %3 because of failure to create a snapshot. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
16380 | '%1' は、%3 の仮想ハード ディスクのパスをリセットできません。スナップショットを作成できませんでした。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
16381 | Cannot change the virtual hard disk path for %3. %4 |
16381 | %3 の仮想ハード ディスクのパスを変更できません。%4 |
16382 | '%1' cannot take snapshot because the file or path name %3 is incorrect. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
16382 | '%1' はスナップショットを作成できません。ファイル名またはパス名 %3 が正しくありません。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
16383 | Cannot take snapshot because the file or path name %3 is incorrect. %4 |
16383 | スナップショットを作成できません。ファイル名またはパス名 %3 が正しくありません。%4 |
16390 | Cannot change disk to '%3', because a disk merging is pending for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) Wait until the merge is finished and then try again. |
16390 | ディスクを '%3' に変更できません。仮想マシン '%1' のディスク結合が保留中です (仮想マシン ID %2)。結合が終了してから再試行してください。 |
16391 | Cannot change disk since a disk merging is pending. |
16391 | ディスクを変更できません。ディスク結合が保留中です。 |
16400 | '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. The worker process (Process ID %3) may not be functional anymore. (Virtual machine ID %2) |
16400 | '%1' は仮想マシンのデータ フォルダーにアクセスできません。ワーカー プロセス (プロセス ID %3) がこれ以上機能しない可能性があります。(仮想マシン ID %2) |
16410 | '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
16410 | '%1' は仮想マシンのデータ フォルダーにアクセスできません。(仮想マシン ID %2) |
16420 | '%1' cannot access the data folder of the snapshot. (Snapshot ID %2) |
16420 | '%1' はスナップショットのデータ フォルダーにアクセスできません。(スナップショット ID %2) |
16430 | '%1' timed out waiting for the worker process to exit (Process ID %3). (Virtual machine ID %2) |
16430 | '%1' はワーカー プロセスの終了を待機中にタイムアウトしました (プロセス ID %3)。(仮想マシン ID %2) |
17010 | The Virtual Machine Management service is assigned to an invalid authorization scope: '%1'. |
17010 | 仮想マシン管理サービスが、無効な承認スコープに割り当てられています: '%1'。 |
17030 | Virtual machine '%1' is assigned to an authorization scope that is not defined in the policy store: '%3'. The virtual machine will be reassigned to the default authorization scope. (Virtual machine ID %2) |
17030 | 仮想マシン '%1' が、ポリシー ストアに定義されていない承認スコープに割り当てられています: '%3'。仮想マシンは、既定の承認スコープに再割り当てされます。(仮想マシン ID %2) |
17040 | The authorization store could not be initialized '%3'. Error: %1 (%2). |
17040 | 承認ストアを初期化できませんでした '%3'。エラー: %1 (%2)。 |
17050 | Failed to initialize application '%3' in the current authorization store. Error: %1 (%2) |
17050 | 現在の承認ストアで、アプリケーション '%3' を初期化できませんでした。エラー: %1 (%2) |
17060 | The '%1' role has been explicitly assigned in the default scope. '%1' is a reserved role. To prevent unwanted access to Hyper-V resources, do not explicitly assign this role and do not include this role in any task definitions. |
17060 | 役割 '%1' は、既定のスコープに明示的に割り当てられています。'%1' は予約済みの役割です。Hyper-V リソースへの望ましくないアクセスを防ぐためには、この役割を明示的に割り当てたり、タスク定義に含めたりしないでください。 |
17070 | The '%1' role has been explicitly assigned in scope '%2'. '%1' is a reserved role. To prevent unwanted access to Hyper-V resources, do not explicitly assign this role and do not include this role in any task definitions. |
17070 | 役割 '%1' は、スコープ '%2' に明示的に割り当てられています。'%1' は予約済みの役割です。Hyper-V リソースへの望ましくないアクセスを防ぐためには、この役割を明示的に割り当てたり、タスク定義に含めたりしないでください。 |
17080 | Updated the content of the authorization store successfully. |
17080 | 承認ストアのコンテンツの更新に成功しました。 |
17090 | The content of the authorization store could not be updated from the store persistent location. Error: %1 (%2). |
17090 | 承認ストアのコンテンツを、ストアが固定された場所から更新できませんでした。エラー: %1 (%2)。 |
17100 | Cannot open authorization store because the XML file is located on a network share. Hyper-V supports use of an authorization store on a network location only when Active Directory is the store type. |
17100 | 承認ストアを開くことができません。XML ファイルがネットワーク共有上にあります。Hyper-V がネットワークの場所にある承認ストアをサポートするのは、ストアの種類が Active Directory である場合のみです。 |
17110 | The local authorization policy store was successfully upgraded. |
17110 | ローカル承認ポリシー ストアが正常にアップグレードされました。 |
17120 | The local authorization policy store could not be upgraded. Error: %1 (%2) |
17120 | ローカル承認ポリシー ストアをアップグレードできませんでした。エラー: %1 (%2) |
17130 | The version of the Active Directory authorization policy store doesn't match the version supported by this Hyper-V server. To resolve this problem upgrade the authorization policy store to version %1. |
17130 | Active Directory の承認ポリシー ストアが、この Hyper-V サーバーでサポートされているバージョンと一致しません。この問題を解決するには、承認ポリシー ストアをバージョン %1 にアップグレードしてください。 |
18000 | Cannot take snapshot for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2) |
18000 | 1 つ以上のパススルー ディスクがアタッチされているため、'%1' のスナップショットを作成できません。(仮想マシン ID %2) |
18001 | Cannot take snapshot. |
18001 | スナップショットを作成できません。 |
18002 | Cannot take snapshot for '%1' because the maximum number of snapshots has been reached. Delete unwanted snapshots and try again. (Virtual machine ID %2) |
18002 | '%1' のスナップショットを作成できません。スナップショットが最大数に達しています。不要なスナップショットを削除して、再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
18003 | Cannot take snapshot. |
18003 | スナップショットを作成できません。 |
18010 | Import failed. Unable to search import files under location '%3'. Error: %1 (%2). You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it. |
18010 | インポートできませんでした。場所 '%3' でインポート ファイルを検索できません。エラー: %1 (%2)。Hyper-V を使用して作成およびエクスポートした仮想マシンのみインポートできます。 |
18011 | Import failed. |
18011 | インポートできませんでした。 |
18020 | Import failed. Unable to find virtual machine import files under location '%1'. You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it. |
18020 | インポートできませんでした。場所 '%1' で仮想マシンのインポート ファイルが見つかりません。Hyper-V を使用して作成およびエクスポートした仮想マシンのみインポートできます。 |
18021 | Import failed. |
18021 | インポートできませんでした。 |
18030 | Import failed. Unable to create identifier while importing virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2) |
18030 | インポートできませんでした。場所 '%3' の仮想マシンをインポート中に識別子を作成できません。エラー: %1 (%2) |
18031 | Import failed. |
18031 | インポートできませんでした。 |
18040 | Unable to rename file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2) |
18040 | ファイル名またはディレクトリ名を '%3' から '%4' に変更できませんでした。エラー: %1 (%2) |
18041 | Unable to rename file or directory. |
18041 | ファイル名またはディレクトリ名を変更できませんでした。 |
18050 | Failed to stop the rename of file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2) |
18050 | ファイル名またはディレクトリ名の '%3' から '%4' への変更を停止できませんでした。エラー: %1 (%2) |
18051 | Failed to stop the rename of file or directory. |
18051 | ファイル名またはディレクトリ名の変更を停止できませんでした。 |
18060 | Import failed. Unable to save the virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2) |
18060 | インポートできませんでした。場所 '%3' に仮想マシンを保存できません。エラー: %1 (%2) |
18061 | Import failed. |
18061 | インポートできませんでした。 |
18070 | Import failed because the virtual machine must have a new identifier. Select a new identifier and try the import again. |
18070 | インポートできませんでした。仮想マシンに新しい識別子が必要です。新しい識別子を選択して、インポートを再試行してください。 |
18071 | Import failed. |
18071 | インポートできませんでした。 |
18080 | Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. Error: %1(%2) |
18080 | インポート ディレクトリ '%3' から仮想マシンをインポートできませんでした。エラー: %1 (%2) |
18081 | Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. |
18081 | インポート ディレクトリ '%3' から仮想マシンをインポートできませんでした。 |
18090 | Failed to export virtual machine '%1' because export directory named '%3' already exists. (Virtual machine ID %2) |
18090 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。'%3' という名前のエクスポート ディレクトリが既に存在します。(仮想マシン ID %2) |
18091 | Export directory already exists. |
18091 | エクスポート ディレクトリは既に存在します。 |
18100 | Failed to create export directory with error '%3'(%4): %1 (%2) |
18100 | エラー '%3'(%4) により、エクスポート ディレクトリを作成できませんでした: %1 (%2) |
18101 | Failed to create export directory. |
18101 | エクスポート ディレクトリを作成できませんでした。 |
18110 | Failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2) |
18110 | ファイルを '%3' から '%4' にコピーできませんでした: %1 (%2) |
18111 | Failed to copy file during export. |
18111 | エクスポート中にファイルをコピーできませんでした。 |
18120 | Failed to import unknown device '%1'. |
18120 | 不明なデバイス '%1' をインポートできませんでした。 |
18121 | Failed to import unknown device '%1'. |
18121 | 不明なデバイス '%1' をインポートできませんでした。 |
18130 | Failed to import correctly the device '%5' for '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) . |
18130 | '%1' (仮想マシン ID %2) にデバイス '%5' を正しくインポートできませんでした。エラー: %3 (%4)。 |
18131 | Failed to import correctly the device '%5'. |
18131 | デバイス '%5' を正しくインポートできませんでした。 |
18140 | Virtual machine name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'.(Virtual machine ID %2) |
18140 | 仮想マシン名は '%1' の範囲外です。新しい名前は 1 ~ 100 文字の範囲にありません '%4'。(仮想マシン ID %2) |
18141 | Virtual machine name is out of range. |
18141 | 仮想マシン名は範囲外です。 |
18150 | Failed to export virtual machine '%1' because of low disk space under '%3'. Required Space '%4' MB and the available Space '%5' MB. (Virtual machine ID %2) |
18150 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。'%3' のディスク領域が不足しています。必要な領域は '%4' MB、利用できる領域は '%5' MB です。(仮想マシン ID %2) |
18151 | Failed to export virtual machine '%1'. |
18151 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。 |
18160 | Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) |
18160 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) の概要情報を取得できませんでした。エラー: %3 (%4) |
18161 | Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
18161 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) の概要情報を取得できませんでした。 |
18170 | You do not have the permissions required to change the location. For more information, contact the administrator of the Hyper-V authorization policy. |
18170 | 場所を変更するために必要なアクセス許可がありません。詳細については、Hyper-V 承認ポリシーの管理者にお問い合わせください。 |
18171 | Failed to change the location to '%1'. |
18171 | 場所を '%1' に変更できませんでした。 |
18180 | The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest of '%1'. (Virtual machine ID %2) |
18180 | 'データ交換' 仮想デバイスが、'%1' のデバイス マニフェスト内に見つかりませんでした。(仮想マシン ID %2) |
18181 | The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest. |
18181 | 'データ交換' 仮想デバイスが、デバイス マニフェスト内に見つかりませんでした。 |
18190 | Worker process health is critical for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
18190 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) のワーカー プロセスが異常です。 |
18200 | Worker process health is now OK for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
18200 | 仮想マシン '%1' (仮想マシン ID %2) のワーカー プロセスが正常になりました。 |
18210 | Failed to export virtual machine '%1' because the export directory '%3' is not found. (Virtual machine ID %2) |
18210 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。エクスポート ディレクトリ '%3' が見つかりません。(仮想マシン ID %2) |
18211 | Failed to export virtual machine '%1'. |
18211 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。 |
18220 | Failed to export virtual machine '%1' because export path '%3' is too long, please export to a shorter path. (Virtual machine ID %2) |
18220 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。エクスポート パス '%3' は長すぎます。短いパスへエクスポートしてください。(仮想マシン ID %2) |
18221 | Export path is too long. |
18221 | エクスポート パスが長すぎます。 |
18230 | The snapshot name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'.(SnapshotID %2) |
18230 | スナップショット名が '%1' の範囲外です。新しい名前は 1 ~ 100 文字の範囲にありません '%4'。(スナップショット ID %2) |
18231 | Snapshot name is out of range. |
18231 | スナップショット名が範囲外です。 |
18240 | Import failed. Unable to find required file or folder '%1'. |
18240 | インポートに失敗しました。要求されたファイルまたはフォルダー '%1' が見つかりません。 |
18241 | Import failed. Unable to find required file or folder '%1'. |
18241 | インポートに失敗しました。要求されたファイルまたはフォルダー '%1' が見つかりません。 |
18250 | Import completed with warnings. Please check the Admin events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
18250 | インポートは完了しましたが、警告があります。詳細については、Hyper-V-VMMS イベント ログで Admin イベントをチェックしてください。 |
18251 | Import completed with warnings. |
18251 | インポートは完了しましたが、警告があります。 |
18260 | Import failed because an import job is already from directory '%1'. |
18260 | インポートできませんでした。ディレクトリ '%1' からのインポート ジョブが既に存在します。 |
18261 | Import failed. |
18261 | インポートできませんでした。 |
18270 | Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, snapshots associated with the virtual hard disk might need to be deleted. |
18270 | 仮想ハード ディスク ファイル '%3' に発生したエラーを修正できません。エラー: %1 (%2)。その結果、この仮想ハード ディスクに関連付けられているスナップショットの削除が必要になる可能性があります。 |
18271 | An error that occurred with virtual hard disk during import. |
18271 | インポート中に、仮想ハード ディスクで発生したエラーです。 |
18280 | Virtual machine '%1' was not exported because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2) |
18280 | 仮想マシン '%1' はエクスポートされませんでした。操作が取り消されました。(仮想マシン ID %2) |
18281 | Virtual machine '%1' was not exported. |
18281 | 仮想マシン '%1' はエクスポートされませんでした。 |
18290 | Import failed from directory '%1'. Operation was canceled by user. |
18290 | ディレクトリ '%1' からインポートできませんでした。ユーザーにより操作が取り消されました。 |
18291 | Import failed. Operation was canceled by user. |
18291 | インポートできませんでした。ユーザーにより操作が取り消されました。 |
18300 | Failed to delete export directory '%1'. Please delete export directory manually. |
18300 | エクスポート ディレクトリ '%1' を削除できませんでした。手動で削除してください。 |
18301 | Failed to delete export directory. |
18301 | エクスポート ディレクトリを削除できませんでした。 |
18310 | Cannot export virtual machine with name '%1'. Please rename the virtual machine and try again. |
