Repeated result from document to document translation when using glossary

Wang, Zheng 40 Reputation points
2024-10-25T00:27:38.63+00:00

When I include glossary (tsv) file in document to document translation, sometimes, I will find some sentences or phrases will be translated repeatedly.
For example,
If I have source sentences "ABCDEFGH" can be translated into "abcdefgh", I put it as a part of glossary file.
Translated result:
"abcabcdefgh"

This happened sometimes, not always.
Anyway to resolve this, or any parameters I can configure.

Thanks.

Azure Translator
Azure Translator
An Azure service to easily conduct machine translation with a simple REST API call.
420 questions
{count} votes

1 answer

Sort by: Most helpful
  1. romungi-MSFT 47,206 Reputation points Microsoft Employee
    2024-10-25T10:20:13.44+00:00

    @Wang, Zheng By default, Azure AI Translator service API is case-sensitive, meaning that it matches terms in the source text based on case. This is documented here.

    • Partial sentence application. When your glossary is applied to part of a sentence, the Document Translation API checks whether the glossary term matches the case in the source text. If the casing doesn't match, the glossary isn't applied.
    • Complete sentence application. When your glossary is applied to a complete sentence, the service becomes case-insensitive. It matches the glossary term regardless of its case in the source text. This provision applies the correct results for use cases involving idioms and quotes.

    Do you think this is causing the behavior you are seeing?

    If this answers your query, do click Accept Answer and Yes for was this answer helpful. And, if you have any further query do let us know.

    1 person found this answer helpful.
    0 comments No comments

Your answer

Answers can be marked as Accepted Answers by the question author, which helps users to know the answer solved the author's problem.