Freigeben über


Unterstützung für mehrere Spracen für die Agent-Anwendungen hinzufügen

 

Veröffentlicht: November 2016

Gilt für: Dynamics 365 (online), Dynamics 365 (on-premises), Dynamics CRM 2013, Dynamics CRM 2015, Dynamics CRM 2016

Unified Service Desk ermöglicht es Ihnen, lokalisierte Zeichenfolgen für die Steuerungsschnittstelle zu bündeln, sodass sie in der Sprache entsprecjhend den Gebietsschemaeinstellungen des Computers des Benutzers angezeigt werden. Der Unterstützung für mehrere Sprachen ist für alle Komponenten verfügbar, außer denen, die über Accelerator für Kundenbetreuung verfügbar gemacht werden, der keine mehrsprachigen Szenarien unterstützt. Dazu gehören die Registerkartennamen für gehostete Steuerelemente.

Um lokalisierte Ressourcen für die Komponente bereitzustellen:

  1. Beginnen Sie mit dem Erstellen einer XML-Datei mithilfe der ASP.NETresx-Formatierung. Im Folgenden finden Sie ein Beispiel dieses Formats.

    <root>
      <data name="Welcome">
        <value>My Translated Welcome</value> 
      </data>
    </root>
    

    Jeder Begrif, für den Sie eine Übersetzung zur Verfügung stellen möchten, muss in einem Datenelement mit einem Namen einem untergeordneten Wert mit der Übersetzung enthalten sein.

  2. Speichern Sie die Datei mit der Sprachen-ID im Dateinamen. Wenn Sie z. B. spanische Ressourcen haben, können Sie die Datei mit dem Namen "TranslationResource.es.xml" speichern.

  3. Laden Sie die Datei als Webressource zu Microsoft Dynamics 365 hoch. Benennen Sie die Webressource, damit Sie die Sprache der Zeichenfolgenressourcen darin identifizieren können.

    1. Melden Sie sich bei Microsoft Dynamics 365 an.

    2. Rufen Sie Einstellungen > Anpassungen auf (Wie komme ich dorthin?)

    3. Klicken Sie auf System anpassen, um die Webressourcen der Standardlösung hinzuzufügen.

    4. Auf der Seite Standardlösung klicken Sie auf Webressourcen und dann auf Neu.

    5. Legen Sie auf der neuen Webressourceseite den Namen der Webressource fest, wählen Sie Daten (XML) als Typ, Englisch als Sprache, und wählen Sie dann die .xml-Datei aus.

      Neue Webressource

    6. Speichern und veröffentlichen Sie die Webressource.

  4. Nachdem Sie die für die Webressource für Ihre Sprachenressourcendatei veröffentlicht haben, fügen Sie die Webressource Ihrem gehosteten Steuerelement Globaler Manager hinzu.

    1. Wählen Sie auf der Navigationsleiste auf Einstellungen > Unified Service Desk > Gehostete Steuerelemente.

    2. Klicken Sie auf Dynamics 365 Global Manager unter der Spalte Name, oder wählen Sie den Datensatz aus und klicken Sie auf Bearbeiten auf der Befehlsleiste.

      Hinweis

      Dynamics 365 Global Manager ist der Name des gehosteten Standard-Steuerelementtyps Global Manager in Unified Service Desk. Wenn Sie stattdessen ein gehostetes Global Manager-Steuerelement mit einen anderen Namen haben, wählen Sie diesen stattdessen.

    3. Auf der Seite Dynamics 365 Global Manager unter dem Bereich Sprachendienste, klicken Sie auf +, um einen Sprachenmoduldatensatz hinzuzufügen.

      Sprachmodul hinzufügen

    4. Auf der Seite Neues Sprachmodul geben Sie Namen, LCID und den Namen der Webressource an, die die Übersetzung enthält.

      Die LCID sollte mit einem Wert aufgefüllt werden, der die Sprache darstellt, die diese Ressource darstellt.Zeigen Sie die Liste der Gebietsschema-IDs an.

      Neues Sprachmodul

    Wichtig

    Wenn Sie Sprachendienste verwenden, sollten Sie immer Sprachendienste für Ihre Dynamics 365-Basissprache konfigurieren. In diesem Beispiel fügen Sie auch einen englischen Sprachendienst hinzu. Die Ausgangssprachenübersetzungsdatei wird immer verwendet, wenn ein Benutzer ein Sprachpaket in Dynamics 365 verwendet, das keine Übersetzungsdatei in den Unified Service Desk-Sprachendiensten hat.

  5. Klicken Sie auf Speichern.

Verwenden von übersetztem Text

Um den übersetzten Text zu verwenden, verweisen Sie auf den Eintrag mithilfe eines Ersetzungsparameters wie hier gezeigt.

[[$Resources.Welcome]]

Dies kann überall verwendet werden, wo Sie einen Ersetzungsparameter verwenden, und die Übersetzungsdatei kann möglicherweise auch andere Ersetzungsparameter enthalten. Die Sprachenübersetzung wird zuerst ersetzt und anschließend werden die anderen Ersetzungsparameter angewendet. Diese könne als Namen von Schaltflächen verwendet werden, oder als text von Agentskripten Text, oder wo immer Sie Ersetzungsparameter verwenden können.

Siehe auch

Globaler Manager (Gehostetes Steuerelement)

Unified Service Desk 2.0

© 2017 Microsoft. Alle Rechte vorbehalten. Copyright