18310 | 名前が '%1' である仮想マシンはエクスポートできません。仮想マシンの名前を変更して、再試行してください。 |
18311 | Cannot export virtual machine with name '.' or '..'. Please rename virtual machine and try again. |
18311 | 名前が '.' または '..' である仮想マシンはエクスポートできません。仮想マシンの名前を変更して、再試行してください。 |
18320 | Import failed to configure network connection for network card '%1'. You must modify the connection of all affected network adapters to be able to run the virtual machine. If you imported snapshots and apply any of those snapshots after modifying the connection, you must modify the connection again to be able to run the virtual machine. |
18320 | インポート中に、ネットワーク カード '%1' のネットワーク接続を構成できませんでした。仮想マシンを実行するには、影響を受けるすべてのネットワーク アダプターの接続を変更する必要があります。スナップショットをインポートして、接続を変更した後でスナップショットのいずれかを適用すると、仮想マシンを実行する前に再度接続を変更する必要があります。 |
18321 | Import failed to configure network connection for network card '%1'. |
18321 | インポート中に、ネットワーク カード '%1' のネットワーク接続を構成できませんでした。 |
18330 | Virtual network switch name was not found (%1). Network adapter will be disconnected from the network. |
18330 | 仮想ネットワーク スイッチ名が見つかりませんでした (%1)。ネットワーク アダプターは、ネットワークから接続解除されます。 |
18331 | Virtual network switch name was not found. |
18331 | 仮想ネットワーク スイッチ名が見つかりませんでした。 |
18340 | Failed to create port during import for port name '%1'. |
18340 | インポート中に、ポート名 '%1' のポートを作成できませんでした。 |
18341 | Failed to create port during import. |
18341 | インポート中に、ポートを作成できませんでした。 |
18350 | Export failed for virtual machine '%1' (%2) with error '%3' (%4). |
18350 | 仮想マシン '%1' (%2) をエクスポートできませんでした: エラー '%3' (%4)。 |
18351 | Export failed for virtual machine '%1'. |
18351 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。 |
18360 | Import failed because virtual machine configuration of '%1' is invalid. |
18360 | インポートできませんでした。'%1' の仮想マシンの構成が無効です。 |
18361 | Import failed because virtual machine configuration file is invalid. |
18361 | インポートできませんでした。仮想マシンの構成ファイルが無効です。 |
18370 | Import failed. Virtual machine state is not copied for the virtual machine under '%1'. |
18370 | インポートできませんでした。仮想マシンの状態が、'%1' の下の仮想マシンにコピーされていません。 |
18371 | Import failed. Virtual machine state is not copied. |
18371 | インポートできませんでした。仮想マシンの状態がコピーされていません。 |
18380 | Import failed. Required permissions are missing for directory '%1'. |
18380 | インポートできませんでした。ディレクトリ '%1' に対して必要なアクセス許可がありません。 |
18381 | Import failed. Required permissions are missing. |
18381 | インポートできませんでした。必要なアクセス許可がありません。 |
18390 | Import failed. One of the target directories are same with import directory '%1'. |
18390 | インポートに失敗しました。ターゲット ディレクトリの 1 つがインポート ディレクトリ '%1' と同じです。 |
18391 | Import failed. One of the target directories are same with import directory |
18391 | インポートに失敗しました。ターゲット ディレクトリの 1 つがインポート ディレクトリと同じです。 |
18400 | Import failed to fix up Virtual Machine '%1' (%2). |
18400 | 仮想マシン '%1' (%2) を修復できませんでした。 |
18401 | Import failed to fix up Virtual Machine '%1'. |
18401 | 仮想マシン '%1' を修復できませんでした。 |
18410 | Import task failed to find virtual system (%1) in import directory. |
18410 | インポート ディレクトリ内に仮想システム (%1) が見つかりません。 |
18411 | Import task failed to find virtual system in import directory. |
18411 | インポート ディレクトリ内に仮想システムが見つかりません。 |
18420 | Import task failed to fix saved state for virtual system (%3) with error '%1' (%2). |
18420 | エラー '%1' (%2) により、仮想システム (%3) の保存された状態を修復できませんでした。 |
18421 | Import task failed to fix saved state for virtual system (%3). |
18421 | 仮想システム (%3) の保存された状態を修復できませんでした。 |
18430 | Import task failed to fix up connection information for connection '%1'. |
18430 | 接続 '%1' の接続情報を修復できませんでした。 |
18431 | Import task failed to fix up connection information for file '%1'. |
18431 | ファイル '%1' の接続情報を修復できませんでした。 |
18440 | Import failed. Import task failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2) |
18440 | インポートに失敗しました。'%3' から '%4' にファイルをコピーできませんでした: %1 (%2) |
18441 | Import failed. Import task failed to copy file. |
18441 | インポートに失敗しました。ファイルをコピーできませんでした。 |
18450 | There is not enough disk space for copy under '%1'. Required space is %2 MB and available space is %3 MB. |
18450 | ディスク領域が不足しているため、'%1' にコピーできません。必要なディスク領域は %2 MB ですが、使用可能なディスク領域が %3 MB しかありません。 |
18451 | There is not enough disk space for copy under '%1'. |
18451 | ディスク領域が不足しているため、'%1' にコピーできません。 |
18460 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not find snapshot '%3'. (Virtual machine ID %2) |
18460 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。スナップショット '%3' が見つかりません (仮想マシン ID %2)。 |
18461 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not find snapshot '%3'. |
18461 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。スナップショット '%3' が見つかりません。 |
18470 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a snapshot without state or storage information. (Virtual machine ID %2) |
18470 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。状態情報または記憶域情報のないスナップショットはエクスポートできません (仮想マシン ID %2)。 |
18471 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a snapshot without state or storage information. |
18471 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。状態情報または記憶域情報のないスナップショットはエクスポートできません。 |
18480 | Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. You should have a SourceResourcePath entry for every CurrentResourcePath entry in import structure. |
18480 | インポートに失敗しました。リソース パスに指定したパラメーターの数に矛盾があります。インポート構造内のすべての CurrentResourcePath に対して、それぞれ SourceResourcePath エントリを指定する必要があります。 |
18481 | Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. |
18481 | インポートに失敗しました。リソース パスに指定したパラメーターの数に矛盾があります。 |
18490 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5' with error '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
18490 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。エラー '%3' (%4) により、'%5' の自動 VHD チェーンを結合できません (仮想マシン ID %2)。 |
18491 | Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5'. (Virtual machine ID %2) |
18491 | 仮想マシン '%1' をエクスポートできませんでした。'%5' の自動 VHD チェーンを結合できません (仮想マシン ID %2)。 |
18500 | Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine. |
18500 | インポートできませんでした。この仮想マシンには AllowFullScsiCommandSet プロパティが設定されているので、インポートするには管理者権限が必要です。 |
18501 | Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine. |
18501 | インポートできませんでした。この仮想マシンには AllowFullScsiCommandSet プロパティが設定されているので、インポートするには管理者権限が必要です。 |
18510 | Import task failed to fix ACL for file '%3' with error '%1' (%2). |
18510 | インポート タスクで、エラー '%1' (%2) により、ファイル '%3' の ACL を修復できませんでした。 |
18511 | Import task failed to fix ACL for file '%3'. |
18511 | インポート タスクで、ファイル '%3' の ACL を修復できませんでした。 |
18520 | Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, snapshots associated with the virtual hard disk will be disconnected. You can try to run the import again and specify the virtual hard disks in the same order as when they were exported. |
18520 | 仮想ハード ディスク ファイル '%3' に発生したエラーを修正できません。エラー: %1 (%2)。その結果、この仮想ハード ディスクに関連付けられているスナップショットは接続解除されます。インポートを再試行し、エクスポート時と同じ順序で仮想ハード ディスクを指定することができます。 |
18521 | Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file. |
18521 | 仮想ハード ディスク ファイルで発生したエラーを解決できません。 |
18522 | Import failed because the source path is not specified for destination resource path '%1'. Please try to run the import again and specify a source resource path for each destination path. |
18522 | インポート先リソース パス '%1' に対するインポート元パスが指定されていないため、インポートに失敗しました。インポートを再試行し、各インポート先パスに対応するインポート元のリソース パスを指定してください。 |
18523 | Import failed because the source path is not specified for destination resource path. |
18523 | インポート先リソース パスに対してインポート元パスが指定されていないため、インポートに失敗しました。 |
18524 | Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. Please check the order of resources specified in source resource paths to make sure they are in the same order as in the current resource paths. |
18524 | インポート元ファイル '%1' とインポート先ファイル '%2' のファイルの種類が異なるため、インポートに失敗しました。インポート元のリソース パスで指定されたリソースの順序をチェックして、現在のリソース パスと同じ順序であることを確認してください。 |
18525 | Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. |
18525 | インポート元ファイル '%1' とインポート先ファイル '%2' のファイルの種類が異なるため、インポートに失敗しました。 |
18526 | The WMI namespace '%1' is not registered in the CIM repository. |
18526 | WMI 名前空間 '%1' が CIM リポジトリに登録されていません。 |
19010 | The WMI provider '%1' is not registered in the CIM repository. |
19010 | WMI プロバイダー '%1' は、CIM リポジトリに登録されていません。 |
19020 | The WMI provider '%1' has started. |
19020 | WMI プロバイダー '%1' を開始しました。 |
19030 | The WMI provider '%3' failed to start: %1 (%2) |
19030 | WMI プロバイダー '%3' を開始できませんでした: %1 (%2) |
19040 | The WMI provider '%1' has shut down. |
19040 | WMI プロバイダー '%1' をシャットダウンしました。 |
19050 | '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. (Virtual machine ID %2) |
19050 | '%1' は、操作に失敗しました。仮想マシンはこの操作を実行できる状態にありません。(仮想マシン ID %2) |
19051 | Failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. |
19051 | 操作を実行できませんでした。仮想マシ��はこの操作を実行できる状態にありません。 |
19060 | '%1' failed to get saved state information. Virtual machine in save state is assumed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
19060 | '%1' は保存された状態情報を取得できませんでした。保存された状態にある仮想マシンが想定されます: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
19061 | Failed to get saved state information: %3 (%4). |
19061 | 保存された状態情報を取得できませんでした: %3 (%4)。 |
19070 | '%1' background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2) |
19070 | '%1' のバックグラウンドでのディスク結合が開始されました。(仮想マシン ID %2) |
19071 | Background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2) |
19071 | バックグラウンドでのディスク結合が開始されました。(仮想マシン ID %2) |
19080 | '%1' background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2) |
19080 | '%1' のバックグラウンドでのディスク結合が正常に終了しました。(仮想マシン ID %2) |
19081 | Background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2) |
19081 | バックグラウンドでのディスク結合が正常に終了しました。(仮想マシン ID %2) |
19090 | '%1' background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2) |
19090 | '%1' のバックグラウンドでのディスク結合が中断されました。(仮想マシン ID %2) |
19091 | Background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2) |
19091 | バックグラウンドでのディスク結合が中断されました。(仮想マシン ID %2) |
19100 | '%1' background disk merge failed to complete: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
19100 | '%1' のバックグラウンドでのディスク結合を完了できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
19101 | Background disk merge failed to complete. (Virtual machine ID %2) |
19101 | バックグラウンドでのディスク結合を完了できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
19110 | '%1' failed to set folder permission for %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
19110 | '%1' は、%5 にフォルダーのアクセス許可を設定できませんでした: %3 (%4) (仮想マシン ID %2)。 |
19111 | Failed to set folder permission. (Virtual machine ID %2) |
19111 | フォルダーのアクセス許可を設定できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
19500 | The Integration Services Setup Disk image was successfully updated. |
19500 | 統合サービス セットアップ ディスク イメージは正常に更新されました。 |
19510 | The Integration Services Setup Disk image could not be updated: %1 (%2) |
19510 | 統合サービス セットアップ ディスク イメージを更新できませんでした: %1 (%2) |
19520 | The Virtual Machine Management Service could not register update notifications for the Integration Services Setup Disk image: %1 (%2) |
19520 | 仮想マシン管理サービスは、統合サービス セットアップ ディスク イメージの更新通知を登録できませんでした: %1 (%2) |
20000 | Virtual Machine Management service %1 |
20000 | Virtual Machine Management service %1 |
20100 | The Virtual Machine Management Service failed to register the configuration for the virtual machine '%3' at '%4': %1 (%2) |
20100 | 仮想マシン管理サービスは、'%4' にある仮想マシン '%3' の構成を登録できませんでした: %1 (%2) |
20101 | Failed to register the configuration for the virtual machine. |
20101 | 仮想マシンの構成を登録できませんでした。 |
20102 | The Virtual Machine Management Service failed to unregister the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20102 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' の構成の登録を解除できませんでした: %1 (%2) |
20103 | Failed to unregister the configuration for the virtual machine. |
20103 | 仮想マシンの構成の登録を解除できませんでした。 |
20104 | The Virtual Machine Management Service failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20104 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' の構成が登録されていることを確認できませんでした: %1 (%2) |
20105 | Failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine. |
20105 | 仮想マシンの構成が登録されていることを確認できませんでした。 |
20106 | The Virtual Machine Management Service did not find the virtual machine. (Virtual Machine ID %1) |
20106 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシンを見つけることができませんでした。(仮想マシン ID %1) |
20107 | Virtual machine not found. |
20107 | 仮想マシンが見つかりません。 |
20108 | The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20108 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' を起動できませんでした: %1 (%2) |
20109 | Failed to start the virtual machine. |
20109 | 仮想マシンを起動できませんでした。 |
20110 | The Virtual Machine Management Service failed to shutdown the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20110 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' をシャットダウンできませんでした: %1 (%2) |
20111 | Failed to shutdown the virtual machine. |
20111 | 仮想マシンをシャットダウンできませんでした。 |
20112 | '%1' failed to shutdown: %3 (%4). (Virtual Machine ID %2) |
20112 | '%1' はシャットダウンに失敗しました: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
20113 | Failed to shutdown. |
