Share via


Un correcteur orthographique et grammatical breton pour Office 2007

Mon collègue Franck Halmaert relaie l’information sur son blog ce week-end: https://blogs.microsoft.fr/franckha/archive/2007/09/15/62532.aspx

Les utilisateurs d’Office 2007 peuvent désormais télécharger gratuitement un correcteur orthographique et grammatical breton sur le site https://www.drouizig.org/. Avec un dictionnaire de 60.000 lemmes représentant 1,5 million de formes fléchies, ce correcteur, développé par l’association de bénévoles An Drouizig, qui promeut la langue bretonne, vient s’ajouter à la liste des outils réclamés par tous ceux qui sont sensibles à la défense des langues « moins dotées ». J’avais parlé ici-même du lancement d’un correcteur orthographique romanche il y a quelques mois. Franck nous rappelle également que l’interface d’Office 2007 a été récemment traduite en alsacien. Langues régionales, langues en danger, langues de moindre diffusion, langues peu dotées… tous ces concepts se recoupent très souvent et les nouvelles technologies peuvent contribuer à préserver ce patrimoine linguistique. Je suis heureux de voir que les communautés jouent leur rôle. En y mettant tous du nôtre, nous pourrons peut-être enrayer l’érosion de ces langues. J’y reviendrai bientôt…

Thierry Fontenelle

Microsoft Natural Language Group

Comments

  • Anonymous
    October 16, 2007
    James was talking about endangered languages the other day. I have just finished reading David Harrison’s

  • Anonymous
    October 20, 2007
    Mon collègue James Lyle parlait récemment des langues en danger sur l’autre blog de notre équipe il y

  • Anonymous
    September 26, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    September 26, 2008
    The comment has been removed

  • Anonymous
    September 27, 2008
    Bonjour Thierry, Merci pour votre réponse. J'espère que les Corses se bougeront comme l'ont fait les Alsaciens et les Bretons... J'étais en effet parvenu à installer et à utiliser le correcteur breton sans trop de soucis, ainsi que l'interface en alsacien (infos-bulles bilingues). En revanche, comment faire pour avoir l'interface en breton, celle ci n'est-elle pas encore disponible ? "Microsoft Office en breton sera disponible au cours du dernier trimestre 2007" cf. http://www.microsoft.com/france/CP/2007/4/2007041101_a162.mspx Merci encore, Sébastien