Freigeben über


Synchrone Dokumentübersetzung

Referenz
Feature: Azure KI Übersetzer → Dokumentübersetzung
API-Version:2024-05-01
HTTP-Methode: POST

  • Verwenden Sie die translate document-Methode, um ein einzelnes Dokument synchron zu übersetzen.
  • Für die Methode ist kein Azure Blob-Speicherkonto erforderlich.
  • Die endgültige Antwort enthält das übersetzte Dokument und wird direkt an den aufrufenden Client zurückgegeben.

Wichtig

Für alle API-Anforderungen an das Feature „Dokumentübersetzung“ ist ein benutzerdefinierter Domänenendpunkt erforderlich, der sich auf der Seite „Ressourcenübersicht“ im Azure-Portal befindet.

Anforderungs-URL

curl -i -X POST "{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version={date}" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key:{your-key}"  -F "document={path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -F "glossary={path-to-your-glossary-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file}"

Anforderungsheader

Zum Aufrufen des Features für synchrone Übersetzung über die REST-API schließen Sie die folgenden Header in jede Anforderung ein.

Header Wert Bedingung
Ocp-Apim-Subscription-Key Ihr Übersetzerdienstschlüssel aus dem Azure-Portal. • Erforderlich

Anforderungsparameter

Abfragezeichenfolge-Parameter:

Erforderliche Parameter

Query parameter (Abfrageparameter) BESCHREIBUNG
api-version Erforderlicher Parameter.
Die vom Client angeforderte Version der API. Der aktuelle Wert ist 2024-05-01.
targetLanguage Erforderlicher Parameter.
Gibt die Sprache des Ausgabedokuments an. Die Zielsprache muss eine der unterstützten Sprachen im Übersetzungsbereich sein.
document=
type=
Erforderliche Parameter.
• Pfad zum Dateispeicherort für Ihr Quelldokument und Dateiformattyp.
• Beispiel: "document=@C:\Test\Testdatei.txt;type=text/html
--output Erforderlicher Parameter.
• Dateipfad für den Zieldateispeicherort. Ihre übersetzte Datei wird in die Ausgabedatei gedruckt.
• Beispiel: "C:\Test\Testdatei-Ausgabe.txt". Die Dateierweiterung sollte mit der Quelldatei identisch sein.

Optionale Parameter

Query parameter (Abfrageparameter) Beschreibung
sourceLanguage Gibt die Sprache des Eingabedokuments an. Wenn der Parameter sourceLanguage nicht angegeben ist, wird die automatische Sprachenerkennung zum Bestimmen der Quellsprache verwendet.
glossary=
type=
• Pfad zum Dateispeicherort für Ihr benutzerdefiniertes Glossar und Dateiformattyp.
• Beispiel:"glossary=@D:\Test\SDT\Test-einfaches-Glossar.csv;type=text/csv
allowFallback • Ein boolescher Wert, der angibt, dass für den Dienst ein Fallback zu einem generalnn System zulässig ist, wenn kein benutzerdefiniertes System vorhanden ist. Mögliche Werte sind: true (Standard) oder false.
allowFallback=false gibt an, dass für die Übersetzung nur Systeme verwendet werden sollen, die für die angegebene Kategorie in der Anforderung trainiert sind.
• Wird kein System mit der genauen Kategorie gefunden, gibt die Anforderung den Statuscode 400 zurück.
allowFallback=true gibt an, dass für den Dienst ein Fallback zu einem generalnn System zulässig ist, wenn kein benutzerdefiniertes System vorhanden ist.
category Eine Zeichenfolge, die die Kategorie (Domäne) für die Übersetzung angibt. Dieser Parameter wird verwendet, um Übersetzungen von einem benutzerdefinierten System zu erhalten, das mit Custom Translator erstellt wurde. Um das bereitgestellte benutzerdefinierte System für die synchrone Dokumentübersetzung zu verwenden, fügen Sie die Category ID aus den Projektdetails des benutzerdefinierten Übersetzers zum Parameter category hinzu. Standardwert: generalnn.

Anforderungstext

Name Beschreibung Inhaltstyp Bedingung
document Quelldokument, das übersetzt werden soll. Ein beliebiges unterstütztes Dokumentformat. Erforderlich
glossary Dokument mit einer Liste von Begriffen mit Definitionen, die beim Übersetzungsprozess verwendet werden sollen. Ein beliebiges unterstütztes Glossarformat. Optional

Nächste Schritte