20113 | シャットダウンに失敗しました。 |
20114 | The Virtual Machine Management Service failed to verify the running state of the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20114 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' の実行状態を確認できませんでした: %1 (%2) |
20115 | Failed to verify the running state of the virtual machine. |
20115 | 仮想マシンの実行状態を確認できませんでした。 |
20116 | The Virtual Machine Management Service failed to initialize the migration of the virtual machine. |
20116 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシンの移行を初期化できませんでした。 |
20117 | Failed to initialize the migration of the virtual machine. |
20117 | 仮想マシンの移行を初期化できませんでした。 |
20118 | '%1' failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
20118 | '%1' は、移行をセットアップできませんでした。仮想マシンが実行されていることを確認してください。(仮想マシン ID %2) |
20119 | Failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. |
20119 | 移行をセットアップできませんでした。仮想マシンが実行されていることを確認してください。 |
20120 | '%1' failed to migrate. (Virtual machine ID %2) |
20120 | '%1' は、移行できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
20121 | '%1' failed to migrate. |
20121 | '%1' は、移行できませんでした。 |
20122 | '%1' failed to migrate: the migration was canceled (Virtual machine ID %2) |
20122 | '%1' は、移行できませんでした: 移行は取り消されました (仮想マシン ID %2) |
20123 | Failed to migrate: the migration was canceled. |
20123 | 移行できませんでした: 移行は取り消されました。 |
20124 | '%1' failed to recover from a failed migration. (Virtual machine ID %2) |
20124 | '%1' は、失敗した移行から回復できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
20125 | '%1' failed to recover from a failed migration. |
20125 | '%1' は、失敗した移行から回復できませんでした。 |
20126 | The Virtual Machine Management Service failed to queue the migration request. |
20126 | 仮想マシン管理サービスは、移行要求をキューに登録できませんでした。 |
20127 | Failed to queue the migration request. |
20127 | 移行要求をキューに登録できませんでした。 |
20128 | The Virtual Machine Management Service failed to lookup the source node of a migration (%3): %1 (%2) |
20128 | 仮想マシン管理サービスは、移行のソース ノード (%3) を参照できませんでした: %1 (%2) |
20129 | Failed to lookup the source node of a migration. |
20129 | 移行のソース ノードを参照できませんでした。 |
20130 | The Virtual Machine Management Service failed to import the virtual machine configuration: %1 (%2) |
20130 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシンの構成をインポートできませんでした: %1 (%2) |
20131 | Failed to import the virtual machine configuration. |
20131 | 仮想マシンの構成をインポートできませんでした。 |
20132 | The Virtual Machine Management Service failed to delete the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2) |
20132 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン '%3' の構成を削除できませんでした: %1 (%2) |
20133 | Failed to delete the configuration for the virtual machine. |
20133 | 仮想マシンの構成を削除できませんでした。 |
20134 | Failed to migrate a virtual machine. (Virtual Machine ID %1) |
20134 | 仮想マシンを移行できませんでした。(仮想マシン ID %1) |
20135 | Failed to migrate a virtual machine. |
20135 | 仮想マシンを移行できませんでした。 |
20136 | Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled (Virtual Machine ID %1) |
20136 | 仮想マシンを移行できませんでした: 移行は取り消されました (仮想マシン ID %1) |
20137 | Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. |
20137 | 仮想マシンを移行できませんでした: 移行は取り消されました。 |
20138 | Failed to start the migration: Another migration is in progress. |
20138 | 移行を開始できませんでした: 別の移行が進行中です。 |
20139 | Failed to start the migration: Another migration is in progress. |
20139 | 移行を開始できませんでした: 別の移行が進行中です。 |
20140 | The Virtual Machine Management Service failed to forcibly stop the virtual machine: %1 (%2). Check the virtual machine for any unexpected behavior. (Virtual Machine ID %3) |
20140 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシンを強制的に停止できませんでした: %1 (%2)。予期しない動作が発生していないか、仮想マシンを確認してください。(仮想マシン ID %3) |
20141 | Failed to forcibly stop the virtual machine. |
20141 | 仮想マシンを強制的に停止できませんでした。 |
20142 | The Virtual Machine Management Service failed to initiate a live migration on the target node. A worker process is already running (Process ID %1). To fix this problem, use Task Manager to end the worker process manually. |
20142 | 仮想マシン管理サービスは、ターゲット ノードでライブ マイグレーションを開始できませんでした。1 つのワーカー プロセスが既に実行中です (プロセス ID %1)。この問題を解決するには、タスク マネージャーを使用してワーカー プロセスを手動で終了してください。 |
20143 | Failed to initiate a live migration on the target node. |
20143 | ターゲット ノードでライブ マイグレーションを開始できませんでした。 |
20200 | The Virtual Machine Management Service restarted the live migration connection listener thread using the following addresses: %1 |
20200 | 仮想マシン管理サービスは、次のアドレスを使用してライブ マイグレーション接続リスナーのスレッドを再開しました: %1 |
20201 | The Virtual Machine Management Service failed to restart the live migration connection listener thread: %1 (%2). |
20201 | 仮想マシン管理サービスは、ライブ マイグレーション接続リスナーのスレッドを再開できませんでした: %1 (%2)。 |
20202 | The Virtual Machine Management Service disabled the live migration connection listener because no cluster networks are available for a migration. |
20202 | 仮想マシン管理サービスは、移行でクラスター ネットワークを利用できないためライブ マイグレーション接続リスナーを無効にしました。 |
20203 | The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection for Virtual Machine %3 (client %4): %1 (%2). |
20203 | 仮想マシン管理サービスは、仮想マシン %3 (クライアント %4) のライブ マイグレーション接続をセットアップできませんでした: %1 (%2)。 |
20204 | The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection: %1 (%2). |
20204 | 仮想マシン管理サービスは、ライブ マイグレーション接続をセットアップできませんでした: %1 (%2)。 |
20205 | The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for Virtual Machine %1 because of an unsupported protocol version. |
20205 | 仮想マシン管理サービスは、サポートされていないプロトコル バージョンであるため仮想マシン %1 のライブ マイグレーション要求を拒否しました。 |
20500 | Migration failed. |
20500 | Migration failed. |
20501 | VMMS %1 |
20501 | VMMS %1 |
22000 | Failed to send data to the remote node: %1 (%2) |
22000 | データをリモート ノードに送信できませんでした: %1 (%2) |
22001 | Failed to send data to the remote node. |
22001 | データをリモート ノードに送信できませんでした。 |
22002 | Failed to send data to the remote node: The operation timed out. |
22002 | データをリモート ノードに送信できませんでした。操作がタイムアウトしました。 |
22003 | Failed to send data to the remote node. |
22003 | データをリモート ノードに送信できませんでした。 |
22004 | Failed to receive data from the remote node: %1 (%2) |
22004 | データをリモート ノードから受信できませんでした: %1 (%2) |
22005 | Failed to receive data from the remote node. |
22005 | データをリモート ノードから受信できませんでした。 |
22006 | Failed to receive data from the remote node: The operation timed out. |
22006 | データをリモート ノードから受信できませんでした。操作がタイムアウトしました。 |
22007 | Failed to receive data from the remote node. |
22007 | データをリモート ノードから受信できませんでした。 |
22008 | Failed to connect to target node (%3): %1 (%2) |
22008 | ターゲット ノード (%3) に接続できませんでした: %1 (%2) |
22009 | Failed to connect to target node. |
22009 | ターゲット ノードに接続できませんでした。 |
22010 | Failed to mutually authenticate with the remote node. |
22010 | リモート ノードと相互認証できませんでした。 |
22011 | Failed to mutually authenticate with the remote node. |
22011 | リモート ノードと相互認証できませんでした。 |
22012 | Failed to authenticate the remote node: %1 (%2) |
22012 | リモート ノードを認証できませんでした: %1 (%2) |
22013 | Failed to authenticate the remote node. |
22013 | リモート ノードを認証できませんでした。 |
22014 | Failed to lookup the local network address: %1 (%2) |
22014 | ローカル ネットワーク アドレスを参照できませんでした: %1 (%2) |
22015 | Failed to lookup the local network address. |
22015 | ローカル ネットワーク アドレスを参照できませんでした。 |
22016 | Failed to setup the network server: %1 (%2) for live migration. |
22016 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバー %1 (%2) をセットアップできませんでした。 |
22017 | Failed to setup the network server for live migration. |
22017 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバーをセットアップできませんでした。 |
22018 | Failed to setup the network server for live migration: No suitable networks found. |
22018 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバーをセットアップできませんでした。適切なネットワークが見つかりませんでした。 |
22019 | Failed to setup the network server for live migration. |
22019 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバーをセットアップできませんでした。 |
22020 | Failed to queue the request for live migration: Another live migration is pending. |
22020 | ライブ マイグレーションの要求をキューに登録できませんでした。別のライブ マイグレーションが保留中です。 |
22021 | Failed to queue the request for live migration. |
22021 | ライブ マイグレーションの要求をキューに登録できませんでした。 |
22022 | Failed to wait for the connection from the source node: The operation timed out. |
22022 | ソース ノードからの接続を待機できませんでした: 操作がタイムアウトしました。 |
22023 | Failed to wait for the connection from the source node. |
22023 | ソース ノードからの接続を待機できませんでした。 |
22024 | Invalid connection request at the network server for live migration: %1 (%2) |
22024 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバーで、無効な接続要求がありました: %1 (%2) |
22025 | Invalid connection request at the network server for live migration. |
22025 | ライブ マイグレーション用のネットワーク サーバーで、無効な接続要求がありました。 |
22026 | The operation failed at the remote node. |
22026 | リモート ノードで、操作に失敗しました。 |
22027 | The operation failed at the remote node. |
22027 | リモート ノードで、操作に失敗しました。 |
22028 | The remote node ended the operation before it was finished. |
22028 | 完了する前にリモート ノードの操作が終了しました。 |
22029 | The remote node ended the operation before it was finished. |
22029 | 完了する前にリモート ノードの操作が終了しました。 |
22030 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1). |
22030 | 仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました。ターゲット ホスト (仮想マシン ID %1) でサポートされないプロトコルです。 |
22031 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1). |
22031 | 仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました。ターゲット ホスト (仮想マシン ID %1) でサポートされないプロトコルです。 |
22032 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1). |
22032 | ターゲット ノード上で、仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました: %1 (%2) (仮想マシン ID %1)。 |
22033 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1). |
22033 | ターゲット ノード上で、仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました: %1 (%2) (仮想マシン ID %1)。 |
22500 | VMMS %1 |
22500 | VMMS %1 |
23010 | '%1' cannot change buttons or mouse position when the mouse is not enabled. (Virtual machine ID %2) |
23010 | '%1' は、マウスが有効でないときにボタンやマウスの位置を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
23011 | Cannot change buttons or mouse position. |
23011 | ボタンやマウス位置を変更できません。 |
23016 | Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
23016 | '%3' を追加できません。ディスクは既に仮想マシン '%1' に接続されています。(仮想マシン ID %2) |
23017 | Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
23017 | '%3' を追加できません。ディスクは既に仮想マシン '%1' に接続されています。(仮想マシン ID %2) |
23100 | Initial size of '%3', minimum size of '%4', maximum size of '%5' are not consistent for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
23100 | '%3' の初期サイズ、'%4' の最小サイズ、'%5' の最大サイズが、'%1' で整合していません。(仮想マシン ID %2) |
23101 | Memory property values are not consistent for '%1'. |
23101 | メモリのプロパティの値が '%1' で整合していません。 |
23102 | Invalid startup memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23102 | '%1' に無効な起動メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最大メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23103 | Invalid startup memory amount assigned for '%1'. |
23103 | '%1' に無効な起動メモリが割り当てられています。 |
23104 | Invalid startup memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23104 | '%1' に無効な起動メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最小メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23105 | Invalid startup memory amount assigned for '%1'. |
23105 | '%1' に無効な起動メモリが割り当てられています。 |
23106 | Invalid maximum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23106 | '%1' に無効な最大メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最大メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23107 | Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. |
23107 | '%1' に無効な最大メモリ量が割り当てられています。 |
23108 | Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23108 | '%1' に無効な最大メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最小メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23109 | Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. |
23109 | '%1' に無効な最大メモリ量が割り当てられています。 |
23110 | Invalid minimum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23110 | '%1' に無効な最小メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最大メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23111 | Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. |
23111 | '%1' に無効な最小メモリ量が割り当てられています。 |
23112 | Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
23112 | '%1' に無効な最小メモリが割り当てられています。仮想マシンに割り当てることができる最小メモリ量は '%3' MB です。(仮想マシン ID %2) |
23113 | Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. |
23113 | '%1' に無効な最小メモリ量が割り当てられています。 |
23114 | Invalid memory property values for '%1'. Startup memory assigned ('%3' MB) must be greater than or equal to the minimum assigned ('%4' MB). (Virtual machine ID %2) |
23114 | '%1' のメモリ プロパティ値が無効です。割り当てる起動時メモリ ('%3' MB) は、割り当て最小値 ('%4' MB) 以上である必要があります。(仮想マシン ID %2) |
23115 | Startup memory value is not greater than or equal to minimum memory value for '%1'. |
23115 | 起動時メモリの値が '%1' の最小メモリ値未満です。 |
23116 | Invalid memory property values for '%1'. Startup memory assigned ('%3' MB) must be less than or equal to the maximum assigned ('%4' MB). (Virtual machine ID %2) |
23116 | '%1' のメモリ プロパティ値が無効です。割り当てる起動時メモリ ('%3' MB) は、割り当て最大値 ('%4' MB) 以下である必要があります。(仮想マシン ID %2) |
