Freigeben über


Det är över nu

För nio år sedan idag flyttade jag hemifrån. Jag packade en resväska och en persedelpåse, sa "ses snart" till vänner, familj, flickvän, och hoppade på ett flygplan. Den 14:e april 1998 började jag arbeta på Microsoft i Dublin, Irland. Tanken var att jag skulle stanna i högst två år och sedan återvända och slutföra universitetsstudierna. Så blev det inte.

Nu har jag i nio år arbetat i första hand med att lokalisera Windows till svenska. Allt från Windows 2000 till Windows Vista (inklusive alla Service Packs). Även mängder av småkrafs, som Internet Explorer, Windows Media Player, NetMeeting, ADAM, SMS-tillägg, och hundratals snabbfixar. Terminologi, programvaran, min titel, mitt tangentbord, min arbetsplats och namnet på min grupp har ändrats otaliga gånger under åren, men texten som ska översättas har varit i stort sett samma hela tiden, och buggarna som ska fixas har inte ändrats markant.

Nu är mina dagar som lokaliserare över. Vi har precis genomgått en omfattande omorganisation, och så gott som allt språkspecifikt arbete har nu försvunnit. Nästa svenska Windows-version kommer att helt lokaliseras av våra partnerföretag i Sverige.

Själv kommer jag att arbeta mer med att utveckla och underhålla verktyg och system som stöder våra interna processer. Denna utveckling känns ganska naturlig, för jag har de senaste åren ägnat allt mer tid åt arbete som gynnar fler språk än bara svenska. Samtidigt känns det lite konstigt att plötsligt helt släppa något som man har varit hängiven till i nästan ett decennium. Fast kanske är det på tiden...