Share via


La Rayita de la Eñe

Hablando de software en español

Traduciendo strings compuestos

Éste es el primer artículo de una serie en la que veremos que aún cuando hemos separado los recursos...

Date: 05/22/2009

Idiomas bidireccionales… no todo en localización son recursos

Esta semana arreglé un defecto de localización en uno de los componentes en los que trabajo. Por el...

Date: 02/20/2009

Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (tercera y última parte)

En la última entrega dimos un paso más en el desarrollo de aplicaciones multilingües, separando...

Date: 02/10/2009

Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (segunda parte)

En la anterior entrega, estudiamos un método para separar el código de los recursos a traducir...

Date: 01/07/2009

Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (primera parte)

En una de las grandes ironías de la vida, la documentación sobre el interfaz de usuario multilingüe...

Date: 12/05/2008

¿Y esto qué?

Un buen tema para empezar este blog es una pequeña presentación de los tópicos que voy presentar y...

Date: 12/04/2008