23117 | Startup memory value is not less than or equal to maximum memory value for '%1'. |
23117 | 起動時メモリの値が '%1' の最大メモリ値を超えています。 |
24000 | The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2) |
24000 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。(仮想マシン ID %2) |
24001 | The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. |
24001 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。 |
24002 | The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
24002 | 仮想マシン '%1' は、現在 %4 プロセッサーを使用していますが、物理コンピューター '%3' には %5 プロセッサーがあります。実行中または保存された仮想マシンは、異なるベンダーのプロセッサーを持つ物理コンピューターに移行できません。ただし、仮想マシンをシャットダウンした場合は、仮想マシンをこのノードに移動できます。(仮想マシン ID %2) |
24003 | The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. |
24003 | 仮想マシンは現在 %4 プロセッサーを使用していますが、物理コンピューター '%3' には %5 プロセッサーがあります。 |
24004 | The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
24004 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。異なるプロセッサーを持つ物理コンピューターにこの仮想マシンを移行できるようにするには、仮想マシン設定を変更して、仮想マシンで使用されるプロセッサー機能を制限します。(仮想マシン ID %2) |
24005 | The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. |
24005 | 仮想マシンは、物理コンピューター '%3' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。 |
24006 | The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2) |
24006 | 仮想マシン '%1' のバージョンは、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。この仮想マシンを移行するには、最初にシャットダウンする必要があります。次に、この仮想マシンをエクスポートし、移行先の物理コンピューターにインポートします。(仮想マシン ID %2) |
24007 | The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'. |
24007 | 仮想マシンのバージョンは、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。 |
25000 | The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated between physical computers that have processors from different vendors. However, you can move a virtual machine if you shut it down. |
25000 | 物理コンピューター '%1' には %3 プロセッサーがありますが、物理コンピューター '%2' には %4 プロセッサーがあります。異なるベンダーのプロセッサーを持つ物理コンピューター間では、実行中または保存された仮想マシンを移行できません。ただし、仮想マシンをシャットダウンした場合は移行できます。 |
25001 | The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. |
25001 | 物理コンピューター '%1' には %3 プロセッサーがありますが、物理コンピューター '%2' には %4 プロセッサーがあります。 |
25002 | The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. To allow for migration of a virtual machine between physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. |
25002 | 物理コンピューター '%1' は、物理コンピューター '%2' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。異なるプロセッサーを持つ物理コンピューター間で仮想マシンを移行できるようにするには、仮想マシン設定を変更して、仮想マシンで使用されるプロセッサー機能を制限します。 |
25003 | The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. |
25003 | 物理コンピューター '%1' は、物理コンピューター '%2' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。 |
25004 | The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. To migrate a virtual machine between different versions of Hyper-V, you must first shut it down. You can then export the virtual machine from the source physical computer and import it on the destination physical computer. |
25004 | 物理コンピューター '%1' 上の Hyper-V のバージョンは、物理コンピューター '%2' と互換性がありません。異なるバージョンの Hyper-V 間で仮想マシンを移行するには、最初に仮想マシンをシャットダウンする必要があります。次に、ソース物理コンピューターから仮想マシンをエクスポートし、移行先の物理コンピューターにインポートします。 |
25005 | The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. |
25005 | 物理コンピューター '%1' 上の Hyper-V のバージョンは、物理コンピューター '%2' と互換性がありません。 |
9.Event Source : Hyper-V-Worker
ID | 説明 |
3020 | '%1' failed a save operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3020 | '%1' は保存操作に失敗しました: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3021 | '%1' failed a save operation: %3 (%4). |
3021 | '%1' は保存操作に失敗しました: %3 (%4)。 |
3030 | '%1' is unable to allocate %3 MB of RAM. The available memory is %4 MB: %5 (%6). (Virtual machine ID %2) |
3030 | '%1' は %3 MB の RAM を割り当てることができません。使用可能なメモリは %4 MB です: %5 (%6)。(仮想マシン ID %2) |
3031 | Unable to allocate %3 MB of RAM: %5 (%6) |
3031 | %3 MB の RAM を割り当てることができません: %5 (%6) |
3040 | '%1' could not initialize. (Virtual machine ID %2) |
3040 | '%1' は初期化できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3041 | '%1' could not initialize. |
3041 | '%1' は初期化できませんでした。 |
3050 | '%1' could not initialize memory: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3050 | '%1' はメモリを初期化できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3051 | Could not initialize memory: %3 (%4). |
3051 | メモリを初期化できませんでした: %3 (%4)。 |
3054 | '%1' successfully allocated memory, but a subset of the physical pages was allocated on a remote non-uniform memory architecture (NUMA) node. This configuration is not recommended because it will reduce performance. (Virtual machine ID %2) |
3054 | '%1' は正常にメモリを割り当てましたが、物理ページのサブセットがリモートの NUMA (Non-uniform Memory Architecture) ノードに割り当てられました。この構成はパフォーマンスの低下につながるためお勧めできません。(仮想マシン ID %2) |
3055 | Successfully allocated memory, but a subset of the physical pages was allocated on a remote non-uniform memory architecture (NUMA) node. This configuration is not recommended because it will reduce performance. |
3055 | 正常にメモリが割り当てられましたが、物理ページのサブセットがリモートの NUMA (Non-uniform Memory Architecture) ノードに割り当てられました。この構成はパフォーマンスの低下につながるためお勧めできません。 |
3060 | The operation failed because virtual machine was not initialized |
3060 | 仮想マシンが初期化されなかったため、操作に失敗しました。 |
3061 | The operation failed because virtual machine was not initialized |
3061 | 仮想マシンが初期化されなかったため、操作に失敗しました。 |
3062 | Virtual Machine Worker Process initialization has timed out, and will terminate. |
3062 | 仮想マシン ワーカー プロセスの初期化はタイムアウトになったため終了します。 |
3063 | Virtual Machine Worker Process initialization has timed out, and will terminate. |
3063 | 仮想マシン ワーカー プロセスの初期化はタイムアウトになったため終了します。 |
3064 | The requested operation has failed. |
3064 | 要求された操作に失敗しました。 |
3065 | The requested operation has failed. |
3065 | 要求された操作に失敗しました。 |
3070 | '%1' could not read or update virtual machine configuration: %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
3070 | '%1' は仮想マシンの構成の読み取りまたは更新に失敗しました: %3 (%4) (仮想マシン ID %2) |
3071 | An attempt to read or update virtual machine configuration failed |
3071 | 仮想マシンの構成の読み取りまたは更新の試行に失敗しました。 |
3072 | '%1' could not read or update the virtual machine configuration because access was denied: %3 (%4). Check the security settings on the folder in which the virtual machine is stored. (Virtual machine ID %2) |
3072 | アクセスが拒否されたため、'%1' は仮想マシンの構成の読み取りまたは更新に失敗しました: %3 (%4)。仮想マシンが保存されているフォルダーのセキュリティ設定を確認してください。(仮想マシン ID %2) |
3073 | An attempt to read or update the virtual machine configuration failed because access was denied. |
3073 | アクセスが拒否されたため、仮想マシンの構成の読み取りまたは更新の試行に失敗しました。 |
3074 | '%1' does not support this version of the configuration data. (Virtual machine ID %2) |
3074 | '%1' は、このバージョンの構成データをサポートしません。(仮想マシン ID %2) |
3075 | The version of the configuration data is not supported. |
3075 | 構成データのバージョンがサポートされていません。 |
3080 | '%1' could not create or access saved state file %3. (Virtual machine ID %2) |
3080 | '%1' は保存された状態ファイル %3 の作成またはアクセスに失敗しました。(仮想マシン ID %2) |
3081 | An attempt to initialize VM saved state failed. |
3081 | VM の保存された状態を初期化しようとして失敗しました。 |
3082 | '%1' Saved state file version is incompatible %3. (Virtual machine ID %2) |
3082 | '%1' の保存された状態ファイルのバージョンは互換性のない %3 です。(仮想マシン ID %2) |
3083 | Saved state file version is incompatible |
3083 | 保存された状態ファイルのバージョンは互換性がありません |
3090 | An attempt to determine NUMA node index failed. |
3090 | NUMA ノード インデックスを判別しようとして失敗しました。 |
3091 | An attempt to determine NUMA node index failed. |
3091 | NUMA ノード インデックスを判別しようとして失敗しました。 |
3100 | The child partition processor setting is incompatible with parent partition. |
3100 | 子パーティションのプロセッサの設定が親パーティションと互換性がありません。 |
3101 | The child partition processor setting is incompatible with parent partition. |
3101 | 子パーティションのプロセッサの設定が親パーティションと互換性がありません。 |
3110 | Failed to create partition: %1 (%2) |
3110 | パーティションを作成できませんでした: %1 (%2) |
3111 | Failed to create partition: %1 (%2) |
3111 | パーティションを作成できませんでした: %1 (%2) |
3112 | The virtual machine could not be started because the hypervisor is not running. The following actions may help you resolve the problem:%r%n1) Verify that the processor of the physical computer has a supported version of hardware-assisted virtualization.%r%n2) Verify that hardware-assisted virtualization and hardware-assisted data execution protection are enabled in the BIOS of the physical computer. (If you edit the BIOS to enable either setting, you must turn off the power to the physical computer and then turn it back on. Resetting the physical computer is not sufficient.)%r%n3) If you have made changes to the Boot Configuration Data store, review these changes to ensure that the hypervisor is configured to launch automatically.%r%n |
3112 | ハイパーバイザーが実行されていないため、仮想マシンを起動できませんでした。次のアクションが問題の解決に役立つ可能性があります: %r%n1) 物理コンピューターのプロセッサに、サポートされているバージョンのハードウェア対応仮想化が存在することを確認します。%r%n2) ハードウェア対応仮想化およびハードウェア対応データ実行保護が、物理コンピューターの BIOS で有効になっていることを確認します (BIOS を編集してどちらかの設定を有効にする場合、物理コンピューターの電源をオフにして、もう一度オンにする必要があります。物理コンピューターをリセットするだけでは不十分です)。%r%n3) ブート構成データ ストアに対して変更を加えた場合は、これらの変更点を見直して、ハイパーバイザーが自動的に起動するように構成されていることを確認してください。%r%n |
3113 | The virtual machine could not be started because the hypervisor is not running. |
3113 | ハイパーバイザーが実行されていないため、仮想マシンを起動できませんでした。 |
3130 | '%1' failed to create or access memory contents file %3. (Virtual machine ID %2) |
3130 | '%1' はメモリ コンテンツ ファイル %3 の作成またはアクセスに失敗しました。(仮想マシン ID %2) |
3131 | Failed to create or access memory contents file %3. |
3131 | メモリ コンテンツ ファイル %3 の作成またはアクセスに失敗しました。 |
3140 | '%1' failed to update configuration during shutdown. (Virtual machine ID %2) |
3140 | '%1' はシャットダウン中に構成を更新できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3141 | Failed to update configuration during shutdown. |
3141 | シャットダウン中に構成を更新できませんでした。 |
3150 | '%1' failed to save the virtual machine partition state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3150 | '%1' は仮想マシンのパーティション状態を保存できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3151 | Failed to save virtual machine partition state: %3 (%4). |
3151 | 仮想マシンのパーティション状態を保存できませんでした: %3 (%4)。 |
3160 | '%1' failed to restore the virtual machine state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3160 | '%1' は仮想マシンの状態を復元できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3161 | Failed to restore the virtual machine state: %3 (%4). |
3161 | 仮想マシンの状態を復元できませんでした: %3 (%4)。 |
3170 | '%1' failed to initialize virtual machine during reset. (Virtual machine ID %2) |
3170 | '%1' はリセット中に仮想マシンを初期化できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3171 | Failed to initialize virtual machine during reset. |
3171 | リセット中に仮想マシンを初期化できませんでした。 |
3180 | '%1' Failed to add the virtual processor due to incompatibility with the physical processor topology. (Virtual machine ID %2) |
3180 | '%1' は物理プロセッサ トポロジとの互換性がないため、仮想プロセッサを追加できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3181 | Failed to add the virtual processor due to incompatibility with the physical processor topology. |
3181 | 物理プロセッサ トポロジとの互換性がないため、仮想プロセッサを追加できませんでした。 |
3184 | '%1' failed to set the debug channel ID for the partition: %3 '%4'. |
3184 | '%1' はパーティションに対してデバッグ チャネル ID を設定できませんでした: %3 '%4'。 |
3185 | Failed to set the debug channel ID for the partition: %3 '%4'. |
3185 | パーティションに対してデバッグ チャネル ID を設定できませんでした: %3 '%4'。 |
3190 | '%1' fail to add the virtual processor. (Virtual machine ID %2) |
3190 | '%1' は仮想プロセッサを追加できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3191 | Failed to add the virtual processor. |
3191 | 仮想プロセッサを追加できませんでした。 |
3200 | '%1' failed to save, but ignored the error to allow virtual machine to continue shutdown. (Virtual machine ID %2) |
3200 | '%1' は保存に失敗しましたが、仮想マシンのシャットダウンを続行するためエラーを無視しました。(仮想マシン ID %2) |
3201 | Failed to save, but ignored error to allow virtual machine to continue shutdown. |
3201 | 保存に失敗しましたが、仮想マシンのシャットダウンを続行するためエラーを無視しました。 |
3210 | '%1' failed to save RAM contents during a snapshot operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3210 | '%1' はスナップショットの操作中に RAM コンテンツを保存できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3211 | '%1' failed to save RAM contents during a snapshot operation: %3 (%4). |
3211 | '%1' はスナップショットの操作中に RAM コンテンツを保存できませんでした: %3 (%4)。 |
3220 | '%1' is unable to save RAM contents at address %3. (Virtual machine ID %2) |
3220 | '%1' はアドレス %3 で RAM コンテンツを保存できません。(仮想マシン ID %2) |
3221 | Unable to save RAM contents at address %3. |
3221 | アドレス %3 で RAM コンテンツを保存できません。 |
3230 | '%1' is unable to restore RAM contents at address %3. (Virtual machine ID %2) |
3230 | '%1' はアドレス %3 で RAM コンテンツを復元できません。(仮想マシン ID %2) |
3231 | Unable to restore RAM contents at address %3. |
3231 | アドレス %3 で RAM コンテンツを復元できません。 |
3240 | '%1' is unable to save RAM block %3. (Virtual machine ID %2) |
3240 | '%1' は RAM ブロック %3 を保存できません。(仮想マシン ID %2) |
3241 | Unable to save RAM block %3. |
3241 | RAM ブロック %3 を保存できません。 |
3250 | '%1' is unable to restore RAM block %3 because of unexpected block data size. (Virtual machine ID %2) |
3250 | 予期しないブロック データ サイズのため、'%1' は RAM ブロック %3 を復元できません。(仮想マシン ID %2) |
3251 | Unable to restore RAM block %3 because of unexpected block data size. |
3251 | 予期しないブロック データ サイズのため、RAM ブロック %3 を復元できません。 |
3260 | '%1' is unable to restore RAM because some RAM blocks are missing. (Virtual machine ID %2) |
