Issue with Azure Cognitive Services Translation Adding Unspecified Month
When using Azure Cognitive Services to translate the following text from English to Dutch, the translation incorrectly adds a month that does not exist in the source text: Good Evening, For this coming week I can be available Wednesday 5th…

I am not able to use the free tier account for translator
I am unable to use the free trial credits of azure
I've recently signed up for the "Pay as you go" Azure Translator but have no idea how much I'll get charged
Hello everyone. Layman here. I was awarded 200 USD in credit for the Azure Translator - which I use. Then I upgraded to "pay as you go" which wasn't really explained to me but it was either that or risk forking out 200 USD a month I suppose.…
Mediocre translation from catalan to spanish
Hello, i am a rookie working with Azure and Visual Studio. I am trying to create an app that will translate from catalan to spanish. I was able to circumvent permission issues and it now produces a translated file. However, it quality is…
Translator resource returns 404 'Resource not found' for all API requests, even with global endpoint and multiple regions.
I have checked the region (global, Eastus), pricing as S1

Microsoft Translator is behaving differently
We have seen a inconsistency in Microsoft Translator's behavior. When translating the following text into Dutch, the <span> tag properties (such as color: blue and font-size: 12px) are also being translated, causing the HTML to break: Translated…
Problem translating html text
We use the Azure Translator 3.0 API to translate from Swedish to English, but have encountered instances where the html tags negatively affect the translation. If we send plain text, the translation will be correct. This is an excerpt from a longer text.…
Cognitive Services account is unavailable.
"We are sorry, your Cognitive Services account is unavailable. We're working to automatically recover your Cognitive Services account and to determine the source of the problem. No additional action is required from you at this time. Please use the…
I am not allowed access to the blob storage that I created.
Hello, I'm trying to use the "document translator" feature in Azure. In step 1, it asked me to create a blob storage, which I did. Now when I go to select the storage account, it prompts that "The user must have "Storage Blob Data…
Translation System Errors
We enjoy the translation system however there are times that we see errors in this. I have provided a few examples of this below with the Spanish translations. This is what it should have said: Buenas tardes, solo grabándote que la clase de Parto es…
Cannot access source document location with the current permissions
When trying this quickstart guide https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/document-translation/quickstarts/get-started-with-rest-api?pivots=programming-language-rest-api, I successfully created the translator and storage…
Getting overlapping text and extra spaces after translating a PDF. How can I fix this?
After translating pdf document containing Japanese text to English, I am getting overlapping text and extra spaces how to fix this issue?
Azure TTS Synthesized Characters Accuracy Issue
When synthesizing SSML, for example, reading the following content: xml 复制 < 运行 HTML The backend counts 4 characters. However, if additional XML tags are added, such as: xml 复制 < 运行 HTML or using `
I want to translate my srt file to other language, will translator work in this case for defined time stamps?
I want to translate srt file to other language, will it secure time stamps as per new language characters timings?
What is the significance of dotted line in the Azure Translator monitor?
I am using Azure Translator. I see the below graph for my translator resource. What is the significance of dotted line in this graph?
How to find the total no. of characters translated in a given duration?
I want to identify the total characters that are translated by the translator resource in a given duration. I am using the metric "Text Characters Translated". I am not sure which aggregation is correct for this requirement of mine -…
Azure Translator service returns incorrect alignment information from Danish to English
Hi, not sure it's a proper place for this, but Azure Translator translation endpoint returns incorrect alignment information when translating from Danish to English. For the following text: "Københavns Politi blev mandag aften kaldt ud til et…
Custom translator model is generating additional/unnecessary characters
I have noticed an issue where the training mechanism seems to be adding unexpected characters to the test-output/trained model, but only for one of my models. I have two separate Custom Models that I am training via Azure Translator. One for each…
Can we use custom translator with Document translation API ?
Can we use custom translator with Document translation API ? As per this https://learn.microsoft.com/en-us/azure/ai-services/translator/custom-translator/how-to/translate-with-custom-model we can use it for Translator API but there is no mention on…
Get help with the detect
Hi all, I am currently trying to translate Turkish text into English and back and forth. The translation itself works fine, but the input language detection is not so good. If suppose, I pass mixed text that contains both Turkish and English text, then…