CorrecteurOrthographiqueOffice
Nous sommes un groupe de linguistes informaticiens francophones (français, belges, canadiens) de Redmond (USA). Nous développons des outils linguistiques pour Microsoft. Ce blog est pour vous: nous attendons vos commentaires et suggestions. A vos plumes!
Mélanges en l'honneur de Daniel Blampain
On m’a invité à contribuer à un livre publié en hommage au Professeur Daniel Blampain, qui a...
Author: MSDN Archive Date: 12/10/2006
Improved speech recognition in Windows Vista
My colleagues from the Speech group have blogged rather extensively about Speech recognition in...
Author: MSDN Archive Date: 11/26/2006
Le correcteur contextuel d’Office 2007
J’ai eu l’occasion de parler sur ce blog (en anglais) du nouveau correcteur contextuel introduit...
Author: MSDN Archive Date: 11/20/2006
Les outils de vérification linguistique et Microsoft Office 2007
[An English version of this text can be found here on the Microsoft Natural Language Team’s blog] Un...
Author: MSDN Archive Date: 11/05/2006
La réforme de l’orthographe en néerlandais dans Microsoft Office
[Click here for an English version of this post on our team’s blog] Il y a quelques jours, une école...
Author: MSDN Archive Date: 10/29/2006
Langues et Cité et rectifications orthographiques
Romain Muller, membre du Groupe de modernisation de la langue et directeur de publication du site...
Author: MSDN Archive Date: 09/24/2006
Orthographe traditionnelle et orthographe rectifiée: le correcteur orthographique français d’Office 2007
[An English version of this post is available here, on the Microsoft Office Natural Language team...
Author: MSDN Archive Date: 08/25/2006
Des Belges au royaume de Bill Gates
C’est le titre de l’article paru il y a quelques jours (le 22 juillet) dans les pages « Carrières »...
Author: MSDN Archive Date: 07/31/2006
Le Bescherelle 2006 intègre la nouvelle orthographe…
J’apprends par l’intermédiaire du Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français que...
Author: MSDN Archive Date: 07/01/2006
Le correcteur orthographique de Microsoft Office 2003 reconnait le romanche
La presse suisse en parlait beaucoup cette semaine. On peut désormais travailler en romanche sur les...
Author: MSDN Archive Date: 06/30/2006
Contextual spelling in the 2007 Microsoft Office system
One of the nice innovations in the 2007 Microsoft Office system is the contextual spelling checker....
Author: MSDN Archive Date: 06/05/2006
Français québécois, trait d’union et correcteur orthographique
J’étais il y a quelques jours au congrès de l’ACFAS à Montréal, où je participais au symposium sur...
Author: MSDN Archive Date: 05/29/2006
Le français m’a tuer!
Don’t worry and don’t send angry comments pointing out that I should have used a past participle in...
Author: MSDN Archive Date: 05/19/2006
Interview about our Office Proofing tools on a French-speaking teachers' web site in Belgium
A Belgian association of French-speaking teachers interviewed me recently for their web site: they...
Author: MSDN Archive Date: 05/14/2006
Two recent interviews on our Office proofing tools
I was in Europe a few weeks ago to attend a Natural Language Processing (TALN) Conference in Belgium...
Author: MSDN Archive Date: 05/12/2006
Dictée du Balfroid, correcteur orthographique de Word et dictionnaire monolingue d’Encarta
Bravo à Marité Duponcheel, de Ham-sur-Heure… ! Elle a remporté il y a quelques jours la finale de la...
Author: MSDN Archive Date: 05/08/2006
Le congrès de TALN 2006 à Leuven
J’ai assisté il y a quelques jours au congrès de TALN 2006 sur le traitement automatique du langage...
Author: MSDN Archive Date: 04/23/2006
Correcteur grammatical d'Office 2003 et adresses
Un utilisateur d’Office 2003 posait tout récemment une question concernant le nouveau correcteur...
Author: MSDN Archive Date: 03/25/2006
Deux congrès en Belgique et au Canada pour y parler des outils linguistiques de Microsoft
Je viens d’être invité à donner deux conférences sur les nouveaux outils de vérification...
Author: MSDN Archive Date: 03/03/2006
Utilitaire de translittération téléchargeable gratuitement
[English version here] Deux collègues de mon groupe (Nick Cipollone and Andrea Jessee) viennent tout...
Author: MSDN Archive Date: 02/07/2006
Transliteration Utility freely downloadable
[Version française ici] Two colleagues from my group (Nick Cipollone and Andrea Jessee) very...
Author: MSDN Archive Date: 02/07/2006
Special issue of Revue Française de Linguistique Appliquée on dictionaries
Dictionaries are fascinating objects. A little over a year ago, the editor-in-chief of the « Revue...
Author: MSDN Archive Date: 01/20/2006
The Microsoft Office 2003 French spell-checker vs. the OpenOffice speller
A few weeks ago, Professor Jean Véronis, from the French University of Aix-en-Provence, carried out...
Author: MSDN Archive Date: 11/28/2005
Correcteur orthographique français et listes de corrections automatiques
La question posée récemment par Benjamin Nizet est peut-être passée inaperçue parce qu’elle...
Author: MSDN Archive Date: 11/20/2005
The MVP Global Summit
[en français un peu plus bas] The MVP (Most Valuable Professionals) 2005 Global Summit took place on...
Author: MSDN Archive Date: 11/09/2005
The Microsoft Office 2003 French spell-checker vs. the Google Toolbar
Prof Jean Véronis, who teaches computational linguistics at the French University of...
Author: MSDN Archive Date: 10/30/2005
Féminisation des noms de métiers dans le correcteur orthographique d'Office 2003
J’ai parlé il y a quelques jours de l’intégration de la réforme de l’orthographe dans le nouveau...
Author: MSDN Archive Date: 10/23/2005
Le nouveau correcteur orthographique français d’Office 2003 et la réforme de l’orthographe
[Click here for the English version of this post] Certaines personnes nous ont demandé pourquoi le...
Author: MSDN Archive Date: 10/18/2005
The new French spell-checker for Office 2003 and the spelling reform
[Cliquer ici pour la version française de ce billet] Some people were asking us why the new French...
Author: MSDN Archive Date: 10/16/2005
Label de qualité pour le nouveau correcteur orthographique français d'Office 2003 - Quality label for the new French spell-checker for Office 2003
Le nouveau correcteur orthographique français de Microsoft Office 2003 a reçu récemment un label de...
Author: MSDN Archive Date: 10/08/2005
Office 2003 SP2 disponible avec les nouveaux outils linguistiques FR / available with the new French proofing tools
Microsoft Office 2003 Service Pack 2 is now available and includes the new French proofing tools:...
Author: MSDN Archive Date: 10/07/2005