3260 | 一部の RAM ブロックが欠落しているため、'%1' は RAM を復元できません。(仮想マシン ID %2) |
3261 | Unable to restore RAM because some RAM blocks are missing. |
3261 | 一部の RAM ブロックが欠落しているため、RAM を復元できません。 |
3270 | '%1' is unable to restore RAM because some RAM block data is corrupt. (Virtual machine ID %2) |
3270 | 一部の RAM ブロック データが壊れているため、'%1' は RAM を復元できません。(仮想マシン ID %2) |
3271 | Unable to restore RAM because some RAM block data is corrupt. |
3271 | 一部の RAM ブロック データが壊れているため、RAM を復元できません。 |
3280 | '%1' could not initiate a snapshot operation. (Virtual machine ID %2) |
3280 | '%1' はスナップショット操作を開始できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3281 | '%1' could not initiate a snapshot operation. |
3281 | '%1' はスナップショット操作を開始できませんでした。 |
3284 | '%1' was shutdown as a result of a failure to resume execution during a snapshot operation. (Virtual machine ID %2) |
3284 | スナップショットの操作中に実行を再開できなかったため、'%1' はシャットダウンされました。(仮想マシン ID %2) |
3285 | '%1' was shutdown as a result of a failure to resume execution during a snapshot operation. |
3285 | スナップショットの操作中に実行を再開できなかったため、'%1' はシャットダウンされました。 |
3286 | '%1' was paused as a result of a failure to resume execution during a snapshot operation. (Virtual machine ID %2) |
3286 | スナップショットの操作中に実行を再開できなかったため、'%1' は一時停止されました。(仮想マシン ID %2) |
3287 | '%1' was paused as a result of a failure to resume execution during a snapshot operation. |
3287 | スナップショットの操作中に実行を再開できなかったため、'%1' は一時停止されました。 |
3290 | '%1' is unable to restore RAM and is unable to create a restore buffer. (Virtual machine ID %2) |
3290 | '%1' は RAM を復元できず、復元バッファーを作成できません。(仮想マシン ID %2) |
3291 | Unable to restore RAM and is unable to create a restore buffer. |
3291 | RAM を復元できず、復元バッファーを作成できません。 |
3300 | '%1' is unable to restore RAM and the operation canceled. (Virtual machine ID %2) |
3300 | '%1' は RAM を復元できず、操作は取り消されました。(仮想マシン ID %2) |
3301 | Unable to restore RAM and the operation canceled. |
3301 | RAM を復元できず、操作は取り消されました。 |
3310 | '%1' failed to initialize a restore operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3310 | '%1' は復元操作を初期化できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3311 | Failed to initialize a restore operation: %3 (%4). |
3311 | 復元操作を初期化できませんでした: %3 (%4)。 |
3320 | '%1' failed to create memory contents file '%3' of size %4 MB. (Virtual machine ID %2) |
3320 | '%1' はサイズが %4 MB のメモリ コンテンツ ファイル '%3' を作成できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3321 | Failed to create memory contents file '%3' of size %4 MB. |
3321 | サイズが %4 MB のメモリ コンテンツ ファイル '%3' を作成できませんでした。 |
3330 | '%1' could not access snapshot repository. (Virtual machine ID %2) |
3330 | '%1' はスナップショット リポジトリにアクセスできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3331 | Could not access snapshot repository. |
3331 | スナップショット リポジトリにアクセスできませんでした。 |
3332 | Cannot take snapshot for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2) |
3332 | 1 つ以上のパススルー ディスクがアタッチされているため、'%1' のスナップショットを作成できません。(仮想マシン ID %2) |
3333 | Cannot take snapshot. |
3333 | スナップショットを作成できません。 |
3340 | '%1' could not open disk %3 for forking: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3340 | '%1' はディスク %3 を開いてフォークできませんでした: %4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3341 | Could not open disk %3 for forking: %4 |
3341 | ディスク %3 を開いてフォークできませんでした: %4 |
3350 | '%1' could not create auto virtual hard disk %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3350 | '%1' は自動仮想ハード ディスク %3 を作成できませんでした: %4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3351 | Could not create auto virtual hard disk %3: %4 |
3351 | 自動仮想ハード ディスク %3 を作成できませんでした: %4 |
3360 | '%1' is unable to stop the virtual processors. (Virtual machine ID %2) |
3360 | '%1' は仮想プロセッサを停止できません。(仮想マシン ID %2) |
3361 | Unable to stop the virtual processors. |
3361 | 仮想プロセッサを停止できません。 |
3370 | '%1' is unable to reset the virtual hard disk path for %3 as a result of failure to create a snapshot. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3370 | スナップショットを作成できなかったため、'%1' は %3 の仮想ハード ディスクのパスをリセットできません。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3371 | Unable to change the virtual hard disk path for %3 as a result of failure to create a snapshot. %4 |
3371 | スナップショットを作成できなかったため、%3 の仮想ハード ディスクのパスを変更できません。%4 |
3372 | '%1' is unable to take a snapshot due to incorrect file or path name %3. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3372 | %3 のファイル名またはパスが正しくないため、'%1' はスナップショットを作成できません。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3373 | An attempt to take snapshot failed due to incorrect file or path name %3. %4 |
3373 | %3 のファイル名またはパスが正しくないため、スナップショットを作成しようとして失敗しました。%4 |
3380 | '%1' is unable to fork the virtual hard disk %3. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3380 | '%1' は仮想ハード ディスク %3 をフォークできません。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3381 | Unable to fork the virtual hard disk %3. %4 |
3381 | 仮想ハード ディスク %3 をフォークできません。%4 |
3390 | '%1' is unable to merge the virtual hard disk %3 after a failure to take a snapshot. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
3390 | スナップショットのキャプチャに失敗した後、'%1' は仮想ハード ディスク %3 を結合できません。%4 (%5)。(仮想マシン ID %2) |
3391 | Cannot merge virtual hard disk %3. %4 |
3391 | 仮想ハード ディスク %3 を結合できません。%4 |
3400 | '%1' did not complete the snapshot operation because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2) |
3400 | スナップショット操作が取り消されたため、'%1' は操作を完了できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
3401 | Snapshot did not complete because the operation was canceled. |
3401 | 操作が取り消されたため、スナップショットを完了できませんでした。 |
3430 | '%1' failed to set/change partition property: %3 '%4'. |
3430 | '%1' はパーティションのプロパティを設定または変更できませんでした: %3 '%4'。 |
3431 | Failed to set/change partition property: %3 '%4'. |
3431 | パーティションのプロパティを設定または変更できませんでした: %3 '%4'。 |
3432 | '%1' could not set the processor affinity for the worker process: %3 (Virtual machine ID %2) |
3432 | '%1' は、ワーカー プロセスのプロセッサのアフィニティを設定できませんでした: %3 (仮想マシン ID %2) |
3433 | Could not set the processor affinity for the worker process: %3 (%4) |
3433 | ワーカー プロセスのプロセッサのアフィニティを設定できませんでした: %3 (%4) |
3434 | '%1' could not perform the operation. The Virtual Machine is not in a supported state to perform the operation. (Virtual machine ID %2) |
3434 | '%1' は操作を実行できませんでした。仮想マシンは、この操作の実行をサポートする状態にありません。(仮想マシン ID %2) |
3435 | Could not perform the operation. The Virtual Machine is not in a supported state to perform the operation. |
3435 | 操作を実行できませんでした。仮想マシンは、この操作の実行をサポートする状態にありません。 |
3436 | '%1' could not perform configuration operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
3436 | '%1' は構成操作を実行できませんでした: %3 (%4)。(仮想マシン ID %2) |
3437 | '%1' could not perform configuration operation: %3 (%4). |
3437 | '%1' は構成操作を実行できませんでした: %3 (%4)。 |
5000 | An invalid option was specified on the command line: '%1'. |
5000 | コマンド ラインで無効なオプションが指定されました: '%1'。 |
5010 | Too many arguments were specified on the command line: '%1'. |
5010 | コマンド ラインで指定された引数が多すぎました: '%1'。 |
5100 | The virtual machine identifier was missing from the command line. |
5100 | コマンド ラインに仮想マシン ID が指定されていません。 |
5110 | Failed to start the worker process using the correct security context. (Virtual machine ID %2) |
5110 | 正しいセキュリティ コンテキストを使用してワーカー プロセスを開始できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
11900 | '%1' %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2) |
11900 | '%1' %3: 構成セクションが壊れています。(仮想マシン ID %2) |
11901 | %3: Configuration section is corrupt or has old versioning or schema. |
11901 | %3: 構成セクションが壊れているか、古いバージョンまたはスキーマがあります。 |
11902 | '%1' (Device '%3'): a unrecoverable internal error has occurred. (Virtual machine ID %2) |
11902 | '%1' (デバイス '%3'): 回復不能な内部エラーが発生しました。(仮想マシン ID %2) |
11903 | Device '%3': a unrecoverable internal error has occurred. |
11903 | デバイス '%3': 回復不能な内部エラーが発生しました。 |
12000 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to initialize with error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12000 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 初期化に失敗しました。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12001 | %3 (Instance ID %6): Error '%4' |
12001 | %3 (インスタンス ID %6): エラー '%4' |
12010 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to Power on with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12010 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 電源をオンにできませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12011 | %3 (Instance ID %6): Failed to Power on with Error '%4' |
12011 | %3 (インスタンス ID %6): 電源をオンにできませんでした。エラー: '%4' |
12012 | '%1' %3 started successfully. (Virtual machine ID %2) |
12012 | '%1' %3 は正常に起動しました。(仮想マシン ID %2) |
12020 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to Power off with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12020 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 電源をオフにできませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12021 | %3 (Instance ID %6): Failed to Power off with Error '%4' |
12021 | %3 (インスタンス ID %6): 電源をオフにできませんでした。エラー: '%4' |
12030 | '%1' failed to start. (Virtual machine ID %2) |
12030 | '%1' は起動できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12031 | '%1' failed to start. |
12031 | '%1' は起動できませんでした。 |
12040 | '%1' failed to start after a reset. (Virtual machine ID %2) |
12040 | '%1' はリセット後に起動できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12041 | '%1' failed to start after a reset. |
12041 | '%1' はリセット後に起動できませんでした。 |
12050 | '%1' failed to restore. (Virtual machine ID %2) |
12050 | '%1' は復元できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12051 | '%1' failed to restore. |
12051 | '%1' は復元できませんでした。 |
12054 | '%1' failed to save state. (Virtual machine ID %2) |
12054 | '%1' は状態を保存できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12055 | '%1' failed to save state. |
12055 | '%1' は状態を保存できませんでした。 |
12060 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to save with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12060 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 保存できませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12061 | %3 (Instance ID %6): Failed to save with Error '%4' |
12061 | %3 (インスタンス ID %6): 保存できませんでした。エラー: '%4' |
12064 | '%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2) |
12064 | '%1' は一時停止できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12065 | '%1' failed to pause. |
12065 | '%1' は一時停止できませんでした。 |
12066 | '%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2) |
12066 | '%1' は再開できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12067 | '%1' failed to resume. |
12067 | '%1' は再開できませんでした。 |
12070 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to pause with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12070 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 一時停止できませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12071 | %3 (Instance ID %6): Failed to pause with Error '%4' |
12071 | %3 (インスタンス ID %6): 一時停止できませんでした。エラー: '%4' |
12080 | '%1' %3 (Instance ID %6): Failed to restore with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12080 | '%1' %3 (インスタンス ID %6): 復元できませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12081 | %3 (Instance ID %6): Failed to restore with Error '%4' |
12081 | %3 (インスタンス ID %6): 復元できませんでした。エラー: '%4' |
12090 | '%1' %3: Failed to resume with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12090 | '%1' %3: 再開できませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12091 | %3: Failed to resume with Error '%4' |
12091 | %3: 再開できませんでした。エラー: '%4' |
12092 | '%1' %3: Failed to enable optimized mode with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12092 | '%1' %3: エラー '%4' (%5) で最適化モードを有効にできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12093 | %3: Failed to enable optimized mode with Error '%4' |
12093 | %3: エラー '%4' で最適化モードを有効にできませんでした |
12094 | '%1' %3: Failed to disable optimized mode with Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12094 | '%1' %3: エラー '%4' (%5) で最適化モードを無効にできませんでした。 (仮想マシン ID %2) |
12095 | %3: Failed to disable optimized mode with Error '%4' |
12095 | %3: エラー '%4' で最適化モードを無効にできませんでした |
12100 | '%1' is unable to add memory. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
12100 | '%1' はメモリを追加できません。エラー: '%3' (%4)。(仮想マシン ID %2) |
12101 | Unable to add memory. Error: '%3' (%4). |
12101 | メモリを追加できません。エラー: '%3' (%4)。 |
12120 | '%1' is unable to add a processor. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
12120 | '%1' はプロセッサを追加できません。エラー: '%3' (%4)。(仮想マシン ID %2) |
12121 | Could not add a processor. Error: '%3' (%4). |
12121 | プロセッサを追加できませんでした。エラー: '%3' (%4)。 |
12130 | '%1' %3: Failed to dispatch the message to virtual device. (Virtual machine ID %2) |
12130 | '%1' %3: メッセージを仮想デバイスにディスパッチできませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12131 | %3: Failed to dispatch the message to virtual device. |
12131 | %3: メッセージを仮想デバイスにディスパッチできませんでした。 |
12136 | '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
12136 | '%1': 1 つまたは複数の記憶域ドライブ オブジェクトが、記憶域コントローラー リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。(仮想マシン ID %2) |
12137 | The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. |
12137 | 1 つまたは複数の記憶域ドライブ オブジェクトが、記憶域コントローラー リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。 |
12138 | '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
12138 | '%1': 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。(仮想マシン ID %2) |
12139 | The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. |
12139 | 論理ディスク オブジェクトが、記憶域ドライブ リソースの割り当て設定のデータ オブジェクト '%3' にアタッチされているため、削除できません。 |
12140 | '%1': Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12140 | '%1': アタッチメント '%3' を開けませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12141 | Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' |
12141 | アタッチメント '%3' を開けませんでした。エラー: '%4' |
12142 | '%1': Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12142 | '%1': 仮想ディスク '%3' を開けませんでした。差分ディスクのチェーンの仮想ディスク '%6' ('%7' により参照) を開くときに問題が発生しました: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12143 | Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' |
12143 | 仮想ディスク '%3' を開けませんでした。差分ディスクのチェーンの仮想ディスクを開くときに問題が発生しました。'%6': '%4' |
12144 | '%1': Failed to open virtual disk '%3' because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
12144 | '%1': ファイルが壊れているか、小さすぎるため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12145 | Failed to open virtual disk '%3' because the file is corrupt or is too small. |
12145 | ファイルが壊れているか、小さすぎるため、仮想ディスク '%3' を開けませんでした。 |
12146 | '%1': Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
12146 | '%1': ファイルが壊れているか、小さすぎるため、ISO イメージ '%3' を開けませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12147 | Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. |
12147 | ファイルが壊れているか、小さすぎるため、ISO イメージ '%3' を開けませんでした。 |
12148 | '%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12148 | '%1': '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12149 | Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
12149 | '%3' を開けませんでした: 圧縮された仮想ハード ディスクはサポートされていません。 |
12150 | There is a problem with the configuration of the virtual machine='%1' Virtual machine ID=%2. Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach the virtual disks to the new virtual machine. |
12150 | 仮想マシン='%1'、仮想マシン ID=%2 の構成に問題があります。仮想マシンを削除し、新しい仮想マシンを作成してそれに仮想ディスクをアタッチしてください。 |
12151 | There is a problem with the configuration of the virtual machine. |
12151 | 仮想マシンの構成に問題があります。 |
12160 | '%1' Default configuration was created for the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
12160 | '%1': 仮想マシン用に既定の構成が作成されました。(仮想マシン ID %2) |
12161 | Default configuration was created for the virtual machine. |
12161 | 仮想マシン用に既定の構成が作成されました。 |
12170 | '%1' virtual device '%3' was added to the configuration of the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
12170 | '%1': 仮想デバイス '%3' が仮想マシンの構成に追加されました。(仮想マシン ID %2) |
12171 | Virtual device '%3' added to the configuration of the virtual machine. |
12171 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシンの構成に追加されました。 |
12180 | '%1' Virtual Device '%3' removed from the configuration of the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
12180 | '%1': 仮想デバイス '%3' が仮想マシンの構成から削除されました。(仮想マシン ID %2) |
12181 | Virtual Device '%3' removed from the configuration of the virtual machine. |
12181 | 仮想デバイス '%3' が仮想マシンの構成から削除されました。 |
12190 | '%1' The manifest's size parameter in the configuration is unsupported. (Virtual machine ID %2) |
12190 | '%1': 構成内のマニフェストのサイズ パラメーターがサポートされていません。(仮想マシン ID %2) |
12191 | The manifest's size parameter in the configuration is unsupported. |
12191 | 構成内のマニフェストのサイズ パラメーターがサポートされていません。 |
12200 | '%1' %3: virtual machine is out of Memory Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12200 | '%1' %3: 仮想マシンはメモリ不足エラー '%4' (%5) です。(仮想マシン ID %2) |
12201 | %3: Virtual machine is out of Memory Error '%4' |
12201 | %3: 仮想マシンはメモリ不足エラー '%4' です |
12220 | '%1' %6: Could not attach '%3' to location %7 of IDE Controller. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12220 | '%1' %6: '%3' を IDE コントローラーの場所 %7 にアタッチできませんでした。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12221 | %6: Could not attach '%3' to location %7 of IDE Controller. Error: '%4' |
12221 | %6: '%3' を IDE コントローラーの場所 %7 にアタッチできませんでした。エラー: '%4' |
12240 | '%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12240 | '%1': アタッチメント '%3' が見つかりません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12241 | Attachment '%3' not found. Error: '%4' |
12241 | アタッチメント '%3' が見つかりません。エラー: '%4' |
12242 | '%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual machine ID %2) |
12242 | '%1': デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。(仮想マシン ID %2) |
12243 | Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. |
12243 | デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に読み取り専用でマウントされており、読み書き可能でのマウントが試行されました。 |
12244 | '%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual machine ID %2) |
12244 | '%1': デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に別のプロセスで使用されています。(仮想マシン ID %2) |
12245 | Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. |
12245 | デバイス '%3' をマウントできませんでした: デバイスは既に別のプロセスで使用されています。 |
12246 | '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12246 | '%1': 物理デバイス '%3' が見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12247 | The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' |
12247 | 物理デバイスが見つかりませんでした。システムから削除された可能性があります。エラー: '%4' |
12248 | '%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12248 | '%1': ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12249 | The filename '%3' is reserved for use by Windows. |
12249 | ファイル名 '%3' は Windows で使用する目的で予約されています。 |
12260 | '%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12260 | '%1': アタッチメント '%3' は読み取り専用です。読み取り/書き込み権を設定してアタッチメントを追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12261 | Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' |
12261 | アタッチメント '%3' は読み取り専用です。読み取り/書き込み権を設定してアタッチメントを追加してください。エラー: '%4' |
12280 | '%1': The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this computer account to the security group of file share. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12280 | '%1': コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。このコンピューター アカウントをファイル共有のセキュリティ グループに追加してください。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12281 | The Machine Account '%6' does not have %7 access to file share '%3'. Please add this computer account to the security group of file share. Error: '%4' |
12281 | コンピューター アカウント '%6' には、ファイル共有 '%3' への%7アクセス許可がありません。このコンピューター アカウントをファイル共有のセキュリティ グループに追加してください。エラー: '%4' |
12290 | '%1': %6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12290 | '%1': %6 アカウントには、アタッチメント '%3' を開くのに十分な特権がありません。エラー: '%4' (%5)。(仮想マシン ID %2) |
12291 | %6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4' |
12291 | %6 アカウントには、アタッチメント '%3' を開くのに十分な特権がありません。エラー: '%4' |
12300 | Virtual machine='%1', File '%3' is not a known floppy image type. (Virtual machine ID %2) |
12300 | 仮想マシン='%1'、ファイル '%3' は、既知のフロッピー イメージ タイプではありません。(仮想マシン ID %2) |
12301 | File '%3' is not a known floppy image type. |
12301 | ファイル '%3' は既知のフロッピー イメージ タイプではありません。 |
12320 | '%1' error '%4' (%5) while opening file '%3' during serial device startup. (Virtual machine ID %2) |
12320 | '%1': シリアル デバイスの起動中にファイル '%3' を開いているときにエラー '%4' (%5) が発生しました。(仮想マシン ID %2) |
12321 | Error '%4' (%5) while opening file '%3' during serial device startup. |
12321 | シリアル デバイスの起動中にファイル '%3' を開いているときにエラー '%4' (%5) が発生しました。 |
12340 | '%1' could not read key '%3' from the repository. Error: '%4'(%5). (Virtual machine ID %2) |
12340 | '%1' ではキー '%3' をリポジトリから読み取れませんでした。エラー: '%4'(%5)。(仮想マシン ID %2) |
12341 | Could not read key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12341 | キー '%3' をリポジトリから読み取れませんでした。エラー: '%4' |
12350 | '%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
12350 | '%1': 仮想マシンの起動中にエラーが発生しました。'%3' を開けません。1 つ以上の記憶域メディアにアクセスできないため、仮想マシンの状態を変更できません。ファイルの暗号化に暗号化ファイル システムが使用されている場合、Hyper-V では記憶域メディアの使用はサポートされません。(仮想マシン ID %2) |
12351 | An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
12351 | 仮想マシンの起動中にエラーが発生しました。'%3' を開けません。 |
12352 | '%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
12352 | '%1': '%3' を仮想マシンにアタッチ中にエラーが発生しました。ファイルが暗号化されています。ファイルの暗号化に暗号化ファイル システムが使用されている場合、Hyper-V では記憶域メディアの使用はサポートされません。(仮想マシン ID %2) |
12353 | An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
12353 | '%3' を仮想マシンにアタッチ中にエラーが発生しました。ファイルが暗号化されています。 |
12400 | '%1' could not write key '%3' to the repository. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12400 | '%1' ではキー '%3' をリポジトリに書き込めませんでした。エラー: '%4'(%5)。(仮想マシン ID %2) |
12401 | Could not write key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12401 | キー '%3' をリポジトリから書き込めませんでした。エラー: '%4' |
12420 | '%1' could not remove key '%3' from the repository. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
12420 | '%1' ではキー '%3' をリポジトリから削除できませんでした。エラー: '%4'(%5)。(仮想マシン ID %2) |
12421 | could not to remove key '%3' from the repository. Error: '%4' |
12421 | キー '%3' をリポジトリから削除できませんでした。エラー: '%4' |
12440 | '%1' error '%4' (%5) while opening file '%3' during ethernet device startup. The Hyper-V network service provider may not be installed. (Virtual machine ID %2) |
12440 | '%1': イーサネット デバイスの起動中にファイル '%3' を開いているときにエラー '%4' (%5) が発生しました。Hyper-V ネットワーク サービス プロバイダーがインストールされていない可能性があります (仮想マシン %2) |
12441 | Error '%4' (%5) while opening file '%3' during ethernet device startup. The Hyper-V network service provider may not be installed. |
12441 | イーサネット デバイスの起動中にファイル '%3' を開いているときにエラー '%4' (%5) が発生しました。Hyper-V ネットワーク サービス プロバイダーがインストールされていない可能性があります。 |
12460 | '%1' could not initialize machine remoting system. Error: '%3'(%4). (Virtual machine ID %2) |
12460 | '%1' ではコンピューター リモート処理システムを初期化できませんでした。エラー: '%3'(%4)。(仮想マシン ID %2) |
12461 | Could not initialize machine remoting system. Error: '%3' (%4). |
12461 | コンピューター リモート システムを初期化できませんでした。エラー: '%3' (%4)。 |
12480 | '%1' failure in machine remoting system. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
12480 | '%1': コンピューター リモート処理システムでエラーが発生しました。エラー: '%3' (%4)。(仮想マシン ID %2) |
12481 | Failure in machine remoting system. Error: '%3' (%4). |
12481 | コンピューター リモート システムでエラーが発生しました。エラー: '%3' (%4)。 |
12500 | '%1' could not find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
12500 | '%1' では使用可能な証明書が見つかりませんでした。エラー: '%3' (%4)。(仮想マシン ID %2) |
12501 | Could not find a usable certificate. Error: '%3' (%4). |
12501 | 使用可能な証明書が見つかりませんでした。エラー: '%3' (%4)。 |
12520 | Auto-generating a self-signed certificate for server authentication. |
12520 | サーバー認証用の自己署名証明書を自動生成しています。 |
12521 | Auto-generating a self-signed certificate for server authentication. |
12521 | サーバー認証用の自己署名証明書を自動生成しています。 |
12524 | Could not create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2). |
12524 | 自己署名証明書を作成できませんでした。エラー: '%1' (%2)。 |
12525 | Could not create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2). |
12525 | 自己署名証明書を作成できませんでした。エラー: '%1' (%2)。 |
12530 | '%1' device %3 could not allocate guest physical address space. (Virtual machine ID %2) |
12530 | '%1': デバイス %3 ではゲスト物理アドレス スペースを割り当てられませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12531 | Device %3 could not allocate guest physical address space. |
12531 | デバイス %3 ではゲスト物理アドレス スペースを割り当てられませんでした。 |
12540 | '%1' device %3 experienced a protocol error indicative of a deep system problem. (Virtual machine ID %2) |
12540 | '%1': デバイス %3 で重大なシステムの問題を示すプロトコル エラーが発生しました。(仮想マシン ID %2) |
12541 | Device %3 experienced a protocol error indicative of a deep system problem. |
12541 | デバイス %3 で重大なシステムの問題を示すプロトコル エラーが発生しました。 |
12550 | '%1' device %3 found bad data on restoring. (Virtual machine ID %2) |
12550 | '%1': デバイス %3 で、復元中に無効なデータが見つかりました。(仮想マシン ID %2) |
12551 | Device %3 found bad data on restoring. |
12551 | デバイス %3 で復元中に無効なデータが見つかりました。 |
12560 | '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is unsupported. |
12560 | '%1': %4 (%3) の静的 MAC アドレス %5 がサポートされていません。 |
12561 | Static MAC address %5 for %4 (%3) is unsupported. |
12561 | %4 (%3) の静的 MAC アドレス %5 がサポートされていません。 |
12562 | '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) conflicts with another adapter. |
12562 | '%1': %4 (%3) の静的 MAC アドレス %5 が他のアダプターと競合しています。 |
12563 | Static MAC address %5 for %4 (%3) conflicts with another adapter. |
12563 | %4 (%3) の静的 MAC アドレス %5 が他のアダプターと競合しています。 |
12564 | '%1' No available MAC address for %4 (%3) |
12564 | '%1': 使用可能な %4 (%3) の MAC アドレスがありません |
12565 | No available MAC address for %4 (%3) |
12565 | 使用可能な %4 (%3) の MAC アドレスがありません |
12566 | '%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running. |
12566 | '%1': 仮想マシンが実行中であるため、%3 プロパティを変更できません。 |
12567 | The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running. |
12567 | 仮想マシンが実行中であるため、%3 プロパティを変更できません。 |
12570 | '%1' The switch port connection for "%4" (%3) is unsupported. |
12570 | '%1': "%4" (%3) のスイッチ ポート接続はサポートされていません。 |
12571 | The switch port connection for "%4" is unsupported. |
12571 | %4 のスイッチ ポート接続はサポートされていません。 |
12572 | '%1' Dynamic MAC address for "%4" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine. |
12572 | %4 (%3) の '%1' 動的 MAC アドレスが割り当てられていません。この問題が解決されるまで、仮想マシンはネットワークに接続しません。新しい MAC アドレスを割り当てるには、仮想マシンを再起動してください。 |
12573 | Dynamic MAC address for "%4" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine. |
12573 | %4 (%3) の動的 MAC アドレスが割り当てられていません。この問題が解決されるまで、仮想マシンはネットワークに接続しません。新しい MAC アドレスを割り当てるには、仮想マシンを再起動します。 |
12580 | '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is unsupported. |
12580 | '%1': %4 (%3) の動的 MAC アドレス %5 がサポートされていません。 |
12581 | Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is unsupported. |
12581 | %4 (%3) の動的 MAC アドレス %5 がサポートされていません。 |
12590 | '%1' Could not write to '%3' |
12590 | '%1': '%3' に書き込めませんでした |
12591 | Could not write to '%3' |
12591 | '%3' に書き込めませんでした |
12600 | '%1' : Attachment Type '%6' cannot be added to this drive. Please select attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2) |
12600 | '%1': アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' を選択し、再試行してください。(仮想マシン ID %2) |
12601 | Attachment Type '%6' cannot be added to this drive. Please select attachment type '%7' and try again. |
12601 | アタッチメント タイプ '%6' をこのドライブに追加できません。アタッチメント タイプ '%7' を選択し、再試行してください。 |
12610 | '%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2) |
12610 | '%1': 指定された場所が使用中のため、記憶域メディアをコントローラーにアタッチできません。(仮想マシン ID %2) |
12611 | Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. |
12611 | 指定された場所が使用中のため、記憶域メディアをコントローラーにアタッチできません。 |
12620 | '%1': Could not get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
12620 | '%1': アタッチメント '%3' の情報を取得できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
12621 | Could not get information for attachment '%3' |
12621 | アタッチメント '%3' の情報を取得できませんでした。 |
12630 | '%1': Unsupported attachment Path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
12630 | '%1': ドライブ内のサポートされていないアタッチメント パス '%3' です。(仮想マシン ID %2) |
12631 | Unsupported attachment Path '%3' in the drive |
12631 | ドライブ内のサポートされていないアタッチメント パス '%3' です。 |
12632 | '%1': The file extension for '%3' is unsupported. The system only supports .iso, .vfd and .vhd extensions. (Virtual machine ID %2) |
12632 | '%1': '%3' のファイル拡張子はサポートされていません。システムでサポートされるのは、.iso、.vfd、および .vhd 拡張子のみです。(仮想マシン ID %2) |
12633 | The file extension for '%3' is unsupported. |
12633 | '%3' のファイル拡張子はサポートされていません。 |
12634 | '%1': The filename '%3' is unsupported. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2) |
12634 | '%1': ファイル名 '%3' はサポートされていません。LPTn、COMn、PRN、AUX、NUL、CON は Windows 用に予約されているため使用できません。(仮想マシン ID %2) |
12635 | The filename '%3' is unsupported. |
12635 | ファイル名 '%3' はサポートされていません。 |
12640 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2) |
12640 | 仮想マシン '%1' が保存された状態の間は、メディア タイプ '%6' を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
12641 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. |
12641 | 仮想マシン '%1' が保存された状態の間は、メディア タイプ '%6' を変更できません。 |
12650 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is online. (Virtual machine ID %2) |
12650 | 仮想マシン '%1' がオンラインの間は、メディア タイプ '%6' を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
12651 | Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is online |
12651 | 仮想マシン '%1' がオンラインの間は、メディア タイプ '%6' を変更できません |
12660 | Could not open Handle to Hyper-V storage provider |
12660 | Hyper-V 記憶域プロバイダーへのハンドルを開けませんでした。 |
12661 | Could not open Handle to Hyper-V storage provider |
12661 | Hyper-V 記憶域プロバイダーへのハンドルを開けませんでした。 |
12665 | '%1': Could not change the media. The media is currently locked by the guest operating system. (Virtual machine ID %2) |
12665 | '%1': メディアを変更できませんでした。メディアは現在ゲスト オペレーティング システムによってロックされています。(仮想マシン ID %2) |
12666 | Could not change the media. The media is currently locked by the guest operating system. |
12666 | メディアを変更できませんでした。メディアは現在ゲスト オペレーティング システムによってロックされています。 |
12667 | '%1': Could not open file '%3'. It was removed from the drive. (Virtual machine ID %2) |
12667 | '%1': ファイル '%3' を開けませんでした。このファイルはドライブから削除されました。(仮想マシン ID %2) |
12668 | Could not open file '%3'. It was removed from the drive. |
12668 | ファイル '%3' を開けませんでした。このファイルはドライブから削除されました。 |
12670 | '%1' The switch port connection for "%4" (%3) is already in use. |
12670 | '%1': "%4" (%3) のスイッチ ポート接続が既に使用中です。 |
12671 | The switch port connection for "%4" is already in use. |
12671 | %4 のスイッチ ポート接続が既に使用中です。 |
12700 | The BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag cannot be modified when the virtual machine is online. |
12700 | 仮想マシンがオンラインの場合は、BiosGuid、BiosSerialNumber、BaseBoardSerialNumber、または ChassisAssetTag を変更できません。 |
12701 | The BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag cannot be modified when the virtual machine is online. |
12701 | 仮想マシンがオンラインの場合は、BiosGuid、BiosSerialNumber、BaseBoardSerialNumber、または ChassisAssetTag を変更できません。 |
12710 | The boot order cannot be modified when the virtual machine is online. |
12710 | 仮想マシンがオンラインの場合は、ブート順を変更できません。 |
12711 | The boot order cannot be modified when the virtual machine is online. |
12711 | 仮想マシンがオンラインの場合は、ブート順を変更できません。 |
12720 | The NumLock property cannot be modified when the virtual machine is online. |
12720 | 仮想マシンがオンラインの場合は、NumLock プロパティを変更できません。 |
12721 | The NumLock property cannot be modified when the virtual machine is online. |
12721 | 仮想マシンがオンラインの場合は、NumLock プロパティを変更できません。 |
12722 | The SMBIOS tables contain data for CPU information that is not valid. Please contact your computer manufacturer for a BIOS update. |
12722 | SMBIOS テーブルに、有効でない CPU 情報のデータが含まれています。BIOS 更新プログラムについて、コンピューターの製造元に問い合わせてください。 |
12723 | The SMBIOS tables contain data for CPU information that is not valid. Please contact your computer manufacturer for a BIOS update. |
12723 | SMBIOS テーブルに、有効でない CPU 情報のデータが含まれています。BIOS 更新プログラムについて、コンピ���ーターの製造元に問い合わせてください。 |
12800 | The Ethernet property cannot be modified when the virtual machine is online. |
12800 | 仮想マシンがオンラインの場合、イーサネット プロパティを変更できません。 |
12801 | The Ethernet property cannot be modified when the virtual machine is online. |
12801 | 仮想マシンがオンラインの場合、イーサネット プロパティを変更できません。 |
12810 | The connection property contains an unsupported switch reference. |
12810 | 接続プロパティにサポートされていないスイッチ参照が含まれています。 |
12811 | The connection property contains an unsupported switch reference. |
12811 | 接続プロパティにサポートされていないスイッチ参照が含まれています。 |
16130 | '%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2) |
16130 | '%1' は、デバイス '%3' を追加できません。許可されている最大インスタンス数を超えてしまいます。許可されている最大数は %4 です。(仮想マシン ID %2) |
16131 | Cannot add device '%3' A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2) |
16131 | デバイス '%3' を追加できません。許可される最大数は %4 です。(仮想マシン ID %2) |
17010 | The Hyper-V Service is assigned to an unsupported authorization scope: '%1'. |
17010 | Hyper-V サービスは、サポートされていない承認スコープに割り当てられています: '%1'。 |
17030 | Virtual machine '%1' is assigned to an authorization scope that is currently not defined in the policy store: '%3'. The virtual machine will be reassigned to the default authorization scope. (Virtual machine ID %2) |
17030 | 仮想マシン '%1' は、現在ポリシー ストアに定義されていない承認スコープに割り当てられています: '%3'。仮想マシンは既定の承認スコープに割り当てられます。(仮想マシン ID %2) |
17040 | The authorization store could not be initialized from storage location '%3'. Error: %1 (%2). |
17040 | 承認ストアを保存場所 '%3' から初期化できませんでした。エラー: %1 (%2)。 |
17050 | Could not initialize application '%3' in the current authorization store. Error: %1 (%2) |
17050 | 現在の承認ストアにあるアプリケーション '%3' を初期化できませんでした。エラー: %1 (%2) |
17060 | The '%1' role has been explicitly assigned in the default scope. '%1' is a reserved role. To prevent unwanted access to Hyper-V resources, this role should not be explicitly assigned and should not be included in any task definitions. |
17060 | 役割 '%1' は、既定のスコープに明示的に割り当てられています。'%1' は予約済みの役割です。Hyper-V リソースへの望ましくないアクセスを防ぐためには、この役割を明示的に割り当てたり、タスク定義に含めたりしないでください。 |
17070 | The '%1' role has been explicitly assigned in scope '%2'. '%1' is a reserved role. To prevent unwanted access to Hyper-V resources, this role should not be explicitly assigned and should not be included in any task definitions. |
17070 | 役割 '%1' は、スコープ '%2' に明示的に割り当てられています。'%1' は予約済みの役割です。Hyper-V リソースへの望ましくないアクセスを防ぐためには、この役割を明示的に割り当てたり、タスク定義に含めたりしないでください。 |
17080 | The content of the authorization store has been updated. |
17080 | 承認ストアのコンテンツが更新されました。 |
17090 | The content of the authorization store could not be updated. Error: %1 (%2). |
17090 | 承認ストアのコンテンツを更新できませんでした。エラー: %1 (%2)。 |
18500 | '%1' started successfully. (Virtual machine ID %2) |
18500 | '%1' は正常に起動されました。(仮想マシン ID %2) |
18510 | '%1' saved successfully. (Virtual machine ID %2) |
18510 | '%1' は正常に保存されました。(仮想マシン ID %2) |
18520 | '%1' snapshot successfully. (Virtual machine ID %2) |
18520 | '%1' のスナップショットを正常に作成しました。(仮想マシン ID %2) |
18530 | '%1' live migration completed successfully. (Virtual machine ID %2) |
18530 | '%1' のライブ マイグレーションを正常に完了しました。(仮想マシン ID %2) |
18540 | '%1' was reset because the guest operating system requested an operation that is not supported by Hyper-V. This request caused a triple fault. If the problem persists, contact Product Support. (Virtual machine ID %2) |
18540 | ゲスト オペレーティング システムにより Hyper-V でサポートされていない操作が要求されたため、'%1' はリセットされました。この要求によりトリプル フォールトが発生しました。問題が解決しない場合は、製品サポートにお問い合わせください。(仮想マシン ID %2) |
18550 | '%1' was reset because an unrecoverable error occurred on a virtual processor that caused a triple fault. This error might have been caused by a problem in the hypervisor. If the problem persists, contact Product Support. (Virtual machine ID %2) |
18550 | 仮想プロセッサでの修復不可能なエラーによりトリプル フォールトが発生したため、'%1' はリセットされました。このエラーはハイパーバイザーの問題が原因である可能性があります。問題が解決しない場合は、製品サポートにお問い合わせください。(仮想マシン ID %2) |
18560 | '%1' was reset because an unrecoverable error occurred on a virtual processor that caused a triple fault. If the problem persists, contact Product Support. (Virtual machine ID %2) |
18560 | 仮想プロセッサでの修復不可能なエラーによりトリプル フォールトが発生したため、'%1' はリセットされました。問題が解決しない場合は、製品サポートにお問い合わせください。(仮想マシン ID %2) |
20000 | WP %1 |
20000 | WP %1 |
21100 | Live migration of '%1' did not succeed. (Virtual machine ID %2) |
21100 | '%1' のライブ マイグレーションが成功しませんでした。(仮想マシン ID %2) |
21101 | Live migration of '%1' did not succeed. |
21101 | '%1' のライブ マイグレーションが成功しませんでした。 |
21102 | '%1' could not recover from migration failure. (Virtual machine ID %2) |
21102 | '%1' は移行エラーから回復できませんでした。(仮想マシン ID %2) |
21103 | '%1' could not recover from migration failure. |
21103 | '%1' は移行エラーから回復できませんでした。 |
21104 | The migration was cancelled externally. |
21104 | 移行が外部で取り消されました。 |
21105 | The migration was cancelled externally. |
21105 | 移行が外部で取り消されました。 |
21106 | The migration was cancelled because of a virtual machine shutdown. |
21106 | 仮想マシンのシャットダウンのため、移行が取り消されました。 |
21107 | The migration was cancelled because of a virtual machine shutdown. |
21107 | 仮想マシンのシャットダウンのため、移行が取り消されました。 |
21108 | The migration was cancelled because of a virtual machine reset. |
21108 | 仮想マシンのリセットのため、移行が取り消されました。 |
21109 | The migration was cancelled because of a virtual machine reset. |
21109 | 仮想マシンのリセットのため、移行が取り消されました。 |
21150 | WP %1 |
21150 | WP %1 |
21300 | Started live migration - source node. (Virtual machine ID %1) |
21300 | ライブ マイグレーションが開始されました - ソース ノード。(仮想マシン ID %1) |
21301 | Completed live migration - source node, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
21301 | ライブ マイグレーションが完了しました - ソース ノード、時間 %2 秒。(仮想マシン ID %1) |
21302 | Started live migration Setup phase - source node. (Virtual machine ID %1) |
21302 | ライブ マイグレーションのセットアップ フェーズが開始されました - ソース ノード。(仮想マシン ID %1) |
21303 | Completed live migration Setup phase - source node, time %2 ms. (Virtual machine ID %1) |
21303 | ライブ マイグレーションのセットアップ フェーズが完了しました - ソース ノード、時間 %2 ミリ秒。(仮想マシン ID %1) |
21304 | Started saving preflight information. |
21304 | プレフライト情報の保存が開始されました。 |
21305 | Finished saving preflight information, time %2 ms. |
21305 | プレフライト情報の保存が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21306 | Started live migration Memory Transfer phase - source node. (Virtual machine ID %1) |
21306 | ライブ マイグレーションのメモリ転送フェーズが開始されました - ソース ノード。(仮想マシン ID %1) |
21307 | Completed live migration Memory Transfer phase - source node, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
21307 | ライブ マイグレーションのメモリ転送フェーズが完了しました - ソース ノード、時間 %2 秒。(仮想マシン ID %1) |
21308 | Started memory transfer pass with CPU Capping of %2, Target Black Out Memory Page Count of %3. |
21308 | CPU キャッピング %2、ターゲットのブラックアウト メモリ ページ数 %3 でメモリ転送パスを開始しました。 |
21309 | Finished memory transfer pass (pass #%3, sent %4 pages, with %5 dirty pages), time %2 s. |
21309 | メモリ転送パスが完了しました (パス #%3、%4 ページ送信済み、ダーティ ページ数 %5)、時間 %2 秒。 |
21310 | Started live migration virtual machine Move phase - source node. (Virtual machine ID %1) |
21310 | ライブ マイグレーションの仮想マシン移動フェーズが開始されました - ソース ノード。(仮想マシン ID %1) |
21311 | Completed live migration VM Move phase - source node, time %2 ms. (Virtual machine ID %1) |
21311 | ライブ マイグレーションの VM 移動フェーズが完了しました - ソース ノード、時間 %2 ミリ秒。(仮想マシン ID %1) |
21312 | Started saving virtual machine state. |
21312 | 仮想マシンの状態の保存が開始されました。 |
21313 | Finished saving virtual machine state, time %2 ms. |
21313 | 仮想マシンの状態の保存が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21314 | Started powering off devices. |
21314 | デバイスの電源オフが開始されました。 |
21315 | Finished powering off devices, time %2 ms. |
21315 | デバイスの電源オフが完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21316 | Started transfering virtual machine state. |
21316 | 仮想マシンの状態の転送が開始されました。 |
21317 | Finished transfering virtual machine state (%3 KByte), time %2 ms. |
21317 | 仮想マシンの状態の転送が完了しました (%3 KB)。時間 %2 ミリ秒。 |
21318 | Started final memory transfer pass. |
21318 | 最終メモリ転送パスが開始されました。 |
21319 | Finished final memory transfer pass (sent %3 pages), time %2 ms. |
21319 | 最終メモリ転送パスが完了しました (%3 ページ送信済み)。時間 %2 ミリ秒。 |
21320 | Started waiting for virtual machine restore on target. |
21320 | ターゲットでの仮想マシン復元の待機が開始されました。 |
21321 | Restore on target completed, time %2 ms. |
21321 | ターゲットでの復元が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21350 | Started live migration - target node. (Virtual machine ID %1) |
21350 | ライブ マイグレーションが開始されました - ターゲット ノード。(仮想マシン ID %1) |
21351 | Completed live migration - target node, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
21351 | ライブ マイグレーションが完了しました - ターゲット ノード。時間 %2 秒。(仮想マシン ID %1) |
21352 | Started live migration Setup phase - target node. (Virtual machine ID %1) |
21352 | ライブ マイグレーションのセットアップ フェーズが開始されました - ターゲット ノード。(仮想マシン ID %1) |
21353 | Completed live migration Setup phase - target node, time %2 ms. (Virtual machine ID %1) |
21353 | ライブ マイグレーションのセットアップ フェーズが完了しました - ターゲット ノード。時間 %2 ミリ秒。(仮想マシン ID %1) |
21354 | Started live migration Memory Transfer phase - target node. (Virtual machine ID %1) |
21354 | ライブ マイグレーションのメモリ転送フェーズが開始されました - ターゲット ノード。(仮想マシン ID %1) |
21355 | Completed live migration Memory Transfer phase - target node, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
21355 | ライブ マイグレーションのメモリ転送フェーズが完了しました - ターゲット ノード、時間 %2 秒。(仮想マシン ID %1) |
21356 | Started live migration virtual machine Move phase - target node. (Virtual machine ID %1) |
21356 | ライブ マイグレーションの仮想マシン移動フェーズが完了しました - ターゲット ノード。(仮想マシン ID %1) |
21357 | Completed live migration virtual machine Move phase - target node, time %2 ms. (Virtual machine ID %1) |
21357 | ライブ マイグレーションの仮想マシン移動フェーズが完了しました - ターゲット ノード。時間 %2 ミリ秒。(仮想マシン ID %1) |
21358 | Started receiving virtual machine state. |
21358 | 仮想マシンの状態の受信が開始されました。 |
21359 | Finished receiving device state, time %2 ms. |
21359 | デバイスの状態の受信が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21362 | Started waiting for virtual machine ownership. |
21362 | 仮想マシンの所有権の待機が開始されました。 |
21363 | Got virtual machine ownership, time %2 ms. |
21363 | 仮想マシンの所有権が取得されました。時間 %2 ミリ秒。 |
21364 | Started initializing VMB. |
21364 | VMB の初期化が開始されました。 |
21365 | Finished initializing VMB, time %2 ms. |
21365 | VMB の初期化が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21366 | Started restoring VMB. |
21366 | VMB の復元が開始されました。 |
21367 | Finished restoring VMB, time %2 ms. |
21367 | VMB の復元が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21370 | Started restoring partition. |
21370 | パーティションの復元が開始されました。 |
21371 | Finished restoring partition, time %2 ms. |
21371 | パーティションの復元が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21372 | Started disabling device optimizations. |
21372 | デバイス最適化の無効化が開始されました。 |
21373 | Finished disabling device optimizations, time %2 ms. |
21373 | デバイス最適化の無効化が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21374 | Started pausing VM. |
21374 | VM の一時停止が開始されました。 |
21375 | Finished pausing VM, time %2 ms. |
21375 | VM の一時停止が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
21399 | Time drift between the nodes is %2. |
21399 | ノード間の時間のずれは %2 です。 |
21400 | Started guest memory saving. |
21400 | ゲスト メモリの保存を開始しました。 |
21401 | Finished guest memory saving (UsingDirectIO = %3), time %2 ms. |
21401 | ゲスト メモリの保存 (UsingDirectIO = %3) が終了しました。所要時間は %2 ミリ秒です。 |
22000 | Could not send data to the remote node: %1 (%2) |
22000 | データをリモート ノードに送信できませんでした: %1 (%2) |
22001 | Could not send data to the remote node. |
22001 | データをリモート ノードに送信できませんでした。 |
22002 | Could not send data to the remote node: The operation timed out. |
22002 | データをリモート ノードに送信できませんでした: 操作がタイムアウトしました。 |
22003 | Could not send data to the remote node. |
22003 | データをリモート ノードに送信できませんでした。 |
22004 | Could not receive data from the remote node: %1 (%2) |
22004 | データをリモート ノードから受信できませんでした: %1 (%2) |
22005 | Could not receive data from the remote node. |
22005 | データをリモート ノードから受信できませんでした。 |
22006 | Could not receive data from the remote node: The operation timed out. |
22006 | データをリモート ノードから受信できませんでした: 操作がタイムアウトしました。 |
22007 | Could not receive data from the remote node. |
22007 | データをリモート ノードから受信できませんでした。 |
22008 | Could not connect to target node (%3): %1 (%2) |
22008 | ターゲット ノード (%3) に接続できませんでした: %1 (%2) |
22009 | Could not connect to target node. |
22009 | ターゲット ノードに接続できませんでした。 |
22010 | Could not mutually authenticate with the remote node. |
22010 | リモート ノードと相互認証できませんでした。 |
22011 | Could not mutually authenticate with the remote node. |
22011 | リモート ノードと相互認証できませんでした。 |
22012 | Could not authenticate the remote node: %1 (%2) |
22012 | リモート ノードを認証できませんでした: %1 (%2) |
22013 | Could not authenticate the remote node. |
22013 | リモート ノードを認証できませんでした。 |
22014 | Could not lookup the local network address: %1 (%2) |
22014 | ローカル ネットワーク アドレスを参照できませんでした: %1 (%2) |
22015 | Could not lookup the local network address. |
22015 | ローカル ネットワーク アドレスを参照できませんでした。 |
22016 | Could not setup the network server for live migration: %1 (%2) |
22016 | ライブ マイグレーション用にネットワーク サーバーをセットアップできませんでした: %1 (%2) |
22017 | Could not setup the network server for live migration. |
22017 | ライブ マイグレーション用にネットワーク サーバーをセットアップできませんでした。 |
22018 | Could not setup the network server for live migration: No supported networks found. |
22018 | ライブ マイグレーション用にネットワーク サーバーをセットアップできませんでした: サポート対象のネットワークがみつかませんでした。 |
22019 | Could not setup the network server for live migration. |
22019 | ライブ マイグレーション用にネットワーク サーバーをセットアップできませんでした。 |
22020 | Could not queue the request for the live migration: Another live migration is pending. |
22020 | ライブ マイグレーションに対する要求をキューに登録できませんでした: 別のライブ マイグレーションが保留中です。 |
22021 | Could not queue the request for the live migration. |
22021 | ライブ マイグレーションに対する要求をキューに登録できませんでした。 |
22022 | Timed-out waiting for the connection from the source node. |
22022 | ソース ノードからの接続の待機中にタイムアウトしました。 |
22023 | Timed-out waiting for the connection from the source node. |
22023 | ソース ノードからの接続の待機中にタイムアウトしました。 |
22024 | Invalid connection request for live migration at network server: %1 (%2) |
22024 | ネットワーク サーバーでのライブ マイグレーションに対する無効な接続要求です: %1 (%2) |
22025 | Invalid connection request for live migration at the network server. |
22025 | ネットワーク サーバーでのライブ マイグレーションに対する無効な接続要求です。 |
22026 | The live migration did not succeed at the remote node. |
22026 | ライブ マイグレーションがリモート ノードで成功しませんでした。 |
22027 | The live migration did not succeed at the remote node. |
22027 | ライブ マイグレーションがリモート ノードで成功しませんでした。 |
22028 | The live migration was canceled by the remote node. |
22028 | ライブ マイグレーションがリモート ノードによって取り消されました。 |
22029 | The live migration was canceled by the remote node. |
22029 | ライブ マイグレーションがリモート ノードによって取り消されました。 |
22030 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1). |
22030 | 仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました。ターゲット ホスト (仮想マシン ID %1) でサポートされないプロトコルです。 |
22031 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1). |
22031 | 仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました。ターゲット ホスト (仮想マシン ID %1) でサポートされないプロトコルです。 |
22032 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1). |
22032 | ターゲット ノード上で、仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました: %1 (%2) (仮想マシン ID %1)。 |
22033 | The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1). |
22033 | ターゲット ノード上で、仮想マシンのライブ マイグレーションの要求に失敗しました: %1 (%2) (仮想マシン ID %1)。 |
22500 | WP %1 |
22500 | WP %1 |
22507 | Migration completed successfully for '%1' in %2 seconds. |
22507 | 移行が '%1' で %2 秒間で正常に完了しました。 |
22508 | '%1' migrated with a Brown-Out time of %2 seconds. |
22508 | '%1' は %2 秒間のブラウンアウト (一部停止) 時間で移行されました。 |
22509 | '%1' migrated with a Black-Out time of %2 seconds, %3 dirty pages and %4 KB of saved state. |
22509 | '%1' は %2 秒間のブラックアウト時間、%3 個のダーティ ページ、および %4 KB の保存された状態で移行されました。 |
22510 | 1% |
22510 | 1% |
23010 | '%1' cannot change buttons or mouse position when the mouse is not enabled. (Virtual machine ID %2) |
23010 | '%1' は、マウスが有効でないときにボタンやマウスの位置を変更できません。(仮想マシン ID %2) |
23011 | Cannot change buttons or mouse position when the mouse is not enabled. |
23011 | マウスが有効でないときにボタンやマウスの位置を変更できません。 |
23012 | Cannot load device '%3' in '%1' because the version is incompatible with the version expected by the server. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). To fix this problem, you must upgrade the integration services. To upgrade, connect to the virtual machine and select Insert Integration Services Setup Disk from the Action menu. |
23012 | '%1' のデバイス '%3' は、サーバーが要求しているバージョンと互換性がないため読み込むことができません。サーバー バージョン %4、クライアント バージョン %5 (仮想マシン ID %2)。この問題を解決するには、統合サービスをアップグレードする必要があります。アップグレードするには、仮想マシンに接続し、[操作] メニューから [統合サービス セットアップ ディスクの挿入] を選択します。 |
23014 | Device '%3' in '%1' is loaded but has a different version from the server. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). The device will work, but this is an unsupported configuration. This means that technical support will not be provided until this problem is resolved. To fix this problem, upgrade the integration services. To upgrade, connect to the virtual machine and select Insert Integration Services Setup Disk from the Action menu. |
23014 | '%1' のデバイス '%3' は読み込まれましたが、サーバーからの別のバージョンが含まれています。サーバー バージョン %4、クライアント バージョン %5 (仮想マシン ID %2)。デバイスは動作しますが、この構成はサポートされていません。したがって、この問題が解決されるまではテクニカル サポートが提供されません。この問題を解決するに��、統合サービスをアップグレードしてください。アップグレードするには、仮想マシンに接続し、[操作] メニューから [統合サービス セットアップ ディスクの挿入] を選択します。 |
23100 | Started powering on device '%2'. |
23100 | デバイス '%2' の電源オンが開始されました。 |
23101 | Finished powering on device '%3', time %2 ms. |
23101 | デバイス '%3' の電源オンが完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23102 | Started restoring device '%2'. |
23102 | デバイス '%2' の復元が開始されました。 |
23103 | Finished restoring device '%3', time %2 ms. |
23103 | デバイス '%3' の復元が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23104 | Started powering off device '%2'. |
23104 | デバイス '%2' の電源オフが開始されました。 |
23105 | Finished powering off device '%3', time %2 ms. |
23105 | デバイス '%3' の電源オフが完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23106 | Started saving device '%2'. |
23106 | デバイス '%2' の保存が開始されました。 |
23107 | Finished saving device '%3', time %2 ms. |
23107 | デバイス '%3' の保存が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23108 | Started pausing device '%2'. |
23108 | デバイス '%2' の一時停止が開始されました。 |
23109 | Finished pausing device '%3', time %2 ms. |
23109 | デバイス '%3' の一時停止が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23110 | Started resuming device '%2'. |
23110 | デバイス '%2' の再開が開始されました。 |
23111 | Finished resuming device '%3', time %2 ms. |
23111 | デバイス '%3' の再開が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23112 | Started saving resource dependencies for device '%2'. |
23112 | デバイス '%2' のリソースの依存関係の保存が開始されました。 |
23113 | Finished saving resource dependencies for device '%3', time %2 ms. |
23113 | デバイス '%3' のリソースの依存関係の保存が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
23114 | Started verifying resource availability for device '%2'. |
23114 | デバイス '%2' のリソースの利用可能性の検証が開始されました。 |
23115 | Finished verifying resource availability for device '%3', time %2 ms. |
23115 | デバイス '%3' のリソースの利用可能性の検証が完了しました。時間 %2 ミリ秒。 |
24000 | The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2) |
24000 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。(仮想マシン ID %2) |
24001 | The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. |
24001 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。 |
24002 | The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
24002 | 仮想マシン '%1' は、現在 %4 プロセッサーを使用していますが、物理コンピューター '%3' には %5 プロセッサーがあります。実行中または保存された仮想マシンは、異なるベンダーのプロセッサーを持つ物理コンピューターに移行できません。ただし、仮想マシンをシャットダウンした場合は、仮想マシンをこのノードに移動できます。(仮想マシン ID %2) |
24003 | The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. |
24003 | 仮想マシンは現在 %4 プロセッサーを使用していますが、物理コンピューター '%3' には %5 プロセッサーがあります。 |
24004 | The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
24004 | 仮想マシン '%1' は、物理コンピューター '%3' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。異なるプロセッサーを持つ物理コンピューターにこの仮想マシンを移行できるようにするには、仮想マシン設定を変更して、仮想マシンで使用されるプロセッサー機能を制限します。(仮想マシン ID %2) |
24005 | The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. |
24005 | 仮想マシンは、物理コンピューター '%3' でサポートされていないプロセッサー固有の機能を使用しています。 |
24006 | The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2) |
24006 | 仮想マシン '%1' のバージョンは、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。この仮想マシンを移行するには、最初にシャットダウンする必要があります。次に、この仮想マシンをエクスポートし、移行先の物理コンピューターにインポートします。(仮想マシン ID %2) |
24007 | The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'. |
24007 | 仮想マシンのバージョンは、物理コンピューター '%3' と互換性がありません。 |